Алла Матвеева - Досадный случай
- Название:Досадный случай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-55127-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Матвеева - Досадный случай краткое содержание
Досадный случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Служанка аккуратно выдернула у меня из-под носа пустую тарелку и поставила вместо нее миску со вторым. А ничего тут готовят. Не восхитительно, но есть можно.
Жильяна собралась было разразиться очередной обличительной речью, но хозяйка дома опередила ее:
— Нет, Фэт Селрих три года отслужил в королевской коннице на западной границе, а теперь занимается делами графства. На мой взгляд, успешно занимается. — Нажим в голосе явно предназначался подруге.
— Да-да, вот бы еще в столицу на балы поменьше ездил да к друзьям на попойки пореже таскался. — Женщина обернулась ко мне и пояснила: — Сначала еще ничего было, а два года назад как с цепи сорвался, дома почти и не бывает. Помяните мое слово — растащит его управляющий все, что сможет, а там и в городе дела наперекосяк пойдут. Если сеньор делами перестает заниматься, ничего хорошего из этого не выходит!
Два года, говорите?
— Ну, дружеские визиты — это тоже дело нужное. С соседями надо хорошие отношения поддерживать.
— Да когда он у тех соседей последний раз был? Из всех только к барону Кайтегу Бистхору и заглядывает, а так все далеко куда-то. И добро бы сам ездил, так в этот раз еще и племянницу подопечную в столицу потащил.
Фатьяна недоуменно пожала плечами.
— Леди Ивэлии в этом году шестнадцать исполнилось, самое время жениха искать. Потому и повез.
— Жениха! Жениха надо из соседей выбирать, знакомого, с пользой для дела, а не столичного пустобреха, гораздого только женино приданое проматывать. Вот я правильно замуж вышла, так ни одной ценной вещи из приданого на сторону не ушло. Вот, взгляните, господин заклинатель, этот амулет достался мне от матери — с его помощью можно предсказывать непогоду за двое суток. Столько пользы принес, словами не передать! Только в последние лет пять почему-то не работает, а своего заклинателя в Шэрхоре нет. Вы не посмотрите, что с ним?
Ага, вот и стала ясна истинная причина визита «лучшей подруги». Что ж, немного денег мне не помешает. Я принял позеленевший от времени медный кругляшок, украшенный едва различимой затейливой гравировкой.
— Я вижу, амулет очень старый, волшебные линии истерлись. Надо их обновить, подтянуть сползшее заклинание, и все будет в порядке.
— О, тогда можно я оставлю его пока вам? Потом, как почините, Фатьяна мне его передаст. Полагаю, тридцати монет будет достаточно?
Какая восхитительная наглость.
— Серебряный. Работа сложная, кропотливая… — Да, не меньше двадцати минут займет. Надорваться можно.
Жильяна недовольно поджала губы. Было видно, как нежелание расставаться с деньгами борется с осознанием того, что чинить тут, кроме меня, больше некому.
— Разумеется. Я все понимаю. Когда он будет готов?
— Думаю, послезавтра. Деньги можете принести, когда забирать будете.
Чтобы сгладить наметившуюся прохладцу, Фатьяна предложила пойти пить травяной отвар с пирогами в гостиную, к ярко пылающему камину, единственному на весь дом пушистому ковру и мягким креслам. Поскольку стулья с высокими прямыми спинками, стоящие вокруг обеденного стола, оказались на редкость неудобны, я с удовольствием согласился.
Мы с гостьей уселись по сторонам от низкого столика с угощением, придвинутого почти к самой каминной решетке, а Фатьяна принялась зажигать лампы. Стоило затеплиться огоньку в последней, как раздался стук во входную дверь. Будто караулили. Хотя, может, и караулили — являться незваным на ужин неприлично, а вот вечерние посиделки — самое подходящее время дела обговорить.
Фатьяна недоуменно вскинула брови, пытаясь на слух определить, кого это там керх в потемках принес, и поставила к столу еще одно кресло. Из коридора послышался голос служанки, тяжелые мужские шаги, и в гостиную вошел средних лет человек в костюме зажиточного мастерового.
Густой бас без остатка заполнил маленькую гостиную:
— Мое почтение, господин заклинатель, дамы.
Хозяйка благосклонно кивнула.
— Рада вас видеть, почтенный Сорн, что привело вас ко мне?
Мужчина потряс зажатым в руке холщовым мешком с чем-то некрупным, но тяжелым.
— Да вот, артефакт по работе сломался. Может, господин заклинатель починит? Деньги у меня есть, с оплатой проблем не станет.
Фатьяна предложила гостю сесть, но как следует устроиться в кресле Сорн не успел — снова послышались стук в дверь и женская брань на два голоса. Слухи в таких тихих местах распространяются быстро, а бегал я по району долго, так что без работы в ближайшие дни не останусь точно.
Два дня я чинил амулеты, лечил застарелый ревматизм, изводил тараканов и одновременно собирал информацию. По-хорошему, следовало позаниматься этим еще дня два и подготовиться — закинуть в замок несколько подслушивающих монеток, оплести пару зданий на пути отхода ловушками и так далее. Изменения в благие планы внес стражник с больным зубом, только что сменившийся со своего поста на восточных воротах. Стражник оказался неприлично наблюдательным, к тому же встречался с одной из замковых горничных. И при этом еще и болтливый. Чую, недолго ему осталось болтать до какого-нибудь несчастного случая. Разбойники — они ведь такие, ткнут ножом под ребро — и поминай как звали, а то, что никаких разбойников в этих местах нет, никого не волнует.
Пока же стражник был жив, словоохотлив, и мне еле удалось от него отделаться после того, как я оказал необходимую помощь и получил всю интересующую информацию. Спровадив ценного свидетеля, я вытер лоб и кинулся собираться. Не могу же я упустить шанс и не взглянуть на карету с гостем Селриха, о котором слугам не докладывают и который вообще делает вид, что он не гость, а так, мимо проезжал.
Если все пойдет так же, как в предыдущие визиты, то таинственному (и крайне нелюбезному, по уверению стражника) вельможе понадобится час, чтобы заселиться в гостиницу и привести себя в порядок с дороги, а потом он, по заведенной традиции, отправится «дела делать». Пройдется по мастерским заказать-починить, заглянет к паре знакомых купцов и где-нибудь между делом отправит одного из сопровождающих его слуг к Селриху, вряд ли с парадного входа, договориться пересечься где-то в городе.
Единственное, что смущало, — сейчас уже довольно поздно, и прогулочную программу он наверняка сократит, так что стоит поторопиться. Или я зря суечусь и наносить визиты он отправится с утра? Действительно поздно уже, да и погода дрянь. Я покосился в окно на серую реку и натянул плащ. Надо идти сейчас.
За всеми этими погонями и переездами я упустил момент, когда позднее лето перешло в раннюю осень. Вот ведь вроде и не поздно еще, а уже темнота сгущается, да еще и эта нудная морось с неба сыплется. И, чует мое сердце, будет сыпаться еще неделю кряду, и без перерыва. Я поглубже натянул капюшон, спасаясь от сырости. И чего Темному стоило поехать на юг? Тепло, фрукты, чернокосые красавицы в пестрых нарядах…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: