Людмила Астахова - Дары ненависти
- Название:Дары ненависти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-44333-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Астахова - Дары ненависти краткое содержание
Никто не знает и не желает знать, на чьей стороне истина и кто был прав, а кто виноват в древнем раздоре. Если есть повод ненавидеть и возложить всю вину на кого-то другого, то кому нужна правда?
Но пока живо Проклятье Внезапной Смерти, у Джезима нет надежды.
И все же есть предел ненависти и вековечной вражде…
Дары ненависти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне доводилось слышать о ролфийских женщинах-солдатах, – безмятежно молвила диллайн. – Вы – одна из них?
– Точно так, сударыня, – Грэйн снова кивнула, не находя смысла в отрицании очевидного.
– Любопытно.
«Лжешь, – подумала ролфи. – Не любопытно тебе ничуть».
– И как же мне обращаться к вам? Называть ли вас офицером? Мне неизвестно, в каком вы чине, впрочем.
– Полагаю, – девушка поджала губы, – нам нет необходимости уточнять эти детали. Вы знаете, кому я имею честь служить, и чин мой не имеет значения. Я же не стремлюсь выяснить, кто вы , сударыня. Некоторые подробности могут быть излишними, согласитесь. Ведь вы не собираетесь показать мне ваше лицо, не так ли?
– Отчего же. – «Леди-Сова» небрежно повела плечом и откинула вуаль. – Извольте.
– Нет, зачем же… – запротестовала Грэйн и прикусила язык, на миг парализованная желтым совиным взглядом.
«Проклятье, – подумалось ей. – Проклятье. Именно так они смогли нас тогда одолеть».
И еще одна мысль, такая же непонятная и неуместная, как и первая:
«Я – покойница».
Когти Локки, как, как, во имя серебряной крови Морайг и Белой Своры Оддэйна, лорд Конри умудрился завербовать эту ?! Ни один ролфи не счел бы ее красивой – слишком разные представления о красоте у детей Локки и детей Морайг, но резкие и в то же время сдержанные черты лица синтафской аристократки возвещали миру даже не о породе. Строжайший отбор, долгие века кропотливой селекции – чтоб в итоге на свет появилась эта Леди, столь же неуместная в непритязательной кадфэре, как сама Грэйн была бы неуместна в шурианском горном селении. Диллайн прикрывала лицо не от ролфи, а от собственных соотечественников… от своих подданных .
«Если она не в родстве с Атэлмаром, я съем свои перчатки».
Но и не только с императором Синтафа состояла в родстве эта Первая . Было в ней еще нечто знакомое, нечто почти неуловимое, вдруг напомнившее Грэйн Священного Князя, как бы нелепо это ни звучало. С другой стороны – почему же нелепо? Разве Вилдайр Эмрис и сам не осквернен диллайнской кровью? И пусть по духу он истинный сын Морайг, но все же, все же…
– Миледи, – буркнула ролфи, – вам не следовало этого делать.
Совершенно точно – не следовало. Во всяком случае, если диллайн желает сохранить свою личность в тайне. Есть еще один способ уберечь секрет, впрочем…
«Кровь Локки!»
По хребту Грэйн волной прокатились отвратительные мурашки, ее бросило в пот. Лишь Локка ведает, как прапорщику эрн-Кэдвен удалось сохранить невозмутимость, когда она поняла:
«Я уже мертва. Именно поэтому она от меня не таится. Мертвецы ведь не болтают».
Немигающий золотой взгляд отражал лишь безмятежное, какое-то отстраненно-завороженное любопытство. О нет, Грэйн не почувствовала себя жертвой под этим неподвижным взором. Ни жертвой, ни добычей… Чучелом. Давним охотничьим трофеем, волчьей шкурой, набитой опилками еще в незапамятные времена, с пуговицами вместо глаз. Даже не падаль. Просто пыльная, траченная молью шкура.
Тут диллайн сморгнула и отвела взгляд, а Грэйн вспомнила, как дышать, – и на мгновение стиснула зубы от безграничной, обжигающе-горячей ненависти. Ах, ты ж… курица! Одержимая собственным превосходством курица. Нет уж, мы еще поглядим, из кого в конце концов чучелко набьют.
– Отчего же не следовало? – молвила леди. – Право, я уверена, что могу положиться на ваше молчание.
«Еще б ты не была уверена! Ведь ты меня уже похоронила!»
– Разумеется, можете. Слово чести офицера Ролэнси, если вам угодно.
– Итак, вы – офицер… – диллайн остро глянула на Грэйн в упор и тотчас отвела глаза снова. – И вы достаточно опытны, чтоб графи…
– Прошу вас, миледи, без имен! – резко прервала ее ролфи. – Мы и так уже были слишком неосторожны!
– О… конечно же. Вы уверены, что ваша… м-м… добыча не ускользнет от вас?
– Мой господин не выбрал бы меня, если б не был уверен, – Грэйн пожала плечами. – Раз уверен он, уверена и я.
– А если она все-таки попытается сбежать? – В голосе диллайн проскользнула непонятная жажда. – Если у вас не будет иной возможности помешать ей улизнуть, кроме как…
– Если вас интересует, хватит ли у меня решимости, чтоб перерезать горло пленнице, миледи, – ролфи ухмыльнулась, показав острые зубы, – то можете не сомневаться. Хватит.
«И я не понимаю, почему это тебя так беспокоит, сычиха, – добавила она мысленно, но вслух, естественно, этого не сказала. – Чем же насолила тебе эта шурианская змея, что ты аж затрепетала вся при мысли о ее смерти? И знал ли лорд Конри о том, что игра может так усложниться?»
– Ах, – диллайн изобразила некое томление, взмахнув ресницами. – Воистину беспощадны ролфи… и насколько же редок теперь этот товар в Синтафе! Беспощадная решимость, подобная вашей… офицер… стоит золота по своему весу. И вас, конечно же, не пугает риск… и право, если вы все-таки не сможете сохранить вашу добычу… живой… Знайте, что не только ролфи умеют ценить тех, кто не боится рискнуть. Диллайн тоже.
«А еще диллайн исполнены милосердия», – ядовито подумала Грэйн и решила, что беседу пора переводить в более практическое русло.
– Миледи, – ролфи позволила толике нетерпения просочиться в голос, – согласитесь, что, прежде чем заботиться о сохранности добычи, надобно ее сперва изловить. Итак?..
– О да, конечно! Прошу вас извинить мою рассеянность, – леди мило улыбнулась, – но все это так непривычно для меня, так… будоражище… Вся эта история, и вы, здесь, в Санниве… Я никогда прежде не встречала ролфийского офицера, тем паче женщину. Итак. К делу. Нынче вечером ваша цель посетит Императорскую оперу… вы же знаете, что такое опера?
– Мне доводилось слышать о подобном развлечении, – кивнула ролфи.
– Вот ваш билет, – диллайн протянула ей изящный конвертик с золотым тиснением. – С вашего места открывается прекрасный обзор на ложи бельэтажа. Гра… прошу прощения, добыча будет как на ладони.
– Она будет одна? – деловито уточнила Грэйн.
– Боюсь, что нет. Ее сопровождает на представление любовник. Но, полагаю, этот небольшой нюанс не в силах вам помешать, не так ли? Во время спектакля, когда все взоры и внимание присутствующих будут обращены на сцену, а зал погрузится в темноту, вы сможете незамеченной проскользнуть в их ложу и… далее я полагаюсь на вашу сноровку, моя дорогая. В переулке за входом для служителей театра вас будет ждать карета. Вас отвезут в место, где вы без помех сможете подготовиться к… дальнейшему путешествию. А затем все в ваших руках, милейшая. Я уповаю лишь на…
– Я постараюсь оправдать ваши… упования, миледи, – ухмыльнулась эрна Кэдвен, уже все для себя решив.
И когда за «Леди-Совой» закрылась дверь, ролфи одним глотком осушила чашку с остывшей кадфой, не ощутив ее вкуса, и налила из кувшина еще. Набивая трубку, Грэйн с удивлением заметила, как дрожит ее рука, и нервно хохотнула, оборвав смех глухим рычанием. Чувство у нее было, как у приговоренного, по которому вдруг промазал расстрельный взвод. Ну и сволочная же баба эта диллайн, даром что леди! Как раз из тех, кто никогда не замарается в крови сам, предпочитая раздавать смерть опосредованно, через третьи-четвертые руки. И ведь она, похоже, считает, что вытянула у Грэйн обещание прирезать шурианскую гадюку. Кровь Локки! Вот дура . Эта курица и впрямь сочла, что волчица с Ролэнси сразу же сунется в ловушку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: