Кертис Джоблинг - Восхождение Волка

Тут можно читать онлайн Кертис Джоблинг - Восхождение Волка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восхождение Волка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-63043-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кертис Джоблинг - Восхождение Волка краткое содержание

Восхождение Волка - описание и краткое содержание, автор Кертис Джоблинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они носят гордое звание Верлордов и обладают необычайной силой. Они оборотни и правят в Семиземелье уже много веков. Однако благодатные времена давно миновали. Некогда могущественные кланы Медведей, Лисиц, Кабанов, Оленей теперь молча склоняются под гнетом власти жестокого короля-льва Леопольда. Но однажды на дороге, ведущей к королевскому замку, появляется тот, о ком постарались забыть, тот, чей клан был стерт с лица земли… Наследник Волка.

Восхождение Волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восхождение Волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кертис Джоблинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты делаешь? – воскликнула она, осторожно возвращая ноги Дрю на место. – Тебе еще рано вставать, ты не поправился. Тебе нужен отдых!

Она прислонила его спиной к подушкам, взбила их – так поступает любая мать, ухаживающая за своим ребенком. Вновь укрыв Дрю одеялом, она сказала полным любви голосом:

– Виллем.

– Прошу прощения, ваше величество?

– Виллем, – повторила она. – Это имя я дала тебе, хотя Дрю звучит тоже неплохо. Тилли сумела выбрать для тебя хорошее, крепкое имя, даже слегка рычащее, спасибо ей. – Улыбка сошла с лица королевы. – Я очень сожалею, Дрю, что тебе пришлось столько всего пережить.

– Ваше величество, – промямлил Дрю, чувствуя, как запылали его щеки. – Пожалуйста, не нужно извиняться.

– Для начала перестань меня называть «ваше величество», – сказала она. – Знаю, что не я вырастила тебя, ухаживала за тобой и не стану стремиться занять место этой прекрасной, доброй женщины. Я знала твою мать, Дрю, она была моей подругой независимо от существовавшей между нами разницы в происхождении и положении в обществе. Сейчас ее преданность и верность стали для меня еще очевиднее, и мне хочется поблагодарить Тилли. – На печальные карие глаза королевы навернулись слезы. – Но я рада тому, что судьба дает мне шанс начать все заново. Пятнадцать долгих лет я оплакивала смерть своих детей, всех моих малышей, и только теперь обнаружила, что один из них жив.

– Ваше ве… э… королева Амелия, – сказал Дрю. Королева отрицательно махнула рукой, не принимая такое обращение, но кивком головы приказала продолжать. – У вас есть другой сын, принц Лукас. Ведь это вы вырастили его, верно?

– Я родила его в этот мир, – ответила королева, – это был мой долг перед его отцом, и по-своему любила его. Мне очень больно от того, что Лукас вырос точной копией Леопольда, человека, столько лет державшего меня в отчаянии. Этот человек убедил меня, что все мои дети сгорели при пожаре. А теперь я услышала… теперь я обнаружила… – она зарыдала, закрыв ладонями лицо. – Мой дорогой Дрю, теперь я не допущу, чтобы с тобой еще что-нибудь случилось, понимаешь? Ты – это сам твой отец, воскресший перед моими глазами!

– И все же я не мой отец, – заметил Дрю, беря ее руки своими изуродованными шрамами ладонями. – И это не тот мир, в котором я могу чувствовать себя уютно. Вы просите меня остаться с вами, с той, которую я люблю больше всего на свете, но такая жизнь не для меня. – Он покачал головой. – Я сельский парень, а не королевский сын. Мне нравится свободная жизнь под открытым небом. А принять груз ответственности на свои плечи я не готов.

– Герцог Берган, – сказала королева. – Прошу вас, поговорите с ним. Расскажите ему.

– Рассказать мне что ? – спросил Дрю, оглядывая всех четверых.

– Ты не можешь вернуться к своей прежней жизни, Дрю, – сказал Берлорд. – Семиземелье разорвано в клочья, Леопольд сидит в своем собственном замке Хайклифф Кип словно пленник. Армии Брекенхольма и Стормдейла осаждают Льва, а жители столицы приветствуют их. Однако на горизонте собираются тучи. Весть о том, что произошло, вскоре докатится до каждого уголка континента и дальше, за его пределы. В ближайшие недели к городу потянутся армии из тех, кто решил претендовать на трон, и тех, кто остался верен Леопольду. Возник вакуум, Дрю, и ты должен заполнить его.

