Елена Ковалевская - Клирик-наемница
- Название:Клирик-наемница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ковалевская - Клирик-наемница краткое содержание
Клирик-наемница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он трещал еще о чем-то, но я устав слушать просто перестала обращать на его болтовню внимание. Мы спешились и направились в трактир, оставив коней на попечение малолетнего болтуна.
В полумраке общей залы за столами сидели люди, а в дальнем углу - обещанный менестрель. Им оказалась симпатичная, миловидная девушка, которая с унылым видом терзала струны противно дребезжащей лютни и тихим обреченным голосом, даже не попадая в такт, тянула нерифмованную песнь.
- А младая дева, получив тот дар
Поцеловала меня милого,
К груди прижалась белой
И замерла на руках...
На последнем аккорде лютня немилосердно бзденькнула, отчего у меня зазвенело в ушах, а квартероны и вовсе сморщились, получив звуковой удар по чувствительному слуху. Однако в зале не обратили внимания на этот пассаж и продолжили разговоры. Морвид глянул на горе-певицу, которая собиралась затянуть следующий, явно столь же немелодичный куплет, что-то прошептал и легонько стукнул посохом в пол. Лютня смолкла, а удивленная менестрель еще какое-то время продолжала беззвучно, словно рыба, открывать рот.
- Это тебе за труды, - сжалился над ней Лорил и, проходя мимо, швырнул серебряный. - И за молчание.
Девушка проворно схватила покатившуюся по столу монету и, стуча каблуками, поспешила к выходу.
Мы расположились за столом у стены. Пока ожидали хозяина, я принялась внимательно разглядывать зал. Что ж, он соответствовал чаяниям большинства авторов, которые когда-либо описывали придорожный трактир. Простые тесаные стены; небольшие окна, через немытое стекло которых лился тусклый свет; деревянные столы и лавки, большой очаг по теплому времени незатопленный, стойка напротив двери и люстра с оплывшими свечами в виде тележного колеса.
Из неприметной двери выскочил хозяин в длинном фартуке заляпаном жирными пятнами и поспешил к нам. Когда он почтительно замер у стола, и Бриан принялся делать заказ, я во все глаза уставилась на мужчину. Ну и внешность у него! Острое лицо, поросшее редкой рыжеватой бородой по самые глаза. Да что там по глаза, у него и уши то оказались заросшими этой самой растительностью, отчего он больше походил на облезшего зверя, нежели на человека. Глаза темные, раскосые; густая шевелюра такого же рыжеватого цвета стянутая в хвост. А руки?! Бр-р-р! От рукавов рубахи и по самые ногти они были покрытые все той же редкой, но длинной шерстью.
Заметив мой пристальный взгляд, он растянул желтоватые зубы в улыбке и продемонстрировал излишне длинные резцы.
- Айфер из рода Вольфасов к вашим услугам, - отрекомендовался он. - Уже третье поколение моих предков содержит этот трактир.
Я смутилась и отвела взгляд. Так вот как в человеческой ипостаси выглядят ликантропы - разумные оборотни!
А Бриан, словно не заметив моего любопытства, продолжал:
- ... Запас овса в дорогу на четыре дня и одну комнату на пятерых.
Хозяин развернул ухо в сторону лидера и, любуясь моим потрясенным видом, еще раз оскалился. Потом заверил, что все будет исполнено, и поспешил на кухню.
Едва он ушел, Морвид наклонился и сдавленно прошептал:
- Ольна, невежливо так было пялиться на перевертыша. Он мог обидеться. Не веди себя так, словно никогда в жизни живого ликантропа не видела.
- Такого и не видела, - постаралась отделаться я от жреца, присматриваясь к вышедшей из кухни полной подавальщице. Мне было интересно, как выглядят оборотни женского пола. Неужели такие же мохнатые?
От моих слов Морвид слегка оторопел:
- Ты из какой глуши к нам приехала? Волчьи перевертыши везде живут.
- Из далека, - рассеяно ответила я, увидев, что подавальщица больше похожа на не очень красивую восточную женщину.
Жрец лишь покачал головой и предупредил:
- В следующий раз веди себя сдержанее, а то кому-нибудь это не понравится и огребешь неприятностей по самую макушку. Здешний хозяин попался незлобивый, а другой может не стерпеть. Будешь потом зубы в платочек собирать да обратно приращивать.
- Учту, - кивнула в ответ.
- Тогда перестань так пялится на эту полуорчанку. Иначе она тебе первая в этом поможет.
Я решила послушаться совета. Любопытство - любопытством, но иногда и меру надо знать.
А подавальщица принялась выставлять на широкий стол заказанное. Тут был и свежий хлеб, и мясо с прожаренной хрустящей корочкой, разваренный картофель, вернее овощ на него очень похожий и свежая зелень. А светлое пиво оказалось удивительно вкусным и совершенно непьяным. Как же за эти дни я соскучилась по нормальной еде! На некоторое время я отключилась от всего мира, полностью отдавшись во власть чревоугодия.
Однако к концу ужина меня стало одолевать беспокойство. И чем дальше я сидела, тем тревожнее становилось. Пребывание в этом мире научило меня прислушиваться к предчувствиям. Прикрыв глаза, принялась прощупывать окружающее пространство, как научил меня жрец. Не мудрствуя, решила кинуть общее поисковое заклятие, хоть оно и отнимало некоторые силы, но обнаруживало неприятность наверняка. 'Всевидящее око' раскинулось в радиусе полусотни метров, и я внутреннем зрением увидела серые, слегка размытые контуры окружающих предметов, приглушенные цветные пятна людей и животных, находившихся за пределами трактира. Голова с непривычки закружилась, мир качнулся. Но тут же картинка выровнялась, и уже детально можно было разглядеть все, что попало в пределы поискового круга.
Больше всего притягивала взгляд яркая аура Морвида, подсвеченная рыжим нестерпимо ярким сиянием. На него откуда-то сверху падал широкий столб такого же оранжевого пламени, обрываясь над головой, переходя в тонкий жгутик и соединялся со жрецом. Так вот как выглядит сила, что дают нам боги?! Захватывающее зрелище!
Еще поняла, что мои действия не остались незамеченными, теперь и жрец начал мажить. Наверное тоже что-то почувствовал.
А беспокойство все нарастало, превращаясь в свербящее чувство тревоги.
Я оторвалась от созерцания Морвида и перевела взгляд. Серебристо-зеленоватые пятна квартеронов, желтовато-белое - Бриана, розоватые - крестьян, подавальщицы; сине-розовые с неожиданными переливами рыже-желтого - хозяина трактира... Дальше, дальше... Сине-зеленые абрисы коней... Серый забор, строение... Ой! Куры в курятнике... Еще домашняя живность. На самом краю круга вспыхивают черно-бордовые размытые фигуры. Они движутся довольно быстро, можно сказать даже чересчур быстро, при приближении выцветая и сливаясь с окружающим серым фоном.
Когда они практически подобрались к забору, я потеряла их, а чувство тревоги переросло в набат.
- Там во дворе бордовые тени! Но они выцвели приближаясь! - выпалила я, обратившись к жрецу.
- Под стол! - скомандовал тот, опрокидывая его на бок. Зазвенела падающая посуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: