Андрей Звонков - Дорога на Регалат
- Название:Дорога на Регалат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Звонков - Дорога на Регалат краткое содержание
Дорога на Регалат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я… те… бя… люб… лю… — стуча зубами, выговорил Нэйл.
— Горе ты мое, — устало отозвалась Варра.
— Я хотел помочь, — закашлялся Нэйл.
— Я так и поняла, — Варра поднялась и принялась яростно делать упражнения, чтобы разогнать застывшую кровь. — Надо вернуться в лагерь. Там Орингаст и Трелька… Ты можешь идти?
Нэйл пошурудил ногами и встал:
— Могу.
— Тогда идем. Ты знаешь, сколько нам добираться?
Нэйл закрыл глаза и попытался вспомнить карту:
— Если мы на первом повороте, то километров пять до моста, и от моста шесть до просеки. А если на втором… то давай думать, что на первом.
— Почему?
— Потому что от второго поворота до Трезина и слияния с Тарной всего четыре километра.
— Проклятие! — Варра взяла Нэйла за руку и пошла, повинуясь тигриному инстинкту ориентации в пространстве, в сторону дороги, по которой они ехали днем.
Через полтора часа небо на востоке чуть поголубело. Они шли по лугу вдоль реки. Варра высохла, и теперь от нее исходил жар работящего тела. Нэйл видел в сумерках ее фигуру и улыбался.
— Я тебе говорил, что ты очень красивая?
— Говорил, — откликнулась Варра. Ее нисколько не беспокоила нагота.
— Варра, я тебя люблю!
— И это говорил.
— Выходи за меня?
Варра промолчала.
Нэйл засопел.
Варра остановилась и поглядела на полукровку:
— Послушай. Я тебе говорила, что не думала о замужестве с тобой?
— Говорила.
— Так вот, дай мне подумать. Не торопи!
Они дошли до моста к рассвету и уже при свете солнечных лучей, озаривших лес и лагерь, вышли к палатке. Около фургона стоял озадаченный Орингаст. Он был полностью одет и собран.
— Трелька с вами? — спросил он вместо "доброго утра".
Варра и Нэйл стали как вкопанные.
— Нет, — сказала Варра, — она спала в фургоне.
— А теперь пропала! — Оригаст скрипнул зубами и засадил кулаком по скамье фургона.
— Куда пропала? — Нэйл остался с Орингастом, а Варра снова принялась собирать одежду и сразу надевать на себя.
— Я тут походил кругом лагеря…
Варра натянула штаны и обулась. Держа в руках рубашку, она замерла:
— И что?
— Нас пасли двое. Я обнаружил их логово. За кустами. Медведь пришел от них. А еще я нашел следы от фургона в лес. Но решил дождаться вас.
— Что предлагаешь? — спросила Варра, надев рубашку.
— Я пойду за ней, а вы берите фургоны и мчитесь в Дони. Мне очень не нравится все это. Кто-то манипулирует нами. Не удивлюсь, если никакой эпидемии в Хануте нет.
Варра кивнула:
— Рядом с Дони дислоцирована пограничная часть. Мы вышлем отряд тебе навстречу. Найдешь Трельку или нет — выходи на дорогу.
— Хорошо.
Орингаст ушел по следу, а Варра с Нэйлом, без завтрака, уставшие и злые, выволокли фургоны на дорогу, впрягли лошадей и покатили в Дони.
Дорога немного петляла по лесу, но была сухой, несмотря на весеннюю распутицу. Через час с небольшим Варра подумала: "Что за дела? Вонища от горелого медведя долетела аж сюда?". Она притормозила фургон. Ее догнал Нэйл и крикнул:
— Паленое мясо и дерево! Что-то горит!
— Или горело. Так пахнет лесной пожар!
Варра остановила фургон и приметила тропинку влево от дороги:
— Подожди меня тут! Я погляжу.