– Нет, – твердо ответил Дрю. – Я ничего не смыслю в политике, не знаю народа и не желаю быть пешкой в той игре, которую затеют Верлорды. Позвольте мне исчезнуть, герцог Берган. Займите трон сами. А я найду лодку и махну за Белое море, на юг, куда угодно. Только не заставляйте меня остаться. Вот увидите, я только разочарую вас.

– Нельзя, Дрю, – сказала королева. – Когда люди увидят, что здесь Волк, только самые безрассудные посмеют бросить тебе вызов, и если это случится, ты будешь не одинок. С тобой будут лорды Берган и Манфред, и другие, кого мы позовем. Их союзники – твои союзники. С тобой, наконец, лорд Гектор, и, не сомневаюсь, леди Гретхен, когда говорю, что Лисы из Хеджмура поддержат тебя.

Гретхен кивнула, выражая полное согласие.

– А еще, сынок, у тебя буду я, – добавила королева. – Я готова умереть за тебя.

Она обхватила руки Дрю своими тонкими пальцами и легко сжала их.

– Разве ты не понимаешь, Дрю, – сказала Гретхен, и ее зеленые глаза загорелись. – Твой час настал. Час, когда мы сможем начать поворот на правильный путь.

Дрю вновь посмотрел на ночь за стеклом иллюминатора. Вздохнул.

– Прошу вас, – сказал он, – нельзя ли впустить немного свежего воздуха? Здесь очень душно, а мне нужно проветрить голову.

Он не солгал, голову ему действительно хотелось проветрить после того, как оказалось, что все намного хуже, чем он надеялся. Придя в себя в постели, он подумал о том, что сможет теперь уйти в тень, подальше от интриг, в паутине которых он оказался с момента прибытия в Брекенхольм. Леопольд потерпел поражение, а такие люди, как герцог Берган, смогут все привести в порядок. И даже если ему придется слегка, незаметно помочь им, Дрю надеялся, что у него останется возможность бежать. Но сердце диктовало ему поступить иначе. Имеет ли он право подвести собравшихся в этой каюте людей? А жителей столицы, и других городов и деревень, если те, как сказала королева, действительно поверили в него?

Герцог Берган наклонился, чтобы поднять Дрю, перекинул его левую руку через свое плечо и понес к двери. Затем Берлорд вышел на палубу, остальные за ним. На иллюминированном свисавшими с лееров лампами «Мальстреме» кипела жизнь.

Не только матросы были заняты своими делами. Знатные лорды и леди, боевые командиры, другие видные люди переговаривались, спорили, строили планы будущих действий, а затем обсуждали их детали. Капитана судна Дрю не увидел. Наверное, граф Вега был сейчас в порту, упиваясь своей славой, вернувшейся к нему после геройских подвигов, совершенных им за последние сутки. На палубе перезвон колоколов стал громче, он радостно и торжественно плыл над Хайклиффом и его гаванью. Дрю увидел сотни людей, обступивших пирсы, волноломы, городские набережные. Они смеялись, шумели, размахивали в такт гремящей музыке зажженными лампами и факелами.

– Удивительно, правда, Дрю? – спросил вынырнувший рядом с ним Гектор. – Мой отец говорил, что этот день придет. День, когда народ восстанет против Льва.

– Ну, это должно было случиться что со мной, что без меня, – ответил Дрю.

Между стоящими и расхаживающими по палубе «Мальстрема» людьми проворно катилась маленькая фигурка юнги Каспера. Подойдя ближе и увидев Дрю, он поспешно упал на колено и неуклюже поклонился. Окружающие невольно обратили внимание на действия юнги, и только тогда обнаружили появившегося на палубе Дрю, а затем один за другим тоже стали опускаться на колени и кланяться. Так валятся поставленные на ребро костяшки домино, если толкнуть одну из них пальцем. Хотя на палубе присутствовала и королева – что тоже не осталось незамеченным, – чувствовалось, что эти поклоны все же адресованы в первую очередь Дрю. Он собрался уже сказать, чтобы они поднимались, и прекратить этот балаган, но тут за бортом раздался сильный всплеск, и на палубу шлепнулось что-то большое, тяжелое и мокрое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восхождение Волка отзывы


Отзывы читателей о книге Восхождение Волка, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x