MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

Тут можно читать онлайн MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь в зеленом цвете - 7
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 краткое содержание

Жизнь в зеленом цвете - 7 - описание и краткое содержание, автор MarInk, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор MarInk
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прекрати говорить о Лили в таком тоне!!

- Твоя драгоценная Лили - такая же дура и стерва, как все остальные, - выплёвываю я. Неважно, правду я говорю или нет. - Всё, что в ней есть особенного, так это то, что она тебя шесть лет за нос водит!

Поттер размахивается - плавно, быстро, почти так же плавно, как прыгает оборотень - и влепляет мне пощёчину.

У него горячая кожа; у него сильные руки. В ушах у меня слегка звенит; щека горит нестерпимо, хоть котлеты жарь.

- Извини, - говорит он почти испуганно. - Я не хотел… просто… просто ты не прав.

- Понимаешь, - продолжает Поттер торопливо, пока я не перебил, - нам было… э-э… хорошо вместе… но Лили… она видит теперь, что я не тот обормот, каким ей казался… и я хочу стать аврором, а не ловцом… и… и… я правда хочу детей. Парни - они не рожают. А я хочу сына. От Лили.

Он замолкает, выдохшись. Теперь моя очередь говорить.

- Тебя самого не тошнит, Поттер, от твоей правильности? - спрашиваю. - Аврор, жена, дети… чтоб тебе треснуть от этой идиллической картинки. Знаешь что?

- Что, Северус? - покорно спрашивает он.

- Не смей называть меня по имени!.. Так вот, Поттер: я тебя ненавижу. Можешь катиться колбаской к кому хочешь.

Я поднимаю палочку и легонько стукаю себя кончиком по макушке - невербальное заклятие прозрачности. Для Поттера меня больше нет - ни в каком смысле.

Я ненавижу его, ненавижу!! Кто бы это ни придумал, всю эту * * * * * с оборотнем… он променял меня на Эванс и правильную, приличную, обычную жизнь. Дети, аврорство. Ненавижу.

НЕНАВИЖУ!!!!!!!!!!

Он ударил меня. Он отказался от меня.

Он посмел спасти меня!

Он кинулся, ломая ноги, в Визжащую хижину, как только узнал каким-то образом, где я. Зачем, если собирался сказать мне, что я ему не нужен?

Боги, как же я его ненавижу, это нельзя выразить на бумаге…

Я ненавижу его, наверно, даже сильнее, чем люблю».

Глава 23.

- Это было самое дурацкое ограбление в моей жизни!

Ольга Громыко, «Цветок камалейника».

Лестницы в Гринготтсе оказались длинные и крутые - Гарри запыхался, взбираясь на этаж, где был отдел завещаний. Должно быть, гоблины просто в отличной форме, если регулярно вот так вот упражняются. Хотя с них станется встроить лифт для служебного пользования.

Перед дверью Билла Гарри остановился в раздумьях. Что, если у него сейчас посетитель? Если кто-то вломится, это будет выглядеть по меньшей мере странно… но ждать нельзя, лосьон действует только полчаса. Не дай Мерлин, кто-нибудь наткнётся в коридоре на государственного преступника - такой хай поднимется…

Гарри вытянул из кармана извещение и начертил на нём кончиком палочки: «Я пришёл. Если ты не занят, прими меня немедленно. Г.П.»; сложил пергамент самолётиком и дунул на него, пуская в полёт - вниз, в щель под дверью, а оттуда прямо в руки Биллу. Запоздало сообразил, что не мешало бы приписать «пожалуйста» или ещё что-нибудь в этом роде. Ну да Билл не обидится.

Дверь распахнулась почти сразу же - резко, как будто по ней вдарили изнутри тараном. Гарри успокаивающе поднял руку.

- Привет, Билл. Всё в порядке. Я пришёл уладить пару дел…

- Заходи, - Билл за руку втянул Гарри в кабинет. - Не торчи в коридоре. Это… точно ты?

- Я, я. Помнишь, перед четвёртым курсом ты рассказал мне о Турнире? Ты тогда ещё передразнил Перси с его любовью к министерским секретам… - вряд ли кто-нибудь ещё мог знать об этом. Правда, Чарли догадался, что брат проболтался о Турнире; но подробности принадлежали только Гарри и Биллу.

Билл заметно расслабился.

- Помню. Как ты?

- Нормально. Жить буду, только недолго, больно и страшно, - Гарри невесть с чего вспомнился первый курс и разговоры с Кровавым бароном. Давно, кстати, они не общались…

Может, потому что ему больше не нужен наставник?

- Шутка. Слушай, - Гарри сел в кресло для посетителей, - давай уладим… то, о чём говорит извещение, сразу. Просто ткни мне пальцем, где расписаться, чтобы Вольдеморт мог утереться. У меня есть к тебе ещё одно дело, и мне… нельзя перед ним раскисать.

Билл молча вынул из ящика стола несколько бумаг - видимо, приготовил всё заранее, как будто знал, о чём попросит Гарри.

- Распишись здесь, здесь и здесь. И на вторых экземплярах. И возьми ключи, от сейфа и от магазина. Они должны храниться у тебя.

Гарри бросил ключи в карман так торопливо, словно они жгли ему руки, и расписался, где сказали. Глаза ощутимо жгло изнутри надвигающимися слезами, но Гарри старался не обращать на это внимания.

- Всё?

- Да.

- Отлично, - Гарри откинулся в кресле и пару раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. - Теперь о другом деле.

- Каком деле?

Гарри снял очки и потёр переносицу, чувствуя, как меняется лицо под пальцами - полчаса прошли.

- Мне нужно пробраться в сейф Лестрейнджей.

Глаза у Билла стали почти идеально круглыми, как большие пуговицы.

- Зачем?

- Я не собираюсь красть у них деньги, - фыркнул Гарри. - Там должна храниться одна вещь, без которой нам не победить. Я почти уверен, что она именно там.

- Тебе так непривычно, когда очки квадратные… - Гарри нахмурился, и Билл поспешно вернулся к обсуждаемой теме. - Что за вещь? Тебе обязательно грабить хранилище?

- Это очень, очень важная вещь. Даже если окажется, что её нет в хранилище, это стоит риска. У тебя ведь есть доступ к сейфам?

- Дело не в этом. Доступ есть, но если в сейф войдёт кто-нибудь без ключа, его ждёт очень неприятный сюрприз. На все вещи наложены заклятия Germino и Flagrante; нововведение Сам-Знаешь-Чьего режима. Если до вещи дотронется не её хозяин и не гоблин - пусть даже носком ботинка дотронется, всё равно - вещь размножится в двадцать раз и станет раскалённой. Нас погребёт под горячим золотом.

- Я же сказал, что не собираюсь красть у них деньги. Вопреки «Пророку», оппозиция не голодает и не дичает, - Гарри хмыкнул. - Мне нужна только одна вещь.

- И как ты собираешься даже не дотронуться до всего остального?

- Как-нибудь, - Гарри прислушался к шагам за дверью. Нет, кажется, идут не сюда. - Тебе даже не обязательно входить туда. Открой мне дверь и возвращайся в кабинет.

- Я тебя не брошу, - серьёзно сказал Билл.

«Все бросают», - едва не вырвалось у Гарри. Сейчас было совсем не время разговаривать на философские темы.

- У меня есть доступ ко всем сейфам, - Билл положил ладонь на стену за своей спиной; стена беззвучно растаяла, открывая с полсотни полок с ключами. - Все люди умирают… правда, пока хозяева сейфа живы, защита от воров будет на меня действовать. Вот ключ Лестрейнджей, - Билл перебросил Гарри крохотный золотой ключ и вернул стену на место - точно так же, прикосновением

- Ты потеряешь работу, если тебя застанут, - указал Гарри. - Не могу обещать, что сумею вернуть ключ, но если что, ты всегда сумеешь отговориться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


MarInk читать все книги автора по порядку

MarInk - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь в зеленом цвете - 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь в зеленом цвете - 7, автор: MarInk. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x