Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) краткое содержание

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Введите сюда краткую аннотацию

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дни правления Телемнара, двадцать третьего короля из рода Менельдиля, темные ветра с востока принесли моровое поветрие, погубившее короля и его детей, а с ними немало обитателей Гондора. Форты на границах Мордора опустели, как и Минас Итиль; злу удалось тайком пробраться обратно в Черные Земли, и пыль Горгорота взметнулась, словно от дуновения холодных ветров. Говорят, что то были Улайри, кого Саурон называл назгулами — Девять Призраков Кольца, долгое время скрывавшихся незнамо где, а теперь вернувшихся подготовить почву для возвращения своего хозяина, вновь принявшегося набирать силы.

Первый удар они нанесли в дни правления Эарниля, пройдя ночной порой через горы Тени и укрепившись в Минас Итиль. Они превратили крепость в такое жуткое место, что никто не осмеливался даже бросить взгляда в ее направлении, а впоследствии ее стали называть Минас Моргул — Башней Колдовства. С тех самых пор Минас Моргул находился в вечном противостоянии с Минас Анор на западном берегу.

Осгилиат, давно уж пришедший в запустение, стал грудой руин, городом теней. Но Минас Анор по-прежнему стоял; в последующие времена его стали называть Минас Тирит — Сторожевой Башней. Именно здесь короли повелели возвести белую башню, высокую и прекрасную, с которой можно было с легкостью обозревать все окрестные земли.

Гордо и неприступно возвышалась крепость, и Белое Дерево цвело во дворе королей; остатки нуменорцев отважно защищали речную границу от ужасов Минас Моргула и всех врагов Запада, будь то орки, чудовища или люди на службе зла. Таким образом, лежавшие к западу от Андуина земли были защищены от войн и разрухи.

Минас Тирит выстоял и после смерти Эарнура, сына Эарниля — последнего короля Гондора, который в одиночку подъехал к воротам Минас Моргула, чтобы принять вызов его коменданта. Они встретились в поединке один на один, но Эарнур был предательски атакован назгулами и живьем захвачен в плен. Там его подвергли чудовищным пыткам, и никто из живущих больше его не видел.

Наследника у Эарнура не осталось, и когда династия оборвалась, бразды правления городом и неумолимо уменьшавшимся королевством приняли сенешали рода Мардиля Верного. В земли Рохана пришли Рохиррим, всадники Севера, и поселились там; ранее эти земли назывались Каленардон и являлись частью гондорского королевства. Рохиррим всегда оказывали поддержку правителям Города в их бесконечном противостоянии.

На севере, за Ревущим Потоком и Вратами Аргоната, существовали и иные укрепления, возведенные в неведомые людям времена более могущественными силами, и сюда зло до возвращения своего темного лорда, Саурона, соваться не осмеливалось. Но до тех пор, за все время правления Эарниля, назгулы не осмеливались пересечь Реку и ни разу не принимали видимых обличий вне стен своего города.

***

Всю Третью Эпоху, после гибели Гил-галада, мастер Эльронд обитал в Имладрисе, где собралось немало эльфов и представителей прочих мудрых и могущественных рас Средиземья. В течении многих поколений людей он сохранял память обо всем, что было в их истории прекрасного; обитель Эльронда стала убежищем для всех утомленных войной и притесняемых, а также сокровищницей добрых советов и кладовой знаний. В доме том находили приют наследники Изильдура — и в детстве, и в старости, поскольку они являлись родней по крови самому Эльронду; к тому же, тот предвидел, что один из потомков этого рода станет не последним из действующих лиц в событиях этой Эпохи. А до того времени осколки меча Элендиля были переданы ему на хранение, ведь времена наступили темные, а Дунедайн стали кочевым народом.

Имладрис был основным из поселений высших эльфов в Эриадоре, но и в Серых гаванях Линдона продолжали жить остатки народа эльфийского короля Гил-галада. Временами они забредали в Эриадор, но по большей части обитали у побережья, где строили корабли и бережно ухаживали за ними, и откуда уставшие от жизни в Средиземье Перворожденные могли отправиться на крайний Запад. Правителем тех Гаваней был Кирдан Кораблестроитель, обладавший немалым влиянием среди мудрейших.

О Трех Кольцах, что эльфам удалось сохранить неоскверненными, никогда в открытую среди мудрейших не говорилось, и немногие даже среди Эльдар знали, кому именно те были переданы на хранение. Но после падения Саурона силой Колец пользовались вовсю, и туда, где они находились, на смену бремени печалей и горестей прожитых лет приходили смех и веселье.

Еще до завершения Третьей Эпохи практически всем эльфам было известно о том, что сапфировое Кольцо хранится у Эльронда, в прекрасной долине Ривенделль, над которой ярче всего сияли звезды небес; а бриллиантовое Кольцо — в стране Лориен, где обитала леди Галадриэль, повелительница лесных эльфов и самая могущественная и прекрасная изо всех оставшихся в Средиземье эльфов. Мужем ее был Келеборн из Дориата, хотя сама она принадлежала к Нольдор и помнила исполненные света дни в Валиноре. Но рубиновое Кольцо было спрятано так надежно, что о его местонахождении знали лишь Эльронд, Галадриэль и Кирдан.

Таким образом, в течение этой Эпохи в Средиземье оставалось два прекрасных и процветающих эльфийских королевства — Имладрис и Лотлориен; последний располагался в укромной местности меж Келебрантом и Андуином, где на деревьях цвели золотые цветы и куда не осмеливались забредать ни орки, ни прочие порождения тьмы.

Но даже тогда многие эльфы высказывали опасения, что если Саурону суждено вернуться, то он либо отыщет свое Кольцо Всевластья, либо его противникам удастся найти и уничтожить его прежде. Но в любом случае сила Трех окажется бесполезной, и все, что ныне держится на этой силе, придет в упадок, и эльфам тогда придется отступить в сумрак, уступая дорогу людям и началу их господства над землей.

Так и вышло: Одно, Семь и Девять колец были уничтожены, а Три — потеряли свою силу, и вместе с ними подошла к концу Третья Эпоха, с которой близились к завершению и летописи Эльдар в Средиземье. То были Годы Упадка, когда осень Перворожденных на Востоке перешла в свою долгую зиму. В те времена по Ближним Землям по-прежнему бродили Нольдор — сильнейшие и прекраснейшие дети мира, и смертные по-прежнему слышали их речь. Много прекрасного было в ту пору на земле, но вместе с тем и ужасного: орки, тролли, драконы и падшие создания, не говоря уж о странных древних тварях и мудрых духах леса, чьи имена ныне позабыты. В горах по-прежнему жили и трудились гномы, терпеливо работая над своими несравненными произведениями из металла и камня. Но близилось наступление господства людей, и мир беспрестанно менялся, пока в глуши Лихолесья не объявился вновь Темный Лорд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) отзывы


Отзывы читателей о книге Сильмариллион (перевод Lex Hellhound), автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x