Она пошла по тропе и, не отойдя от дороги и полусотни шагов, наткнулась на обгоревшего человека. Она перевернула тело. Труп. Вся спина и ноги — сплошные угли. Лекарка двинулась дальше, ориентируясь на запах гари.
Раздвинув кусты, Варра вышла на поляну, и ее затошнило. Две землянки — и трупы мужчин, обгоревших до неузнаваемости. Варра сдержалась, чтоб не вырвало. Зажав нос, пошла по периметру, считая трупы. Вместе с тем, что лежал на тропке, вышло пятнадцать.
— Что ж тут произошло?
Кроме тел, испытавших жар такой, будто само солнце спустилось на поляну, обгорели и нижние ветви деревьев. Вывод напрашивался сам собой: маг-тепловик чудовищной силы уничтожил отряд неизвестных людей. Уничтожил одним ударом всех. А раз так, то в Управлении контроля магической активности этот факт зарегистрирован. Найти мага с такой способностью в окрестностях Дони труда не составит. Всплески магии большой силы в местах, где магам делать нечего и где они не значатся, обязательно привлекут внимание Управления по контролю. Через сутки-двое тут будет комиссия магов-экспертов.
Варра переиначила слова популярной песенки:
— Пятнадцать трупов на полянке дополнят утренний пейзаж…
Она задумчиво осматривалась.
— Среди умерших выживших нет, — добавила она цитату из полицейского протокола.
Тут лекарка заметила еще одно тело. Точнее, увидала знакомые сапожки, торчавшие из-за ствола. Но обойдя дерево, она наткнулась на спеленатую веревками Атреллу. Варра присела рядом и кинжалом перерезала путы.
Девушка застонала и открыла глаза.
— Кто это тебя?
— Не знаю, — она принялась массировать затекшие руки, — ничего не помню.
Она, хромая, вышла на поляну и увидала трупы.
— Ой, папа!..
— Ага, — хмуро согласилась Варра, — и маму тоже позови. Кто это их так?
— Не знаю.
— Ну да. Это я уже слышала. Лит знает что творится, и никто ничего не помнит и не может объяснить. То медведи бешеные кидаются через огонь, то пятнадцать мужиков поджаривают разве что не на вертеле… И никто ничего не знает. Мужики в собственном соку. Фирменное блюдо неизвестного кулинара!..
Из кустов послышался стон. Варра заглянула туда и увидела шестнадцатого. Этот был еще жив. Обгорели спина, ноги и левая рука. Она перевернула пострадавшего. Лицо и грудь уцелели. Лекарка приложила руки к голове обгоревшего: типичная характеристика нэреита. Обезболив мужчину, Варра сказала:
— Иди к дороге, там Нэйл, позови, мы этого парня заберем в Дони.
— А где Орингаст? — уходя, спросила Атрелла.
— Тебя пошел искать. Да не думай ты о нем, найдется.
Слезы сами собой потекли из глаз. Атрелла ладонью вытирала их, и, всхлипывая, пошла по тропинке. Нэйл удивился и побежал навстречу:
— Жива?!
— Жива! Варра вас зовет. Там раненый.
— Бегу! — Нэйл припустил по тропке. Атрелла услыхала его вопль, когда он добежал до первого трупа, потом целую серию воплей, когда выбежал на полянку, и — тишина. Это Нэйл дошел до Варры.
Донеслось сопение, и на дорогу вышли Варра с Нэйлом. На носилках из уцелевших курток, штанов и двух жердин они несли единственного выжившего в непонятной огненной бойне.
Раненый спал. Атрелла залезла к нему в фургон:
— Можно я его полечу?
— Нет! — сказала Варра так, что Трелька моментально отдернула шаловливые ручки. — Ожоги уже ударили по почкам. Просто заживить пораженные ткани — ничего не даст. Нужно отмывать кровь. Нэйл, летим в Дони! Там попытаемся спасти! Гони!
— Простите…
— Я-то прощу, а тебя, видно, ничему жизнь не учит. Хочешь опять иск от бебешников получить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: