Лунная тень

Тут можно читать онлайн Лунная тень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лунная тень краткое содержание

Лунная тень - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лунная тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунная тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часы пробили восемь утра и Карви Вуд, оставив брошку сохнуть, стал собираться на работу. Проскакав бодрой рысцой до "Мыльного бочка", он вошел, поинтересовался у пони за стойкой, не занята ли Ракуна, и, получив положительный ответ, проскользнул сквозь шторку задней комнаты.

Синяя земнопони сидела у окна. В лучах солнца ее шкура переливалась голубыми блестками, а воздушная грива как будто светилась своим собственным внутренним сиянием. В этот момент она казалась волшебной принцессой, явившейся из сказки. Увидев единорога, она встала, и наваждение спало. Сказка превратилась в обычную земную пони, хотя и очень красивую.

- Здравствуй, Карви! - Ракуна подошла к нему и куснула за ушко. - Ты, как всегда, неразговорчив?

- Доброе утро, мне надо кое-что сказать, - ответил он.

- Давай, только гриву подставь, чтобы время не терять.

- Ты очень красивая и невероятно хорошая кобылка, - начал Вуд, и замолчал, пытаясь подобрать слова.

- Хорошее начало, - польщено заметила земнопони, приступая к расчесыванию и укладке. - Продолжай.

- У меня уже есть кобылка, и я ее люблю, - Карви решил сразу перейти к сути.

- А вот это ты уже зря, - огорчилась Ракуна. - Но с другой стороны, кобылка была да сплыла, а я пони терпеливая. Если выдастся свободный вечерок, ну там, поссоритесь или еще чего, заходи. Вниз по улице вторая дверь с розой. Утешу, пожалею, составлю компанию.

- Эээ... Спасибо, - с облегчением проговорил он, не ожидая, что разговор пройдет так легко. С души как будто свалился камень.

- Не за что, красавчик, - ответила она, и, проделав еще несколько манипуляций с гривой, закончила работу.

- Ну, я пойду?

- Угу, только про кусь не забывай, - Куна наклонила голову, подставляя ушко.

Смущенно фыркнув, единорог выполнил ее пожелание и, выйдя наружу, пошел в канцелярию.

***

Дитзи нигде не было, и Карви Вуд сразу прошел на свое рабочее место. Мистер Фрай был занят проверкой приглашений. Он брал конверт из одной кучи, сверял имя в приглашении с именем на конверте и в списке, и укладывал его в картонную коробку.

- Доброе утро, Карви, еще сорок шесть, и мы, наконец, сможем отдать это в почтовый отдел, - обратился он к вошедшему единорогу.

- Доброе утро, мистер Фрай, - ответил Карви. - Я уже приступаю.

- После обеда состоится общее совещание по празднику "Проводов Лета". Тебе, как новичку, будет интересно.

Кивнув, единорог занял рабочее место и придвинул принадлежности для письма. Быстро покончив с оставшимися письмами, он стал помогать начальнику в перепроверке, и к обеду коробка была полностью укомплектована. "Можешь пообедать, только не опаздывай, в два ровно все собираются в холле" - сказал зеленый пегас и, забросив коробку на спину, вышел из кабинета.

Спустившись в холл, Карви решил подождать, не появится ли его подружка, и прошелся вдоль картин. Задержавшись около портрета Кэрол, он вспомнил про памятник на радужном фонтане. Вырезанная им недавно статуэтка фигурой и чертами мордочки походила на поэтессу. "Получается, что вместо принцессы Луны я вырезал фигуру крылатой Кэрол," - подумал он. - "Хотя, даже если Профессор солгал, они должно быть похожи." За последние дни у него накопилось много вопросов к главе "Лунной тени": - "Скорей бы уж следующая встреча."

В распахнувшуюся дверь вбежала запыхавшаяся Дитзи и плавным прыжком перелетела через всю комнату прямо к своему жеребцу.

- Я так боялась, что ты уйдешь, так спешила, - затараторила она, чуть отдышавшись. - Пойдем в кафе?

- Приветик, милая, куда же я без тебя, - успокоил ее Карви. - Много дел?

- Да, тут с утра выяснилось, что на "Проводы Лета", забыли пригласить одну шишку из Мейнхеттена, и меня тут же подрядили на это дело.

- Ты летала в Мейнхеттен? - обалдел Вуд.

- Ага.

- Туда и обратно за четыре часа?

- Да, еще пришлось там его поискать, но я просто очень торопилась!

- Так ты летаешь быстрее Вандерболтов!

- Не преувеличивай, - Дитзи польщено улыбнулась, хотя приятель был не так уж и далек от истины.

Кафе располагалось в самом начале Фаир-стрит сразу за воротами замка. На крыше домика находилась летняя веранда, где под матерчатыми зонтиками стояли белые круглые столики из полированной липы. С западной стороны на отгороженную резной калиткой и низким штакетником крышу можно было войти прямо с улицы. Вход в основное помещение был в нескольких шагах вниз по Фаир-стрит. Заняв столик, пони сделали заказ. "Мне пять яблок и пирожное" - выбрал Карви. "А мне, как обычно," - сказала Дитзи, даже не глянув в меню.

- Дитзи, ты знаешь, что за собрание будет сегодня? - спросил единорог.

- Да, - она махнула копытом. - Ничего особенного. Будет речь о том, что мы все на службе и по этому будем отрабатывать.

- Как - отрабатывать?

- Ну, дежурить, чтобы все прошло гладко на празднике.

- Мы что, будем работать в Воскресенье?!? - возмутился такой постановкой вопроса Вуд.

- Ага, таковы правила. Будешь весь день торчать на какой-нибудь глухой улочке и гонять голубей.

- Зачем - на глухой? А нельзя торчать где-нибудь на Небесной площади, например?

- Разбежался, тебе, как новичку, дадут самый тихий во всех смыслах участок.

- А ты что будешь делать?

- Я же курьер, буду облетать посты и спрашивать всё ли в порядке, - улыбнулась пегасочка.

- Значит, я пропущу весь праздник? - огорчился единорог. - Я еще ни разу не был на праздниках в Кантерлоте.

- Не грусти, я тебе принесу что-нибудь вкусного, а салют ты все равно увидишь с любого места.

Официант принес яблоки с пирожным и три больших воздушных маффина.

- Ты бы знал, как я люблю маффины, - сменила тему Дитзи, с наслаждением вдыхая аромат выпечки. - Здесь пекут самые вкусные маффины в Кантерлоте. Лучше этих я пробовала только дома в Сахарном Уголке.

- Эээ... дома? - недопонял Карви.

- Да, мы же переехали сюда из Понивиля, у нас там остался домик, - тут у пегасочки возникла идея: - А давай вдвоем слетаем в Понивиль! Я тебе покажу свои любимые места. Остановимся в домике, там как раз никого не будет!

- Отличная идея, только когда?

- Да в Субботу. У нас все будут к празднику готовиться, а мы все равно работаем, наряды наглаживать не надо.

- Значит, выходной проведем на природе, - в душе единорога зазвенела ностальгическая струнка. - Договорились!

Перекусив, пони оставили на столике несколько монет и вернулись в замок. В холле уже начали собираться служащие. Мистер Фрай с незнакомой сиреневой земнопони разворачивали на стойке большую карту города. В дальнем углу на диване развалился мистер Следж, жующий вместо травинки длинный медный гвоздь. Постепенно, комната заполнилась, и часы пробили два часа дня. С последним ударом в холл вошел мистер Бигвик. Окинув сотрудников взглядом, он начал свою речь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунная тень отзывы


Отзывы читателей о книге Лунная тень, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x