rain_dog - Летучий корабль
- Название:Летучий корабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
rain_dog - Летучий корабль краткое содержание
Летучий корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вечером я решаюсь вновь приблизиться к гостиничным компьютерам и проверить свой почтовый ящик. И когда я вижу, что там есть ответ, на секунду замираю. Письмо от Рона значительно длиннее, чем то, что я отправил ему утром, мне немного страшно его читать, я вдыхаю поглубже и…
«Привет, наконец-то могу сказать тебе: Привет, пропащий! Ты даже не представляешь, откуда я тебе пишу. Да что уж там, я тоже не могу себе представить, где ты сейчас. Но, кажется, именно это и входило в твои планы? Герми очень беспокоится за тебя, вообще злится на нас обоих ужасно, говорит, что мы — два идиота. Но я, честно говоря, доволен. Так что тут ты можешь расслабиться — все, в общем-то, прошло неплохо. Так вот, я хотел сказать, что мы сейчас вовсе не в Лондоне, как ты бы мог подумать. Мы с Герми в маггловском отеле в Шотландии. Ты, небось, тоже сидишь в таком же? Второй день обозреваем местные красоты. Черт, не умею писать письма! Все время кажется, что я просто говорю с тобой. И никак не могу поверить, что сейчас возьму, нажму кнопку — и письмо просто улетит к тебе, и ты, возможно, сразу же его получишь. Так что извини, что получается бессвязно, у жены бы вышло лучше, но она все еще сердится, хотя потихоньку, кажется, начинает радоваться тому, что ей больше не придется вставать на работу. Представляешь, она уволилась! Ну вот, я ничего не могу толком рассказать, а ты же хочешь знать, что у нас тут произошло. Но, извини, из меня все прет просто фонтаном — сразу и бестолково. Наверное, я такой вот уродился. Она бы сейчас сказала, что я вообще урод, а я бы не обиделся, потому что я знаю, что она меня все равно любит.
Так вот, попытаюсь по порядку. Я посадил тебя на поезд и отправился домой, а там Герми уже металась из кухни в гостиную и обратно. Я ее застал, сидящей на ступеньках, в слезах, рассказал, как было дело, не в деталях, разумеется. Ну, сказал, что все прошло удачно, но, честно говоря, мы оба до утра так и не ложились, курили на кухне, она почему-то все плакала, говорила, что мы не смогли тебя удержать. А, по-моему, раз ты сам так решил, что ж мы должны были виснуть на тебе, как гончие на медведе, и не пускать? К тому же, я уверен, ты не пропадешь! Вот придешь в себя, все забудется, может быть, вернешься таким крутым богатым магглом!
Герми знаешь, что придумала? Решила, чтоб подстраховаться, ну, на случай, если маггловская полиция сразу не догадается известить Аврорат, так вот, она подумала, что будет неплохо, если мы сами как-то заявим, что ты уехал накануне на машине и не приехал ночевать домой. И что твой телефон не отвечает. Ну, что это, мол, очень подозрительно, потому что ты раньше никогда так не делал. Только мы не пошли сразу в Аврорат, она просто Лоуди сказала на работе, а уж он сам развил активность. Видимо, сразу же известил Нотта, потому что магглы твою машину с телом выловили еще утром. Мы с тобой, брат, правильно рассчитали — если бы тело просто было в воде, могли бы и никогда не найти, а тут целая машина, ограда снесена. В общем, Аврорат сразу же и заявил на «тебя» свои права, тело забрали из полиции без всякой маггловской экспертизы, потому что магглы считают (и правильно делают!), что в случае волшебника она что угодно покажет, а они так никогда и не поймут, в чем дело было. Пристукнули тебя Авадой, а они скажут — «сердечный приступ».
Единственное, что было не очень приятно, так это то, что нам пришлось обоим отправиться на опознание. Герми так рыдала, хотя и знала, что это не ты! Думаю, у нее просто нервы сдали, она бы и при виде дохлой кошки разрыдалась. Извини, нехорошо так говорить, конечно… Нотт и спрашивает, мол, уверены ли мы, что это Поттер? Бледный весь такой, чуть ли не трясся. А что тут спрашивать? Я только кивнул, у него палочка твоя в руке, телефон твой из кармана достал, все интересовался, что это такое. Но Аврорат официально удостоверил «твою» смерть в результате несчастного случая, так что — есть!
Ладно, дальше не буду в подробностях, хорошего в них было мало. Они там, наверху, видимо, посоветовались и решили, что огласке «твою» гибель предавать пока не стоит, а то народ, чего доброго, повалит на похороны, станут всякие вопросы задавать. Еще бы, герой, все такое! Как это так — не уследили? Тень на новое правительство, опять же. А так близкие в горе, решили все провести по-тихому, без шума. Ну а потом, когда 11 мая похороны прошли, они на следующий день в Пророке статью напечатали. Достойную, кстати. Какого, спрашивается, черта, они тебя до этого так поливали? Написали, что не справился с управлением маггловским автомобилем и погиб в катастрофе. Про пьянство или наркотики — ни-ни. И биографию твою потом напечатали, и портрет такой красивый. А еще, когда мы уже уехали, Драко Малфой там про тебя огромное интервью дал (мы в Эдинбурге решились сунуться в магический квартал за газетой, чтоб хоть быть в курсе). Он вообще ужасно расстроился, на похоронах на него просто страшно смотреть было — серый весь, подбородок трясется, а плакать-то не положено! Честно, вот в тот день мне было стыдно! Потому что народу-то было мало: Драко с Кейт, Невилл, Луна, Джордж, Лиз да Тео с папашей. И они-то все думали, что ты и вправду умер! Девчонки ревели все, Герми, кстати, тоже — она говорит, ей стыдно было. Но я ее понимаю, сам чуть не рыдал — так было паршиво! Тело в гробу — ты один в один, все кругом в горе, а мы стоим среди всего этого и чувствуем себя, как свиньи.
Если тебе интересно, похоронили «тебя» рядом с родителями, на том же самом кладбище. И памятник будет. Все, как ты хотел. Мраморный. Будешь взирать с постамента.
_________________________________________________________________________________________
Драко и Кейт: "Прощай, Гарри!": http://imageshack.us/photo/my-images/694/586h.jpg/
_________________________________________________________________________________________
На поминках очень хотелось удавиться, потому что все они отправились к нам домой, только Нотт старший нет, стали тебя вспоминать. Я, знаешь, подумал, зря я про Драко так плохо думал — он тебя действительно очень любил. Ну, я не в том смысле, конечно. И Тео, и Лиз, и Кейт. Они, слава Мерлину, недолго посидели, а то, боюсь, Герми бы не выдержала. Да и я все боялся расколоться. Все же одно дело наврать слизеринцам, а совсем другое Невиллу или Луне. Ну, не буду больше об этом писать, а то ты расстроишься. Мы же с тобой по-любому знали, что как-то так все и будет, так что какой смысл теперь говорить? Если всех оповещать, то и затевать ничего не стоило. Где они все были, когда Пророк про тебя дрянь всякую печатал? Драко уж мог бы отцу сказать, он же вроде как был твоим другом…
В общем, похороны у нас прошли тихо, без всякого официоза, без речей о том, как много ты сделал для Магической Британии. А то притащились бы еще Малфой или Кингсли!
Самое интересное было на следующий день, то есть 12 мая. Встаем мы с Герми утром, завтракаем — вдруг стук в дверь. Настойчивый такой. Ну, думаю, началось — кто-то про тебя пронюхал, хотя не было официального сообщения. Оно только-только должно было появиться. Иду я открывать — мы камин-то на всякий случай заблокировали. Смотрю — а за дверью целая депутация в аврорских мантиях. И твой любимый Нотт во главе. Извините, говорит, мистер Уизли, мы понимаем, что у вас горе, скорбим вместе с вами, но долг — он и есть долг. Так что не обессудьте, что мы пришли к вам с обыском. Мол, решили дать вам возможность похоронить покойного друга, чего уж, не вернешь уже ничего, однако в целях расследования его гибели, будьте любезны пустить нас на порог по добру — по здорову. Я, конечно, не то чтоб испугался, но… В то же время, а что они могли у нас найти? Нотт все озирался поначалу, мне даже смешно стало: будто надеялся тебя на Гриммо под кроватью найти. Но, сам понимаешь, тут не посмеешься. Скроил я скорбную обиженную морду и говорю, проходите мол, не стесняйтесь. Мы же понимаем… И они пошли везде шарить, правда, очень деликатно, ничего не переворачивая. Ну, вот нет тебя тут — что ж поделаешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: