rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля
- Название:Еще одна сказка барда Бидля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля краткое содержание
Еще одна сказка барда Бидля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы молча киваем. Что ж, вроде все сказано? Похоже, что да, остальное, думаю, мы узнаем уже завтра утром. Снейп поднимается и достает из складок своей роскошной мантии три круглых бляшки на цепочках. Похоже, это и есть наши амулеты. Каждый из нас по очереди отдает ему свою палочку, он произносит заклинание, после чего амулеты на секунду вспыхивают - у Гермионы золотисто-оранжевая вспышка, у Рона синяя, а у меня ослепительно белая. И тут я вспоминаю наш с ним разговор почти недельной давности и понимаю, что он не рассказал нам о том, кого магия выберет на роль командира. И я спрашиваю его об этом.
- Да, мистер Поттер, Вы совершенно правы. Хорошо, что напомнили, - но он вновь в роли Великого Мастера, так что такая мелочь, как собственная забывчивость, его не очень-то волнует. - Хотя я все Вам, кажется, объяснил. Магия будет выбирать из вас троих того, кто будет играть ведущую роль в поисках. Не спрашивайте меня, как это проявится - я этого просто не знаю. Просто поверьте, что это будет именно так. Я не очень утомил вас, господа?
Что ж, разговор, видимо, окончен. Мы откланиваемся и узнаем напоследок, что завтра нас ожидает ранний подъем. Все. То, что стоило нам нескольких месяцев бесплодных скитаний, кажется, завтра само должно прийти нам в руки.
- Спокойной ночи, - почти хором говорим мы ему, а он провожает нас до двери.
Мы вылетаем из библиотеки и добегаем почти до конца коридора, останавливаясь в нескольких шагах от моей двери, как можно дальше от Снейпа. Нам надо перекинуться хотя бы парой слов, но нам кажется, что он может нас услышать - за закрытыми дверями, внизу, на улице, в подвале - везде.
- Что это с ним? - шепотом спрашивает Рон. - Я чуть ниц перед ним не упал. Даже такой дурак, как я, почувствовал, как вокруг него клубится сила. На фиг мы ему сдались?
- Рон, он сам не может искать крестражи, могу только я, он мне сам сказал, - я сам несколько удивлен и напуган, так что стараюсь говорить практически беззвучно.
- А ты ему поверил?
- А что еще оставалось делать?
- Ребята, - примирительно говорит Герми, - ну, не знаем мы, кто он. Предлагаю с этим просто смириться. К тому же вы хоть поняли, что он нам дал?
У нас с Роном такие лица, что Гермиона однозначно понимает, что у нас нет об этом ни малейшего представления, так что она может продолжать со знанием дела.
- Это амулеты времени! - она понижает голос, так что мы едва ее слышим, и придвигаемся поближе. - Если вы думаете, что они так просто могли заваляться в какой-нибудь лавочке в Косом переулке, вы сильно ошибаетесь. Они всегда делаются под определенную цель и настраиваются под конкретного мага, что он и сделал, когда взял у нас палочки. Думаю, пока мы тут выбрасывали наше барахло (не верю, что она выбросила свои книжки!) и бродили по дому, он как раз и занимался изготовлением амулетов. А это такой уровень магии, от которого здесь вообще должно было все искриться. Вряд ли он мог сделать это в Хоге.
- Да, - Рон важно поднимает вверх указательный палец, подражая Блейки. - Великий Мастер, это вам не баран чихал!
Мы смеемся, тихо-тихо, чтоб не тревожить Великого, и, наконец, расходимся по комнатам. Одно слово, первый курс, хотя с тех пор прошло почти семь лет…
С завтрашнего дня мы опять потерявшиеся дети на перепутьях миров, подхваченные течением времени, его ветрами и смерчами. И засыпая, я вижу перед глазами втягивающую меня воронку, а в ней пыль, прах и отчего-то золотые нити.
