Алан Троуп - Драконья луна

Тут можно читать онлайн Алан Троуп - Драконья луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СПб.: Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконья луна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СПб.: Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-352-01070-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Троуп - Драконья луна краткое содержание

Драконья луна - описание и краткое содержание, автор Алан Троуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенда о Драконьей Луне – красивая и печальная история любви, живущая в памяти Людей Крови, древнего, загадочного племени, к которому принадлежит и Питер де ла Сангре. Потеряв свою возлюбленную Элизабет, он живет с маленьким сыном на уединенном острове близ побережья Майами и надеется обрести счастье с новой подругой. По собственному опыту он знает, насколько это непросто. Испытания не заставляют себя ждать.

Драконья луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконья луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Троуп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но… – Она целует меня. – Зато все было очень красиво и романтично.

Я тоже обнимаю ее и целую, заново открывая для себя мягкость ее губ. Хочется держать ее в объятиях долго-долго, но мне слишком хорошо известно, что очень скоро вернутся Чарльз и Саманта Блад.

– Нам надо бежать, – говорю я.

Хлоя кивает, но не двигается с места. Она с улыбкой смотрит мне в глаза. Я качаю головой:

– Нам надо поскорее отсюда убираться.

Она все не сводит с меня глаз:

– Я так рада, что ты здесь!

– Я тоже. – Я замечаю ее одежду, аккуратно

сложенную на кровати. – Где бы нам раздобыть чемоданы?

– Ты меня не понял. Мне кажется, я действительно влюбилась в тебя. Я не была уверена, что смогу испытать это.

– Хлоя, я очень рад, – со вздохом отвечаю я. – Я тоже тебя люблю, но нам пора. А что Филипп?

– Это его дом. Он не хочет уезжать отсюда.

Я пожимаю плечами.

– Что ж… Но уж нам-то определенно пора.

Хлоя делает знак следовать за ней и ведет меня в комнату своей матери. Она некоторое время роется в шкафу. Я жду, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Наконец она вытаскивает два кожаных чемодана и отдает их мне. Шаловливо улыбаясь, она говорит:

– Мне надо еще кое-что найти.

И снова ныряет в шкаф. Через несколько минут выныривает с маленькой плетеной шкатулочкой и старинной книгой в потрепанном кожаном переплете.

– Что это такое? – спрашиваю я.

– О! Это все мамины травы, коренья, листья, в общем, все, что нужно для приготовления настоев, в том числе свадебного напитка. – Хлоя усмехается. – Мама и сейчас зла на меня, но когда обнаружит, что пропали все ее снадобья, она будет просто в бешенстве! Или ты думал, что я убегу с тобой, не взяв приданое?

– Мама, мы уже в пути, – беззвучно сообщает Хлоя Саманте Блад.

Мы мчимся в джипе по долине.

– Скатертью дорога! -отвечает ей Саманта.

Хлоя вздрагивает от холодных и злых мыслей матери.

– Ты несправедлива, мама. Я твоя дочь. Это хоть что-то должно для тебя Значить! Я не сделала тебе ничего плохого.

– Ты пошла против нас.

– А чего ты ожидала? Он мой мужчина, он отец моей дочери.

– Он предал твою сестру! Он и тебя предаст.

– Нет!

– Он чуть не убил твоего отца. Прилетай, взгляни, что он с ним сделал, Хлоя. Мне понадобится не

сколько часов, чтобы вытащить его из этой ямы. Посмотри на его искалеченное тело в искореженной

груде металла, насаженной на острый камень, и тогда скажи мне, могу ли я принять Питера в нашу семью!

– Отец убил бы его.

– Вот было бы славно!

– Мама, нам все-таки лучше было бы помириться. Иначе вы можете никогда не увидеть своих внуков.

Наше сознание заполняет резкий смех Саманты:

– Это кто же вам сказал, что вы получите Генри обратно? Мой муж не единственный из семьи Блад, кто способен сразиться с Питером. Посмотри на Дерека и на Питера и скажи мне, кто из них сильнее.

– Мама, пожалуйста!

– Убирайтесь! Но помните, что мой муж поправится. И когда это случится, вам придется опасаться не только Дерека.

Хлоя горько качает головой, закусив губу. Она замыкает свое сознание, не желая больше разговаривать с матерью, хотя та продолжает браниться. Ее ругань сопровождает нас до конца долины.

Моя невеста сидит, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками, и смотрит прямо перед собой. Я с трудом подавляю в себе желание остановить машину, обнять и утешить Хлою. Пытаться разговорить ее – бесполезно. Не в моих силах залечить рану, нанесенную матерью.

Я глажу Хлою по щеке тыльной стороной ладони. Она трется щекой о мою руку. Это вызывает мою улыбку. Пока хватит и того, что любимая просто сидит рядом со мной. У нас еще годы впереди, чтобы наговориться друг с другом.

Страна Дыр уже заканчивается. Я и не заметил, как мы преодолели это расстояние. Предупреждение Саманты Блад прозвучало как откровенная угроза. Теперь, когда моя любимая в безопасности и сидит рядом со мной, стоит подумать о том, что же делать дальше. Нам предстоит добраться до Майами без денег и документов.

Когда мы наконец оставляем Страну Дыр позади, Хлоя поворачивается ко мне и говорит:

– Нам нужно в Кингстон.

Я удивленно приподнимаю брови:

– Сейчас?

– «Клейпул и сыновья» – в Кингстоне. К Вирджилу Клейпулу приходит вся корреспонденция от Дерека на имя отца. Тебе не кажется, что нам не помешает знать, о чем пишет Дерек?

– Конечно. – Я смотрю, насколько высоко еще солнце. – Но скоро стемнеет. Какой смысл приезжать туда после закрытия офиса?

Хлоя неуверенно пожимает плечами.

– Кингстон подождет до завтра, – говорю я. – Мы можем остановиться на ночь в Бартлет-Хаусе.

– И что мы там будем делать? – Моя невеста улыбается и кладет мне руку на плечо.

Улыбаюсь в ответ:

– То, чего так хочется нам обоим, Хлоя.

22

Когда мы подъезжаем к Бартлет-Хаусу, уже сгущаются сумерки. Тени удлиняются. К моей радости, желтый «ленд-ровер», накрытый полотняным чехлом, на месте, там, где я его оставил. Надеюсь, что и маленькая коробочка с запасными ключами от машины все еще там, где ее спрятал Грэнни. Мне прекрасно известно, как опасно разъезжать в джипе, принадлежащем двум пропавшим без вести людям.

– Когда окончательно стемнеет, надо будет избавиться от этой машины, – говорю я Хлое, потом указываю на второй автомобиль: – А завтра поедем на той.

Она кивает. Мы одновременно вылезаем из джипа Дом встречает нас гробовой тишиной. Ни собак, ни лошадей не слышно. Хлоя идет за мной на конюшню.

– Какой-то город призраков, – говорю я, распахивая дверцы в пустые стойла. На полу – ни клочка сена.

Хлоя кладет руку мне на плечо:

– Я же говорила тебе, что Дерек запер дом.

Я киваю:

– Все-таки как-то жутковато.

Вернувшись к «лендроверу», я снимаю с него чехол и нащупываю маленькую коробочку с запасными ключами.

Хлоя с улыбкой говорит:

– Жаль, что ты не спрятал здесь и ключи от дома.

И правда, жаль. Дергаю внешнюю дверь – заперто. Обойдя вокруг дома, мы убеждаемся, что все ставни закрыты, дверь на галерею – тоже.

– Нам не следует оставаться здесь на ночь. Можно переночевать в каком-нибудь отеле на побережье.

Я вспоминаю о тех ночах, которые проспал в камере, в подвале дома Хлои, о своем жалком отдыхе беглеца в пещере и за рулем спрятанного в кустах джипа. Решительно мотнув головой, я говорю -«нет!» и пытаюсь плечом высадить дверь на галерею. Дверь содрогается, но не поддается.

– Сегодня, черт возьми, я хочу спеть в своей собственной постели! – заявляю я и еще раз наваливаюсь плечом на дверь. Она уже немного поддается.

Моя невеста смотрит на меня с интересом. Видно, что все это ее забавляет.

– Было бы гораздо легче поехать в отель, – говорит она.

Бросив на нее сердитый взгляд, я снова вступаю в схватку с дверью и на сей раз выхожу победителем. Гордо улыбнувшись Хлое, приглашаю ее войти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Троуп читать все книги автора по порядку

Алан Троуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконья луна отзывы


Отзывы читателей о книге Драконья луна, автор: Алан Троуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x