Юлия Галанина - Побег из преисподней

Тут можно читать онлайн Юлия Галанина - Побег из преисподней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побег из преисподней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-065454-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Галанина - Побег из преисподней краткое содержание

Побег из преисподней - описание и краткое содержание, автор Юлия Галанина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет мира в священных землях. Империю раздирает смута. Могущественный аристократ сверг законного правителя. Император с верными людьми бежал в горы. В бездне раскол. Орды Нежити готовятся вторгнуться на земли живых. Бастард с захудалой окраины Империи попадает в сердце преисподней, к трону Князя ада. И умудряется сбежать, жестоко оскорбив самого повелителя бездны. На наглеца объявлена охота, демоны будут идти за ним по пятам, где бы он ни скрылся. Но горит в небе счастливая звезда подкидышей. И даже в охваченном войной мире можно найти друзей. А в горах Дьявола прячется замок, где дадут приют беглецам, против которых ополчился весь мир.

Побег из преисподней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег из преисподней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Галанина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приходится прибегать к помощи любого, кто способен помочь. Вот и сегодня они прибудут, чтобы осмотреть колесо и, если понадобится, исправить мелкие неприятности. Благодаря этому мы еще ни разу не прибегали к большому ремонту водоподавательной системы.

— Не извиняйтесь, мой друг, — замахала на него веером дама Бербегуэра. — Говорят же — лучше гнома мастера нет. А почему вон та, башня так отличается от остальных?

Веер прекрасной дамы взметнулся вверх, показал на круглую башню старинной кладки.

— Так это же, миледи, наша Сторожевая башня, — пояснил управляющий. — С нее и начался замок и город. Она самая древняя и стояла тогда, когда кругом только варвары кочевали. Под Сторожевой башней у нас темница. Давайте поднимемся в замок, а то что-то мы застряли в нижнем дворе.

И управляющий провел даму Бербегуэру наверх. Не Конской лестницей, а Парадной, ведущей прямо к небольшой площади перед главным входом в баронский замок. Наверху лестницу обрамляли две огромные каменные чаши на резных постаментах.

— Вот здесь и будет проходить бал, — объяснял управляющий. — В Рыцарском зале. А угощение выставим в соседнем Каминном покое.

Дама Бербегуэра вошла в замок, заглянула в Рыцарский зал и снисходительно заметила;

— А зал невелик… У нас в столице балы проводят с большим размахом

— Господин барон ведет суровый образ жизни, — пояснил управляющий. — Особенно после смерти супруги. Вон там находятся его личные покои, а рядом с ними Вассальный зал и комнаты личной охраны. Пойдемте, я покажу вам интересную вещь.

Он провел даму Бербегуэру в Вассальный зал. Промежутки между высокими окнами занимали резные дубовые шкафы, на каждом красовался герб.

— Здесь хранится оружие гостей во время бала, во избежание.

— Узнаю гномскую руку, — одобрила дама Бербегуэра резьбу на шкафах. — А где разместили мою племянницу, высокородную эльфийскую принцессу?

— О, чтобы попасть в комнаты для гостей, мы должны вернуться в Рыцарский зал и пройти в коридор с другой стороны, — повел ее управляющий. — К Рыцарскому залу примыкает Каминный покой. Из него есть проход в капеллу, которая размещена в отдельной башне. И там же, под присмотром и защитой Всевышнего, в подвалах капеллы прячется сокровищница замка.

— Я не сомневаюсь, что лучшего защитника в наше непростое время и не сыщешь, — кивнула дама Бербегуэра и встревоженно спросила: — А как мы попадем на бал из наших комнат? Это очень, очень важный вопрос. Вдруг понадобится отлучиться попудрить нос, расправить манжеты…

— О, не волнуйтесь, миледи. Сейчас я вам все расскажу. Мы почти пришли. Видите, коридор закончился лестницей? Сейчас мы поднимемся и попадем в гостевые покои. И вы сможете отдохнуть перед балом

— Это было бы чудесно, — защебетала дама Бербегуэра. — Особенно если бы мне принесли пригоршню воды и кусочек хлеба.

Управляющий оказался догадливым и сообразил, что даме нужен настоящий обед. Доведя ее до гостевых комнат, он раскланялся и поспешил на замковую кухню распорядиться о еде.

Дама Бербегуэра вошла в свои покои и с наслаждением стянула с головы парик.

Альберих вернулся из города чрезвычайно довольным: он успел провернуть там множество таинственных дел

На Плаховой площади он видел Гардаруса: ассасин был просто обязан присутствовать при расправе с разбойниками, потому что барон Амори сейчас делал работу имперских ассасинов. Не сказать, что тайный глава Серой гильдии был так уж счастлив терять время, глазея на толпу, но выхода у него не было. Ассасины и барон Амори и так находились в состоянии скрытой, но постоянной вражды. Три надменных рыцаря на пегасах держались особняком. Люди шептались, что появление этой троицы не к добру.

В замке деятельно готовились к вечернему балу. Все, кроме прекрасной дамы Бербегуэры: плотно задернув полотнища балдахина, она безмятежно спала после сытного обеда. Лидриэль в своей комнате начищала бриллианты на похищенных сестриных туфлях. Плюшка с восторгом смотрела на блистающие камни и облизывалась.

Рету слонялся по замку, не зная, чем себя занять. Потом решил тоже подготовиться к предстоящему балу: надеть наверх нижнюю рубашку, которая побелее. Конечно, бриллиантовых туфлей у него и нету, но и он может выйти в зал в наилучшем виде!

Тут его нашел вернувшийся Альберих.

— Рету, нужна твоя помощь! — сказал он без обиняков.

— Какая? — обрадовался Рету.

— Мы в ловушке, — честно обрисовал положение низенький подручный королевы Мародеров. — Мы думали, что главную опасность для нас представляют имперские ассасины с Гардарусом во главе, а Легионы Проклятых нас потеряли. Выяснилось, все не так. За мной и за Гальванюсом тянется эльфийский магический след. Оказывается, он различим для тварей бездны. И они идут по нему за нами, как по ниточке. Ты понял, чья рука побывала у нас в карете?

Рету помотал головой.

— Это была ведьма. Ведьма из Дикой Охоты по твою душу. Она могла любого из нас превратить в бесенка, но предпочла попугать.

— Почему?

— Ты меня спрашиваешь? — возмутился Альберих. — Ведьму спроси! Не знаю. Скорее всего потому что остальной отряд был вне города — зачем им лезть на рожон днем, когда впереди ночь?

— А почему мы тогда спокойно тут сидим, а не бежим дальше? — возмутился Рету. — От голема же спрятались!

— Ты чем меня слушаешь! — рявкнул Альберих. — Я тебе талдычу, что, куда бы сейчас ни побежали, за нами след тянется! Демоны по этому следу нас не упустят.

— А снять заклятие? — предложил Рету.

— Пробовал, — махнул рукой Альберих. — Расстройство одно. Нашел было в городе умельца, местного мага, так и так, говорю, как бы мне от эльфийской магии избавиться. А он мне в ответ: эльфы, мол, черпают свою магию из леса, а лес — это деревья. А то я без него не знаю.

— Так ничего и не сказал? — расстроился Рету.

— Сказал, почему нет, — скривился Альберих. — Дерево, говорит, огня боится. Думай, мол, Альберих, над моими словами, в них великая мудрость и ответ на твой вопрос. Я когда понял, что ни шиша тут не сделаешь, в шутку его спросил: «Отче, мол, а если я найду ответ, снимется ли с меня след магический?»

— А он?

— А он говорит: «Ну конечно, как корова языком слизнет!» Вот мерзавец… Поэтому рассчитывать на чудо не приходится, нужно исходить из того, что есть. Мы не можем исчезнуть из города — Дикая Охота дышит нам в затылок. Мы не можем не появиться на балу — это сразу насторожит барона Амори и его людей. Нам нужно продержаться эту ночь каким угодно способом

— Вы такие страсти рассказываете, а Гальванюс дрыхнет почем зря! — с обидой сказал Рету.

— Это дама Бербегуэра дрыхнет, — хитро подмигнул Альберих. — А Гальванюс шурует по замку, пытается найти лазейку из мышеловки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Галанина читать все книги автора по порядку

Юлия Галанина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег из преисподней отзывы


Отзывы читателей о книге Побег из преисподней, автор: Юлия Галанина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x