* * *
Медальон.
В мою дверь стучат, причем делают это довольно бесцеремонно и настойчиво, так что я продираю глаза, шарю по столику в поисках очков, а потом еще пару минут сижу на кровати, ошалело вглядываясь в полутьму, царящую в моей комнате. Занавеска на окне задернута неплотно, так что я могу различить неверный призрачный свет, который еще только начинает проступать на улице, разгоняя ночные тени. Стук повторяется, и я слышу взволнованный и немного раздраженный голос Гермионы.
- Гарри, Гарри, вставай сейчас же! Ты помнишь, какой сегодня день?
Не помню, но, может быть, воскресенье? Ах, черт, мы же сегодня отправляемся! Да какое там сегодня - прямо сейчас! Вскакиваю и несусь в ванну, на ходу крича Герми, что вот уже почти готов, осталась так, пара штрихов. Но, видимо, по звукам, доносящимся сейчас из моей комнаты, по шлепанью моих босых ног и падению небольших предметов мебели, Гермиона прекрасно понимает, что я ни черта не готов.
- Гарри, он сказал, ждет нас внизу, в столовой, через пятнадцать минут. Почему вы с Роном такие сони? Сказано же было вчера - подъем в семь утра, а сейчас уже четверть восьмого. Поторопись!
Торопись-то торопись, но ведь неизвестно, куда нас сейчас забросит и как долго все это продлится, так что я, наплевав на время, ныряю под душ. Всякие бывают времена… В некоторые люди, насколько я помню из маггловской истории, вообще себя мытьем не утруждали!
Все, готов, оделся, несусь по лестнице, как угорелый. Мне даже в голову не приходит, что бегать так по одному мановению руки Снейпа просто смешно. Мне не смешно, я и вправду заспался, как малолетний лентяй, не желающий идти в школу. Уже внизу меня нагоняет Рон, облегченно выдыхаю - вдвоем опаздывать не так страшно. Мы влетаем в дверь столовой вместе, синхронно желая сидящим за столом и о чем-то уже негромко переговаривающимся Герми и Снейпу доброго утра. В ответ Снейп снисходительно кивает, а Гермиона оборачивается к нам, поджимает губы и без слов, посредством одного лишь взгляда очень точно и емко объясняет нам, кто мы такие и что она о нас думает.
Мы плюхаемся на наши места и тут же застываем от удивления - на столе кофе! Впервые за эти две недели! Кофе, бутерброды и пирожные! И никакой овсянки! Наверное, Снейп решил, что немилосердно кормить людей, уходящих в столь опасное плаванье, кашей на завтрак. И сам, конечно, не станет есть эту гадость, а так как он сегодня явно ночевал в доме, Блейки пришлось подстраиваться под вкусы хозяина. Я не выдерживаю.
- Сэр, а что, Блейки умеет варить кофе?
- Умеет, - усмехается Снейп, - только его надо как следует об этом попросить.
Сегодня он совершенно точно похож на человека - никакого величия, никакой прорвавшейся вчера столь внезапно магической мощи - просто невыспавшийся, немного встрепанный со сна. Убирает за уши пряди длинных черных волос, пододвигает к себе чашку кофе, брезгливо смотрит на еду, но пирожное все-таки берет.
- Вы ешьте, господа, - предлагает он нам немного насмешливо, - собираетесь невесть куда, совершенно неизвестно, где окажетесь, и будут ли там кормить. А если и будут, неясно, станете ли вы это есть. Так что ешьте сейчас.
Но мы нервничаем, и нам не хочется. Но под его настойчивым взглядом каждый из нас берет себе бутерброд и начинает самоотверженно пережевывать. Давимся, но едим, радует, пожалуй, только кофе. А он, видя наши попытки сохранять спокойствие и изображать перед ним бурный подростковый аппетит, снисходит до того, чтобы сказать нам что-то доброе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: