rain_dog - Летучий корабль

Тут можно читать онлайн rain_dog - Летучий корабль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летучий корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

rain_dog - Летучий корабль краткое содержание

Летучий корабль - описание и краткое содержание, автор rain_dog, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: После победы над Волдемортом жизнь в магической Британии поворачивается к Гарри такой стороной, что он решает навсегда оставить мир магов.

Летучий корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летучий корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор rain_dog
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я оборачиваюсь, чтобы показать пирату снимок, но вижу его на другой стороне зала рядом с сэром Энтони. А около меня оказывается Лиз.

- Почему «Воспоминания о несбывшемся лете»? — спрашиваю я.

Она смотрит на меня с грустной улыбкой.

- Знаешь, трудно сказать. Само как-то вышло. Будто было, а в то же время нет. Это не курортные фотографии.

- Я вижу.

- Как сказка, правда? Только ведь кроме нас здесь этого никто не понимает. Я очень рада, что вы пришли. Потому что ты вот смотришь на эти снимки и думаешь: если пройти еще пару метров и повернуть, будет таверна Вудсворда. Или плац, или господский дом. И для тебя это целая история. А для всех остальных — просто картинки.

- Но они и правда замечательные, — подтверждаю я.

- Просто никто не видит истории, сказки, ну, не знаю…как это расскажешь?

Но Лиз не позволено сегодня долго болтать со мной — как раз подоспели какие-то важные птицы из местного управления культуры, так что ей следует немедленно заняться ими, Северус тоже там, а вот мы с Тео, взяв по бокалу шампанского, которое сегодня раздают всем гостям вернисажа, отправляемся к тем самым пушкам на стенах, стоя около которых примерно месяц назад, я представлял себе осаду города с моря. Мне, наверное, нельзя пить, но я попробую, а Тео прикроет.

- Никогда не думал, что буду скучать по острову, — признаюсь я.

- Все слишком пресно?

- И у тебя тоже?

- Да нет, — он задумчиво опускает голову. — В общем-то, нет. Есть Лиз, Фиона. Но там было что-то другое, то, что на ее фотографиях. Воля, простор, азарт — не знаю.

- Воля в особенности, — усмехаюсь я, вспоминая о порядках, царивших на пиратском острове.

- Знаешь, вот как ни странно, и воля тоже. У меня там порой было ощущение, что я — властелин мира. Только не смейся.

- А я и не смеюсь.

- Ты же не просто так сбежал из Англии?

- Тоже собираешься?

- Подумываю иногда. Вся эта работа, Аврорат… нет, все хорошо, конечно, но чего-то не хватает. А когда приезжает Драко — у него тот же блеск в глазах, что был там. Скажешь, несолидно? Двадцать пять скоро, отец семейства, а не хватает приключений?

- Ты не один такой.

- Гарри! — Северус стоит прямо напротив нас, глядя на почти опустевший бокал у меня в руке.

- Только один!

Он выразительно смотрит на меня. Да, меня нельзя оставить без присмотра, а что Вы хотели, господин капитан? Я же всегда вношу хаос, я мастер по этой части! И морской ветер словно приносит нам что-то хулиганское и бесшабашное из того несбывшегося лета.

- Я освобожусь через полчаса, — говорит пират, — и поедем домой.

И он вновь исчезает среди гостей, а Тео чуть заметно ухмыляется, глядя на меня.

- Занятно, что ты теперь с ним.

- Почему?

- Потому что только ты, слепой идиот, мог не замечать ничего на острове… Он же глаз с тебя не сводил…

- Могли бы сказать.

- О, я представляю, что было бы! «Знаешь, Гарри, нам кажется, капитан Довилль к тебе неравнодушен»! «Да пошли Вы все»! Что, не так?

