rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля

Тут можно читать онлайн rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Еще одна сказка барда Бидля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

rain_dog - Еще одна сказка барда Бидля краткое содержание

Еще одна сказка барда Бидля - описание и краткое содержание, автор rain_dog, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще одна сказка барда Бидля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Еще одна сказка барда Бидля - читать книгу онлайн бесплатно, автор rain_dog
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здравствуйте, господин директор, - робко начинает Герми, - а мы вот тут…

- Все в порядке, мисс Грейнджер, вы просто праздновали Рождество, - опять этот чуть хриплый равнодушный голос. - Если вы уже наигрались, могу предложить вам пройти в дом и приступить к банкету.

«Наигрались». Да, у него это именно так и называется, «наигрались». Для него это, наверное, смешно и нелепо. Сейчас еще отругает за взятые игрушки, велит привести в порядок елку, ликвидирует всю красоту, которую мы навели в доме. Таким, как он, стоит встречать Рождество с Темным Лордом, если, конечно, там такие праздники в чести. Видимо, нет, раз он притащился сюда.

- С Рождеством Вас, профессор, - неуверенно бурчит Рон.

- И Вас, мистер Уизли, - неожиданно благосклонно реагирует Снейп.

Только я воздерживаюсь от поздравлений. Если честно, как только я увидел его, у меня словно язык к небу примерз. А что если он здесь только для того, чтобы… Ну, в общем, из-за ритуала. Но не может же он сейчас, сегодня… Я так отвык от ощущения постоянного напряжения и страха за эту неделю с миссис Бейтс, я даже навоображал себе, что та жизнь более реальна, чем эта, в которой это Рождество может стать для нас всех последним. А теперь я вновь во власти кошмара, который мне скоро предстоит. Мне так страшно, что я не решаюсь двинуться с места, пропускаю вперед Рона и Герми. Мы все в снегу, от ботинок до помпончиков на шапках, так что долго отряхиваемся на пороге, не решаясь ступить внутрь, на свет. Наконец, Рон с Герми, под строгим директорским взглядом, решают, что больше снега с себя они смести просто не в состоянии, и проходят вперед, в дом, а я оказываюсь лицом к лицу со Снейпом.

- Сэр, - наконец, решаюсь произнести и я, - с Рождеством Вас! Мы, наверное, сильно задержались…

- Да, я ждал вас несколько раньше, - сухо говорит он, не отвечая на мои поздравления. В гробу он их видел! И я его там же! - Проходите, Поттер, переодевайтесь. Потом мне все и расскажете.

- Сэр, я… а когда, - я не удерживаюсь, эта попытка вопроса вырывается у меня как-то сама по себе, я смотрю на него, наверное, просительным жалостным взглядом, - ну, мы же должны…

Он, конечно, понимает, о чем я, прищуривается, кривит губы. Наверное, сейчас он скажет, «что, так не терпится, мистер Поттер?», а я покраснею, опущу голову и молча пройду к себе наверх. И ведь даже не смогу отказаться потом сидеть вместе со всеми за рождественским столом, буду изображать оживление, докладывать о наших подвигах и чувствовать себя в грязи по самую макушку. Он подходит близко-близко ко мне, так, что сейчас без труда мог бы коснуться меня, даже не протягивая руку, разглядывает меня несколько долгих секунд, как-то очень устало и без всякой насмешки. А потому его узкая ладонь вдруг оказывается в паре сантиметров от моего лица, кажется, он просто задумался, а потом, вдруг опомнившись, отдергивает руку.

- Поттер, у Вас снег на ресницах, - говорит он и почему-то хмурится. - Если Вы о ритуале, то, мне кажется, дни Рождества не совсем подходящее время для подобного. И Вам в любом случае надо отдохнуть, так что пока можете не волноваться. Я здесь исключительно ради того, чтобы увидеться с вами. Вы же уничтожили крестраж?

Я киваю и как-то расслабляюсь. Наверное, это так явно заметно, что он даже чуть улыбается.

- Идите, переоденьтесь, жду вас всех в столовой. Блейки же не зря старался. Теперь кто-то должен все это есть.

- Сэр, а в Хогвартсе что, не было рождественского ужина? - осмелев, спрашиваю я.

- Там сейчас не до банкетов, Поттер. Хотя нечто подобное пытались изобразить. Идите.

Странно, думаю я, поднимаясь к себе, вот сейчас у нас будет рождественский ужин со Снейпом. Просто всю жизнь мечтал. Надо будет напиться, как следует, но отчего-то я уверен, что этого не сделаю. Когда я вижу его, я предельно собран. При нем я ни на секунду не забываю о том, кто я, что мне предстоит - и здесь, в Греймор-хилл, и позже, когда погоня за крестражами все же будет окончена. Неделю прожив практически в сказке, я ясно понял, что здесь мне нет жизни. Да и не одному мне. Кто из нас, из тех, кто сейчас сядет за рождественский стол, любовно приготовленный малышом Блейки, может сказать, что хоть чуточку счастлив? Что может представить себе свое будущее хотя бы на неделю вперед? Как мы сможем сказать друг другу сегодня «Счастливого Рождества»? Для кого оно станет счастливым?

Я тщательно причесываю намокшие волосы перед зеркалом, отчего-то выбираю довольно строгую серую рубашку, а сверху натягиваю джемпер, тот самый, черный с зелеными полосками. И глаза мои глядят тревожно и настороженно. Даже не верится, что я еще пару минут назад самозабвенно играл в снежки во дворе. Я дурак, просто сошел с ума, какая елка, какие снежки? Ангелы с трубой, золотые олени…

Но, когда мы через несколько минут все собираемся внизу, за роскошным столом, буквально ломящимся от яств, и Снейп разливает по бокалам вино, мы, все четверо, глядя друг на друга без глупых праздничных улыбок, очень серьезно желаем друг другу Счастливого Рождества. «Боже, Мерлин, ну, хоть кто-нибудь», - думаю я про себя, - «пусть хоть Рон с Герми будут счастливы. Хоть это-то можно?»

А Блейки действительно расстарался для нас. То, чем весь день так умопомрачительно пахло в доме, оказывается прокопченной в дымоходе бараниной. Ну а еще есть индейка с картошкой, конечно же, рождественский пудинг, горы пирожков с разными начинками, ветчина, разные сыры, горы фруктов, ну, и напеченные малышом Блейки печенья, пироги. Ох, чего тут только нет! Я, хоть и собирался сохранять приличествующую моему положению суровость, как-то незаметно поддаюсь всеобщему настрою на обжорство, тянусь за бараниной, кладу себе еще и картошку, и индейку, чуть ли не залпом выпиваю свой бокал, толком не распробовав, что там было.

- Гарри, - смеется Гермиона, - а молитву читать не будешь?

Видимо, от выпитого она тоже забыла, в чьем мы доме, так что уже позволяет себе отпускать шуточки.

- Герми, честно, не помню ни одной, - отвечаю я, и тут вдруг понимаю, что Снейп смотрит на нас вопросительно. Мы же ему еще ничего не рассказали!

И мы приступаем, и как когда-то давно, в тот раз, когда мы впервые сидели здесь за столом с ним и рассказывали про крестражи, мы так же, не замолкая и перебивая друг друга, начинаем выкладывать историю поисков Медальона. А Снейп кивает, не забывает подливать нам вина, но понемногу, иначе нас через полчаса придется левитировать по спальням, иногда улыбается, почти не переспрашивает. И мы едим, вспоминаем миссис Бейтс, то, как оказались Мортонами, сэра Джона, а Блейки, видя наше всеобщее благостное настроение, решает, что пришло самое время взрывать хлопушки. Так что через пару секунд мы смотрим друг на друга, усыпанные конфетти, Гермиона с поющей звездой в волосах, и смеемся, даже адский дух тихо смеется вместе с нами. Наверное, он тоже рад. В конце-концов, каким бы он ни был, уничтожение крестражей входит и в его планы, а так как все прошло хорошо, сегодня он вполне может быть счастлив. Ведь смеются только счастливые люди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


rain_dog читать все книги автора по порядку

rain_dog - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еще одна сказка барда Бидля отзывы


Отзывы читателей о книге Еще одна сказка барда Бидля, автор: rain_dog. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x