Екатерина Стадникова - Varda's Quest

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Varda's Quest - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Стадникова - Varda's Quest краткое содержание

Varda's Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Varda's Quest - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Varda's Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я с удовольствием поболтала бы с тобой подольше, но у меня есть и другие дела, — неожиданно холодно отозвалась я. — Документ, дающий доступ к судну, в надежном месте. И защищен на случай если кто-то попробует его… получить.

— Я не буду пытаться выкрасть бумагу! — взвился Ли. — Неужели ты думаешь, что я лишен чести?

Даже в темноте лицо мужчины пылало! Я прикусила язык. Не думала я, что это его так взбесит. Хотя говорят: "на воре и шапка горит"…

— Прости, я не хотела, — мягко сказала я. — Не думала, что это прозвучит так.

— Ладно… вспылил, — бывший генерал отвернулся… — А у кого хранится Грамота?

— У Ватраса, Мага Воды, — сообщила я.

— Да… — протянул мужчина, — Это серьезно. А ты уверена, что тот странный товарищ позовет меня?

— Уверена, — отрезала я. — Только он сам еще об этом не знает. Это его судьба. Не торопи его. Но если он придет к тебе и спросит, ты будешь знать, что ответить.

Я поднялась, протянула руку через стол и, зажигая в ней "Свет Надежды", спросила:

— Ты согласен принять мои условия? — голос прозвучал как-то незнакомо…

— Ну что ж… — Ли встал на ноги, — У меня появилась призрачная надежда покинуть этот проклятый богами остров, причем с человеком, за которым идет его слава. Тем более, когда меня просит женщина… Я согласен и молчать, пока он сам не придет ко мне.

С этими словами мужчина вложил свою руку в мою. Нежное пламя скользнуло по нам, будто связывая, и исчезло через мгновение. Для Ли это было магическое действо… а для меня маленькая шалость. "Свет Надежды" — это просто свет… да, красивый, не обжигает… не греет… только разгоняет тьму. Заклятие настолько неустойчивое, что сбивается любым резким движением, а чтоб призвать его… нужно надеяться на что-то… В обычной практике оно не применяется. Это, скорее, тренажер для магов Хаоса — помогает направлять поток эмоций в нужное русло, просто и наглядно. А мне оно нравится: уж слишком красивое.

Долгое рукопожатие и вот мне уже пора… "Стена" снята, мы попрощались… И теплая ночь приняла меня в свои объятья, наполнив мои крылья ветром.

* * *

*… Пусть Ли не все понимает, сейчас главное, что он сделает так, как мне нужно. Жаль, у меня не будет времени узнать его… Хотя… ладно… "Соглашение" в силе, что мне еще нужно?..*

Глава 32. По дороге в "завтра"

Одна мысль мне не давала покоя… она грызла, сверлила, долбила меня. Я набросила "Большую Невидимость" и, выполнив изящный пируэт, полетела туда, где поднималась крепостная стена Хориниса.

Опустившись на крышу дома судьи, и, обернувшись маленьким зверьком, я спрыгнула вниз. Целью был штаб ополчения и мой "внезапный" благодетель.

Промчалась мимо кальянов и столов, пахнущих пивом… вверх, вверх по лестнице во дворик, туда, где в горел тусклый свет ламп… Времени до рассвета оставалось не более пары часов.

Я вошла, попрощавшись с невидимостью. В комнате было пусто.

*И где Андре? Неужели он пошел спать? А хотя, чего тут удивительного… он же живой.*

Размышления были прерваны самым грубым образом. Моя голова встретила нечто твердое и холодное. Глухой звук удара звоном отозвался у меня в ушах. В глазах заплясали искорки. Я села.

Конечно, я не увидела Паладина, когда вошла. Я же смотрела вверх и по сторонам… А в это время Андре мирно спал на полу — на походной подстилке. *Мило!* Я осторожно потерла лапкой голову, как раз в том месте, где она встретилась с ногой "благодетеля". Шишка стремительно увеличивалась…

Я обежала тело, туда, где, по моему разумению, должно было быть лицо.

— Андре, — позвала я почти шепотом. — Ты меня слышишь?

Ответа не последовало. Я присмотрелась повнимательнее. Ресницы и веки, скрывавшие глаза, едва заметно дернулись.

— Андре, — не унималась я. — Ты спишь?

Опять тишина ответила мне привычным звоном. Я прислушалась. Мое собственное дыхание стало утихать, объем легких кошки несоизмеримо меньше… но я все же вошла с ним в один ритм. От такого глубокого дыхания у меня закружилась голова… Но я уловила. Сердце, его сердце, когда я почти коснулась усами его подбородка… оно забилось быстрее. Не спит. Слышит, но не отвечает.

— Ну и ладно, — тихо фыркнула я. — Можешь спать. Я все равно пришла сказать тебе спасибо. И я скажу. Жаль, конечно, что ты меня не слышишь.

Опять никакой реакции. Он меня игнорирует. Что ж…

— Спасибо тебе за то, что ты сделал для меня, — начала я, усевшись почти перед самым носом парня. — Я хотела сказать больше, но какой смысл распинаться перед спящим. Ты так устаешь днем, я не могу красть у тебя и те немногие часы покоя.

С этими словами я нежно ткнулась мордочкой ему в губы, оставив на них влажный след. И, постояв несколько минут, покинула помещение.

*Глупо получилось… почему он не стал говорить со мной? Почему он сделал для меня то, что сделал… и сделал ли? Может, Ватрас ошибся! Чего гадать. В любом случае, все станет ясно завтра. Нужно просто подождать.*

Столько связано с этим "завтра"…

Я вернулась в "нору", свернулась клубком у Дивина в ногах и уснула. Странный сон терзал меня… я сидела в темноте и громко звала: "Андре… Андре!.." И только тьма колыхалась в ответ. Потом мой голос превратился в крик кошки…

Проснулась оттого, что кто-то трепал меня за ухом.

— Плохой сон? — ласково спросил Волк. — Мне Сагитта сказала, что вы листок пергамента потеряли. Ну, тот, что ты в карман прятала на острове? Может, он все еще там?

— Там ничего нет, — сонная я с трудом покачала тяжелой головой.

— Что у тебя тут? — охотник провел рукой у меня по лбу.

— Ау, — вскрикнула я, — *шишка… почему она не рассосалась за ночь?* — Не смотрела под ноги.

— Ясно, — Волк сел рядом. — Какие у тебя планы на сегодня?

— Хм… До вечера никаких, — честно ответила я.

— У меня сегодня образовался свободный день, — парень широко улыбнулся, — может, проведем его вместе?

— Хорошо, — охотно согласилась я, потягиваясь, — только я хочу котенка "выгулять".

— А я бы искупался, — нотки разочарования сквозили в голосе.

Я поднялась на лапы и зевнула. Действительно, котенку нужно покидать "нору", а то он вырастет слабым.

Приняв облик большой кошки, я, осторожно ступая, подобралась к спящему Каину. Но как только мои зубы прихватили его холку, Дивин открыл глаза.

— Не забирай, — попросил он.

— Котенку нужно гулять, иначе он заболеет, — мурлыкнула я.

— А мне можно с вами? — *наивный вопрос.*

— Не думаю, — Сагитта склонилась над нами, взгляд ее блестящих глаз был строгим.

— Почему нет? — весело спросил Волк.

— Мальчику стоит поберечься, — ответила ведьма. — Теплая постель — лучший способ.

— На улице тепло, я мог бы вынести его вместе с постелью, — *…а парень упрям.*

— Ну пожалуйста! — подгадав нужный момент, взмолился Див.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Varda's Quest отзывы


Отзывы читателей о книге Varda's Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x