Мне остается только согласиться. А потом мы еще какое-то время стоим на стенах и просто болтаем, нет, не просто… Если бы кто-то услышал нас сейчас со стороны, он непременно бы решил, что мы опасные сумасшедшие, потому что я и Тео на полном серьезе обсуждаем, как взять гавань с моря, и сколько кораблей для этого понадобится. Машем руками, жестикулируем…

- Вот дураки, — добродушно констатирует совершенно неожиданно появившийся за нашими спинами Нотт старший, — да здесь же вся акватория простреливается со стен, а вход в порт очень узкий, и там укрепления.

- Неважно, пап, — спорит с ним Тео, — никто же всерьез не пытался, насколько я знаю.

- Хочешь попробовать? Северус, не желаешь вновь набрать команду? — Сэр Энтони оборачивается к незаметно подошедшему к нам пиратскому капитану, который все же забирает меня домой.

* * *

На самом деле после того вернисажа у нас больше не остается дел в Дубровнике, но пират медлит с отъездом. Мои разговоры о возможном возобновлении работы в ресторане пресекаются на корню, причем отнюдь не им самим — против этого совершенно однозначно высказывается Сэмюэль. Уверяет, что я еще не окреп, что бегать целый день по такой жаре с подносами и стаканами в моем положении — настоящее самоубийство. К тому же у меня нет ни малейших причин этим заниматься. И я на этот раз легко даю себя переубедить, потому что у меня еще действительно иногда кружится и болит голова, так что работник из меня сейчас никакой. И в то же время это вынужденное безделье с каждым днем все больше и больше тяготит меня, хотя его и скрашивают временами наведывающиеся к нам Нотты. Но я-то ничего не делаю! Я же не могу назвать занятием купание в море и прогулки по окрестностям — а ничего больше мне не позволено. Однажды Северус даже застает меня за обрезкой отцветших бутонов на розовых кустах, а так как время уже за полдень, и солнце в самом зените, то мне даже влетает, так что я на несколько минут словно окунаюсь в наше «несбывшееся лето», слушая, как капитан Довилль отчитывает меня. А он, видимо, тоже понимает, о чем я сейчас вспомнил, так что вскоре и сам начинает смеяться.

Я все чаще вижу его в кабинете, разбирающего бумаги, пишущего что-то, а сам тем временем перелистываю книги, так манящие меня. Мне кажется, если бы сейчас пиратское братство объявило о своем возрождении, я бы не раздумывал ни минуты.

- Северус, что ты все время пишешь? — однажды спрашиваю я его.

- А как еще мне управлять имуществом?

Да, пожалуй, я мог бы и сам догадаться, тем более, черт, вот зачем я изучаю экономику, если в моей голове преспокойно может гнездиться мысль о том, что разбросанные по всему свету богатства лорда Довилля множатся как-то сами собой, без его участия.

- Может быть, я могу хоть чем-то помочь?

Он смотрит на меня поначалу удивленно, потому что, видимо, тоже не думал о том, что мое маггловское занятие может иметь хоть какое-то применение.

- Ты же считать умеешь?

- После Хогвартса мог с трудом! Но несколько месяцев занятий с маггловским преподавателем и год высшей математики в университете, — я с важный видом поднимаю вверх палец, — сделали свое дело. Может быть, они и лишили меня магии, но сложить, отнять, разделить и умножить цифры в твоих счетах мне явно под силу. И еще, я выдам тебе страшную тайну: у меня в мобильном есть калькулятор. Он есть и у тебя, Северус, но ты предпочитаешь складывать в столбик!

Пират смотрит на меня недоверчиво, я перебираюсь к нему поближе, показываю, на какую кнопку следует нажать, чтобы на маленьком экранчике сами собой, без всякого волшебства начали складываться и перемножаться цифры. И в ходе этого объяснения я каким-то непостижимым образом оказываюсь сидящим у него на коленях, его руки под моей футболкой, пальцы как-то незаметно уже проскальзывают под ремень моих шорт, а он сам жарко шепчет мне прямо в ухо, притягивая все ближе к себе:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


rain_dog читать все книги автора по порядку

rain_dog - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летучий корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Летучий корабль, автор: rain_dog. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x