Array ur1ka - Гарольд Дурсль
- Название:Гарольд Дурсль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array ur1ka - Гарольд Дурсль краткое содержание
Гарольд Дурсль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Драко, ну скажи, зачем?
- Чтобы знать, - твердо отчеканил Драко. - Вот он, - кивок в сторону Файервола, - сказал, что хочет знать, за что может умереть. Но он может уйти и забыть о нас. А мы должны. Ты знаешь это и готовишь нас. К чему, отец? Пожалуйста… - Драко сорвался и всхлипнул.
- Тонкослезый. Совсем, как Нарси, - Сириус подошел к детям и прижал к себе всех, кого смог обнять. - Бедные вы мои. Вам бы еще в солдатики играть, а мы вас воевать учим. Люциус, - он обернулся. Гарри никогда не видел у крестного такого беспомощного выражения. - А может, ну его к драклам это пророчество и карты эти? Возьмем детей и рванем на другой конец мира. Пусть без нас разбираются.
Люциус так же беспомощно покачал головой:
- Не выпустят. Я прощупывал почву. Хотел увезти Драко. Спасти.
Драко вскинул голову.
- Без Гарри я никуда не поеду, - отчеканил он. - А еще Сайф, Невилл, Блейз. Мы вместе.
Гарри потянул Драко за плечо, отводя его за спину. Он все еще не понимал, что происходит, но знал, что это его битва. И его предназначение. Сильные, взрослые люди готовятся назвать его повелителем и умереть за него. Это пугало. А он с детства знал, что страх - это последнее, чем надо думать. И, хотя ему больше всего хотелось убежать и спрятаться, он выступил вперед. Говорить ничего не пришлось, да он все равно бы не смог сформулировать все сразу. И желание наорать, и потребность выплакаться, и самое главное - неистребимый интерес. Почему? Почему он? Сириус ответил сам:
- Гарри, есть пророчество, по которому только ты сможешь уничтожить Волдеморта. Но свихнувшийся от переизбытка силы монстр не самая главная проблема. Магглы - вот, что страшнее.
- Их много больше, чем нас и они боятся неведомого. Они смеются над суевериями и тайком бегают к прорицателям. Но что будет, если к ним попадет хоть один из нас? - Томас отошел к камину и провел рукой сквозь пламя. - Боюсь, мы будем мечтать о возвращении века Костров.
- Подожди-подожди, - один из Лестрейнджей поднял руку, привлекая внимание. - Вы уверены, что милорд вернется? Вот из-за той тетрадки? А если она была одна?
На него уставились все. Даже брат. Люциус хмыкнул. Люпин, методично поглощающий печенье, встрепенулся. Быстро вытерев губы, он обратился к Томасу:
- Дамблдор уверен, что их семь. Понять почему, я не смог. Некоторые догадки, не более того. Давайте объединим наши сведения и разберемся с этим? Что у вас?
- А почему темная сторона должна исповедоваться раньше? Давай, оборотень, выдавай светлые секреты.
Люпин снова покачал головой:
- Я же сказал, у меня лишь догадки и предположения. Дамблдор, он… несколько скрытный.
Гарри рассмеялся. Скрытный? Вот это деликатность. Да директор даже меню завтрашнего обеда превращает в ребус. Люциус пробормотал что-то вроде «старый интриган». Люпин укоризненно посмотрел на Гарри, но замечания не сделал. Просто продолжил:
- Я уже года три посещаю все антикварные магазины в поисках трех вещей: кубок-переросток, медальон и диадема. Дамблдор выдал мне всего лишь описания. Смутные… но узнаваемые. Диадема - стилизованная под распахнутые крылья, - Люпин сделал паузу и обвел взглядом присутствующих. Понял, что никто не отреагировал и продолжил: - Медальон - овальная бляшка с изображением змеи, изогнувшейся буквой S.
Томас скривился.
- А на чаше рельефное изображение барсука. Реликвии, тестралов им в зад. Зачем они Дамблдору?
Люпин молча развел руками, выказывая полное незнание. Томас хмыкнул. Удобно развалился на диване и поманил к себе блокнот со стола. Некоторое время листал его, временами фыркая. Люциус, подталкивая перед собой Гарри и Драко, вернулся к креслу. Усадил детей, а сам нетерпеливо зашагал по кругу.
- Ров хочешь протоптать? - буркнул Томас, не отрываясь от своего занятия. - Прикажи подать чаю. Блейз, не вытягивай так шею, а то станешь похож на леогра. Если интересно, то подойди.
Блейз, оставшийся у двери в одиночестве - Сайф решительно утянул Невилла к отцам - так заспешил по приглашению, что едва не свалился, запнувшись о ковер. Томас осторожно привлек его к себе на колени и подставил блокнот, начал что-то рассказывать вполголоса. Блейз временами кивал, временами переспрашивал, но бросать полные превосходства взгляды на остальных успевал. Гарри от зависти начал планировать страшную месть. Например, не разговаривать с ним три дня и остальных подговорить. Наконец, Томас закончил перешептываться с Блейзом и заговорил:
- Предположим, что реликвии - не очередная прихоть старичка, а именно то, что предполагается. Тогда… тогда мы ищем их и еще три неизвестных вещи.
- Мы? - Люциус остановился посреди своего бесконечного кружения и вопросительно уставился на Файервола.
Томас снисходительно поцокал языком:
- Не думаешь ли ты, что я откажусь от возможности быть во Внутреннем Круге нового повелителя? У меня, в отличие от некоторых, нет ни имени, ни денег, ни чистоты крови. Это мой шанс, Малфой. И я от него не откажусь. - Он подмигнул Гарри: - Берете в свиту, милорд?
- Приближенность к господину - это круто, - Рудольф Лестрейндж переглянулся с братом. - Мы бы, может, и отказались от настолько заманчивого предложения, но у нас есть сын. И если мы сами виновны в его судьбе, то должны и разделить ее с ним. Мы будем защищать детей до тех пор, пока не придет их время. Время, когда они защитят нас.
Люпин скромно потупился и развел руками, изображая невинность и согласие с вышестоящим мнением. Вот только в глазах было что-то непонятное. Обреченная грусть.
- Гарри - сын Джеймса. Что мне еще сказать? Да и Сири будет недоволен, если я уйду. Правда, Мягколап?
Сириус хохотнул.
- Как в жопу плюнул, Лунатик.
- Блэк!!! - стон Люциуса, вопль Томаса и рычание Лестранджей слились в единой укоряющей ноте. - Здесь же дети. - Длинную нотацию Люциуса им не пришлось выслушивать лишь по одной единственной причине: посреди гостиной возник эльф. Тощее лопоухое существо испуганно комкало край туники из кухонного полотенца и таращило глаза.
- Хозяин лорд Малфой, - пискнул он. - К вам гости.
- Кто? - коротко переспросил Люциус.
- Господин министр и господин директор Хогвартса, и еще господин с темной кожей, и…
- Вполне достаточно, - прервал его Люциус. - Драко, покажи, где вы подслушивали, и бегом назад. Здесь останется только Блэк. Мальчики, быстро сели и сделали вид, что занимаетесь уроками. Тики, принеси им писчие принадлежности и веди сюда этих гостей. Только не торопись. Проведи через внешнюю галерею.
Ко времени появления министра, Дамблдора и еще троих неизвестных Драко успел вернуться, Блейз получить затрещину от Сайфа, а Невилл опрокинуть на стол чернильницу. А Гарри увлекся вырисовыванием загадочных вензелей. Он вдруг вспомнил, что что-то забыл. Что-то очень важное и нужное. А еще он знал, что забыл это что-то Гарри, а вот помнит о нем кто-то другой. Ему становилось страшно, но не так чтобы очень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: