Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – эрцгерцог
- Название:Ричард Длинные Руки – эрцгерцог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45922-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – эрцгерцог краткое содержание
Кто сказал, что они впустят безжалостных крестоносцев, истребляющих даже намек на магию?
Ричард Длинные Руки – эрцгерцог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не взяли? — спросил я.
Он развел руками.
— Оба знатные рыцари.
— Что, неловко командовать? Вон граф Ришар отдает приказы герцогу Ульриху и герцогу Готфриду, и — ничего!
— Да, но… я побаиваюсь, что вдруг не всякий приказ исполнят? Вы же сказали, у нас особые условия…
Он умолк и поглядывал осторожно. Я жадно грыз мясо, смаковал, время от времени бросал кусочки Бобику. Тот ловил на лету, как мух, и тут же выжидающе смотрел на мои руки.
— Вы правы, — согласился я со вздохом. — Благородные рыцари сами решают, какие приказы выполнять, а какие нет. Увы, в нашей ситуации это чревато боком.
Он умолк, только поглядывал с сомнением. Я сожрал три великанских ломтя и взял четвертый, хотя в животе заметно потяжелело. Недалеко от нас воины неспешно собирают седельные мешки, я услышал неторопливый разговор:
— Если два охотника преследуют одну и ту же дичь, они сперва выпускают стрелы друг в друга.
— Или потом.
— Да, лучше бы потом.
Третий обронил рассудительно:
— Потом нехорошо. Хоть добычу домой принесет победивший, все испортит мыслишка, а что, если все-таки подстрелил соперник?
— Значит, — сказал первый мудро, — надо стрелять раньше в соперника, а в дичь потом.
Разумно рассуждают, мелькнуло у меня. Очень прагматично. Адекватных людей подобрал сэр Норберт. В друзья таких не запишу, но для выполнения особых заданий такие орлы как раз самое то.
Когда я отшвырнул обглоданную кость и поднялся, сэр Норберт моментально подхватился, будто подброшенный разъяренным вепрем.
— По коням!
Боудеррия оказалась в седле снова раньше всех, зарабатывает репутацию. Воины вспрыгивали один за другим, не касаясь стремени, особый шик легких всадников.
Сэр Норберт выехал вперед.
— Выступаем! Сэр Ричард, как я догадываюсь по вашему виду…
— Вы правы, — ответил я. — Дорогу я наметил прямую. Будем там совсем скоро.
Зайчик подбежал, повернулся боком. Я вспрыгнул, как и остальные, не касаясь стремени, и весь отряд слитно понесся по широкой долине, но горы начали приближаться с обеих сторон чересчур быстро и грозно.
Боудеррия пронеслась вперед к двум высланным впереди основного отряда, остальные мчатся плотной массой, почти касаясь друг друга стременами. Сердце мое начало возбужденно подрагивать, я не понимаю почему, но всегда слышу грозную и величественную музыку в грохоте копыт множества всадников. Или в мерном шаге тысяч идущих в поход воинов.
Сэр Норберт поравнялся, лицо суровое, взгляд выражает крайнюю степень озабоченности.
— Сэр Ричард, — спросил он, — я не думаю, что просто ворвемся куда-то и все подставят под наши мечи покорно шеи. Чего нам ждать? На стены лезть придется?
— Наоборот, — сказал я, — спускаться.
— Ущелье?
— Да. Правда, боюсь, что не простое.
Он взглянул коротко.
— Коркунское?
Я переспросил:
— А что это? Впервые слышу.
— Был такой великий маг, — объяснил он. — Многие годы боролся с нечистью. Но однажды его окружило целое войско… Он мог бы справиться и с ними, однако помочь своим явился сам Темный Хозяин. Они сцепились с Коркуном, и тогда тот, видя, что погибнет, произнес Заклятие Предела.
— И что?
Он вздохнул.
— Судя по легендам, был такой взрыв, что горы ходили ходуном. А на месте схватки с той поры широкая и очень глубокая яма с оплавленными краями. На дне, говорят, и доныне плещет жидкая земля, хотя я в такое не верю…
— Почему?
Он пожал плечами.
— Все должно остыть. Это было века назад. Если не тысячи лет.
— Разумно, — согласился я. — Главное, твари погибли с ним вместе. А то нам пришлось бы пробиваться через их стаи…
Он покосился в мою сторону с уважением.
— Никогда не забываете о наших интересах?
— Они и мои, — ответил я.
Он спросил с осторожной деловитостью:
— Охрана там будет… серьезная?
Я покачал головой.
— Думаю, вообще не будет. Или долго не встретим. Это не его башня, здесь он просто грабитель. Быстро наладить охрану и оборону не сумеет, сперва надо разобраться, на что наткнулся. А на это уйдет не одна его жизнь.
Он взглянул на меня с удивлением.
— Но вы велели взять целый отряд…
Я улыбнулся.
— Просто на всякий случай. Почему бы не прогуляться по живописным местам?
Его лицо прояснилось.
— А-а-а, тогда да, спасибо. Честно говоря, ребята в последнее время здорово устали.
К нам прислушивались, лица прояснялись, завоевание Гандерсгейма только началось, но уже чувствуется усталость затяжной войны, отдых всегда желанен.
Сэр Ободрит, который из знатной, но обедневшей, сказал с готовностью:
— Тогда вы с отрядом останетесь на привале, ваша светлость, а мы втроем-вчетвером спустимся.
Дряговер сказал быстро:
— Лучше я!.. Ты еще молод, а у меня трое орлов из наших земель, сущие звери!.. Мы сами все сделаем, а вы отдохните пока.
Другие тоже ввязались в разговор, каждый предлагал другим разбить лагерь, пока он отыщет мага и разделается с ним, с ними спорили, я слушал, благожелательно улыбался, кивал, но, когда все замолчали, исчерпав запас доводов, я ответил доброжелательно:
— Это очень убедительно! Правда. Я обязательно учту ваше мнение, дорогие друзья… как только у нас наступит демократия. Но сейчас приказываю больше смотреть по сторонам и вперед, мы не в своем огороде!
Впереди земля заметно почернела, даже не земля, а гранитная плита, по которой уже давно стучат копыта. Донесся слабый запах гари. Всадники притихли, тревожно всматривались вдаль.
Далеко впереди дорогу пересекла черная трещина, какой она показалась всем. Норберт тревожно оглянулся в мою сторону.
— Сэр Ричард… мы едем верно?
— Да, — ободрил я. — Там не щель, не волнуйтесь. Достаточно широко, все в порядке.
Черная трещина превратилась в широкое ущелье, а мы все ехали к нему, ехали, а оно ширилось и ширилось. Когда наконец приблизились к краю, каждый умолк, потрясенный до глубины души.
Казалось, целая страна исчезла в темных глубинах. Противоположную стену едва видно на таком расстоянии, а сама яма выглядит так, словно землю с высоты пронзили раскаленным цилиндром в несколько фарлонгов в диаметре. Стены все еще черные, будто покрытые копотью.
Все молчали, сэр Норберт спросил озадаченно:
— Спускаться? Но… как?
Я указал чуть левее.
— Там можно спуститься на веревках. Не так уж и глубоко, правда. А дальше какие-то ходы в стене. Можно позаглядывать в них, вдруг что интересное.
Он посмотрел на меня в недоумении.
— Как вы рассмотрели?
— Правитель всегда должен смотреть дальше, — сказал я лицемерно, — и глыбже.
— Хорошо, — сказал он в сомнении, — попробуем…
Коней отвели в сторонку и оставили под присмотром двух коноводов. Остальные воины доставали из седельных сумок веревки, вбивали колья у края ущелья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: