MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4
- Название:Жизнь в зеленом цвете - 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4 краткое содержание
Жизнь в зеленом цвете - 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тогда как назвать то, что при виде меня ты прячешься в ближайшем коридоре, а когда я заворачиваю туда специально, чтобы поговорить с тобой, там никого не оказывается? - Седрик выглядел обиженным.
Гарри стало стыдно. По-настоящему стыдно. О себе он подумал, решив, что недостоин общаться с людьми, которым дорог.. а о них кто думать будет? И никакой психотропный яд ничего не извиняет!
- Седрик… прости, пожалуйста, если я заставил тебя так подумать. Ты… ты мне дорог, правда, и мне очень жаль, если я как-то тебя обидел.
- Хей, надеюсь, ты в меня не влюблён? - повеселевший Седрик шутливо пихнул Гарри локтем в бок.
Гарри пихнул в ответ, и они толкались так ещё минут пять подряд, что вызвало у обоих волну смеха.
- И не надейся, место моей любви занято! Но в моём сердце ты всё равно будешь жить вечно!
Эта фраза заставила обоих согнуться пополам от смеха. Так что на квиддичное поле оба пришли с улыбками до ушей. Олег и Флёр были уже там, равно как и Бегмен.
Поле было обезображено. На нём выстроили длинные низкие стены, пересекающиеся между собой и расходящиеся во всех направлениях. Это были кусты. Лицо Седрика вытянулось, когда он представил себе квиддич над этим полем. На него же перед матчем ногами выходят… полкоманды непременно переломает ноги!
- Ну, как вам? - радостно поинтересовался Бегмен. - Хорошо растут, правда? Хагриду бы ещё месяц, и они стали бы двадцатифутовой высоты. Не бойтесь, как только Турнир кончится, ваше квиддичное поле сразу же вернётся к своему обычному виду! Ну, вы уже догадались, что мы здесь строим…
Повисло молчание.
- Лабиринт, - утвердительно сказал Олег.
- Точно! - с энтузиазмом вскричал Бегмен. - Лабиринт. Третье задание на самом деле очень простое. Кубок Огня будет помещён в центр лабиринта. Чемпион, дотронувшийся до него первым, получит высший балл.
- Нам п’осто нужно п’ойти че’ез лаби’инт? - переспросила Флёр.
- Там будут препятствия, - восторженно уточнил Бегмен, покачиваясь на пятках. - Хагрид посадит туда кое-каких... существ... потом ещё, вам встретятся заклятия, которые нужно будет снять... ну и всякое такое, сами понимаете. И вот ещё что: чемпион, лидирующий по количеству баллов, войдёт в лабиринт первым. - Бегмен улыбнулся Гарри. - Затем пойдёт мистер Диггори… потом мистер Крам, а следом - мисс Делакур. В то же время, у каждого будет шанс побороться, всё зависит от того, насколько хорошо вы будете справляться с препятствиями. Весело, правда?
Гарри лучше многих представлял, каких созданий Хагрид может посадить в лабиринт. Ответная улыбка вышла вымученной.
- Очень хорошо... если ни у кого нет вопросов, то давайте вернёмся в замок, а то что-то прохладно…
Гарри не чувствовал особой прохлады, но вежливо покивал вместе с остальными.
Они начали выбираться из лабиринта. Бегмен этак ненавязчиво трусил рядом с Гарри. Гарри понял, что тот сейчас опять начнёт предлагать помощь, но тут на плечо Гарри легли тёплые пальцы Олега.
- Гарри, мы мошем поговорить?
- Да, конечно…
- Давай отойдём подальше.
- Хорошо.
- Гарри, тебя подождать? - с надеждой спросил Бегмен.
- Не нужно, мистер Бегмен, я сам найду дорогу к замку, - на вкус самого Гарри, это прозвучало довольно грубо, но Бегмен проглотил и не поморщился, а только пожелал Гарри удачи и спокойной ночи и ушёл.
Гарри еле успевал за Олегом, который шагал вроде бы неторопливо, но на самом деле быстро. «Где такому учат? В школе моделей? А почему бы, собственно, и нет?».
- Так о чём ты хотел поговорить? - когда Олег остановился, Гарри еле успел затормозить, чтобы не ткнуться носом в стройную спину, обтянутую чёрным мягким джемпером.
- О тебе, - Олег как-то незаметно оказался перед Гарри в чрезвычайно выгодной позиции; выгодность её заключалась в том, что за спиной Гарри имелось высокое и толстое дерево, то есть отступать, в случае чего, Гарри было просто некуда.
Да он, собственно, и не планировал.
- А что я?
- Меня до сих пор беспокоит та твоя отлучшка в апреле. С тобой чшто-то случшилось…
- Тебе что-то не нравится? - мгновенно выпустил колючки Гарри.
- Всё нравится, - признал Олег. - Очшень даше нравится. Но всё ше я хочшу знать, чшто с тобой происходит.
- Зачем тебе? - беспомощно пробормотал Гарри, не в силах двинуться с места; приближавшиеся в вечернем сумраке светящиеся изнутри золотые глаза парализовывали, лишали воли. Так, должно быть, ведут себя кролики перед удавом - замирают в ужасе, в страхе и бессилии, в сладком восторге, ёкающем под ложечкой, и в предчувствии чего-то иного в своей кроличьей повседневности - не обязательно чего-то весёлого, но принципиально иного, пугающе и притягивающе неизвестного.
- Затем, чшто мне это нушно. Ты весь, целиком мне нушен, - Олег шептал, и горячее дыхание обжигало нежную кожу за ухом Гарри.
Когда твёрдые горячие губы коснулись губ Гарри, это было как закономерный восход солнца с утра; событие, которое легко предугадать, но которое каждый раз заставляет дыхание сбиваться от восхищения.
Олег завёл руки Гарри кверху, с лёгкостью обхватив оба запястья одной своей ладонью, прижав их к шершавому дереву. Гарри не противился, выгибаясь так, чтобы прижаться к Олегу, ощутить жар тела сквозь одежду.
Губы Олега перешли на шею Гарри, язык оставил тонкую влажную дорожку от основания скулы до ямки ключиц; Гарри плавился под этими прикосновениями, таял, как зажатая в руке льдинка, старался целовать в ответ - но ему не удавалось сделать что-нибудь сверх того, что позволял ему Олег. Дурмстранговец доминировал полностью, и Гарри не был против, раскрываясь навстречу, разрешая всё и сразу - априори, подчиняясь и растворяясь в чужой уверенной ласке, дурманящей, ядовитой и целебной одновременно. Одуряюще пахли первые цветы; вечерняя роса оседала на ресницах и волосах Гарри, и он смаргивал её - капельки слетали и приземлялись на щёки Гарри, как скатившиеся вниз слёзы. В кои-то веки, впрочем, у него не было ни единой причины плакать по-настоящему.
Чьё-то бормотание нарушило тишину вечера, до тех пор прерываемую только прерывистым дыханием Гарри. Из-за деревьев за спиной Олега вышел какой-то человек в драной мантии; Гарри показалось, что тот разговаривает сам с собой.
Олег отстранился, обернулся - резко и порывисто, намереваясь, наверное, сказать или сделать что-то резкое, но замер. Гарри пригляделся повнимательней - и опознал в этом человеке мистера Крауча.
- ...после того, как вы закончите с этим, Уэзерби, отошлите к Дамблдору сову, подтверждающую количество учащихся Дурмстранга, которые прибудут на Турнир. Каркаров только что прислал сообщение, что их будет двенадцать...
- Мистер Крауч, - осторожно позвал Гарри.
- ... а затем пошлите ещё одну сову к мадам Максим, потому что она, возможно, захочет увеличить количество своих участников, раз теперь у Каркарова целая дюжина... Справитесь, Уэзерби? Справитесь? Справи... - глаза Крауча полезли из орбит. Он стоял, глядя в пространство и беззвучно бормоча. Потом пошатнулся и упал на колени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: