Макс Фрай - Болтливый мертвец

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Болтливый мертвец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болтливый мертвец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2006
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-94278-736-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Болтливый мертвец краткое содержание

Болтливый мертвец - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После череды уже ставших привычными чудес и приключений столкнуться с угрозой конца Мира и найти врагов вместо лучших друзей, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф, тут уж любой в сердцах выдаст: «Гори оно все синим пламенем!».

Болтливый мертвец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Болтливый мертвец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это правда, — я одарил его кривой улыбкой, а потом с надеждой спросил: — Так может быть, вы знаете, что было со мной этой ночью, и мне ничего не нужно вспоминать?

— Знаю, — согласился он. — Но вспоминать тебе все равно придется самому. Если ты получишь информацию от меня, в ней не будет никакой ценности. С таким же успехом ты мог бы сидеть дома и читать книжки о фантастических приключениях, вместо того чтобы обременять себя переездом в Ехо…

— Экий вы мудрый… и вредный! — вздохнул я. — Ладно, тогда хоть скажите, что у нас случилось с Мелифаро. Память пока крутит кукиш перед моим любопытным носом, а мне же ему в глаза смотреть придется…

— Да ничего особенного у вас не случилось, — пожал плечами шеф. — Просто он тебя увидел. По-моему, вполне достаточно!

— А я его не обижал? — осторожно уточнил я.

— Да вроде бы нет. Ну, порычал немножко…

— Стоп! — Я даже сбавил скорость во избежание всяческих дорожных неприятностей, поскольку вспомнил этот эпизод: он возник перед моим внутренним взором, четкий и яркий, как кадры хорошо поставленного фильма ужасов.

— Вспомнил? — обрадовался Джуффин. — Ну вот… Да ты не переживай, у парня крепкие нервы!

— Будем надеяться, — вздохнул я. — Хорошо хоть мне удалось как-то взять себя в руки!

— Думаю, это заслуга Друппи, — совершенно серьезно заметил Джуффин. — В отличие от тебя, он обладает сдержанностью и добродушием, каковых за тобой отродясь не водилось. Впрочем, мне даже понравилось существо, в которое ты превратился. Оно оказалось грубым, немилосердным и веселым — насколько такие существа вообще могут быть веселыми. По-моему, это твои лучшие качества, сэр Макс!

— Неплохая служебная характеристика, — фыркнул я. — Грубый, немилосердный и веселый — думаю, именно таким и должен быть настоящий коп! Или грыз — так их называл мой приятель Андэ Пу, величайший поэт всех времен и народов… Имейте меня в виду, если генералу Бубуте понадобится преемник! По-моему, я буду просто роскошно смотреться в кресле Начальника Городской полиции — вам так не кажется?

— Обойдешься, — ухмыльнулся Джуффин. — Впрочем, кресло-то как раз вполне может опустеть в самое ближайшее время. Если верить этому болтуну Йонги, наш Бубута здорово проворовался — с Йонгиной помощью, разумеется.

— Вот это да! — расхохотался я. — И теперь его отправят в Нунду?

— Ну, до этого дело не дойдет, — серьезно сказал шеф. — Но вот свое место он вполне может потерять — если нам с королем не покажется, что безопаснее даровать полную амнистию всем, кто замазался в Йонгином дерьме… Скорее всего, так и случится, поскольку если мы признаем, что Йонги сказал хоть одно слово правды в своих грешных мемуарах…

— Ну да, будет очень трудно разобраться, где заканчивается правда и начинаются фантазии, — понимающе кивнул я. — Лучше уж махнуть на все рукой… Кстати, а что он воровал, наш бравый генерал Бубута?

— Как — что? Деньги, разумеется. Время от времени Йонги изменял свой облик и приходил наниматься на службу в Городскую полицию. Бубута оформлял все как положено, заносил его имя в списки Канцелярии Довольствия, выписывал жалованье… У Бубуты был целый отряд из таких вот несуществующих полицейских. А ведь им кроме жалования полагаются деньги на обмундирование и обувь, бесплатное питание на работе, личное оружие — знаешь, сколько стоит хорошая рогатка бабум? И еще служебные амобилеры, один на четверых, и ежегодные премии — вместе набегала весьма приличная сумма. Потом Бубута с Йонги делили эту самую приличную сумму — то ли «по-честному», то ли просто поровну… Я понимаю, что тебе ужасно интересно, но мы уже приехали, а посему — тормози.

— Нет в жизни счастья! — фыркнул я. — Я бы вас сутками слушал!

— Не сомневаюсь, — согласился Джуффин, поспешно покидая амобилер. — Бубутины подвиги — это же самое интересное, не то что твои задрипанные путешествия между Мирами…

На сей раз Друппи было позволено войти в святая святых Дома у Моста, кабинет сэра Джуффина Халли, и уютно устроиться на теплом полу возле зачарованного окна. Куруш, который давно привык к тому, что он является единственным и неповторимым представителем фауны на этой заповедной территории, не стал возражать против вторжения моей собаки: сразу понял, что так зачем-то надо. Зато нам с Джуффином достался выговор: оказывается, у нашей мудрой птицы закончились орехи. Кроме того, Курушу уже два дня никто не покупал пирожных. «Уйду я от вас в Большой Архив! — напоследок пригрозил буривух. — Сэр Луукфи Пэнц никогда не забывает вовремя отправлять курьера за орехами!»

Мы с Джуффином виновато переглянулись, чувствуя себя законченными гадами. А потом принесли Курушу страшную клятву, что уже через минуту после открытия «Обжоры Бунбы» в его распоряжении будет столько пирожных, сколько он пожелает, и угробили несколько драгоценных минут на обыск многочисленных ящиков нашего письменного стола. Орехов, которые мы там обнаружили, должно было хватить на целую дюжину буривухов, но наш Куруш — это нечто особенное! Он проворчал: «Ну, хоть что-то», флегматично покопался в обнаруженных нами россыпях лакомства, нахохлился и задремал.

— Ну вот, с делами мы покончили, теперь можем развлекаться! — ехидно шепнул мне Джуффин.

Мне показалось, что шеф говорит так тихо, чтобы Куруш не услышал его сарказма, и я в очередной раз задумался: кто же у нас все-таки первое лицо в Соединенном Королевстве? Впрочем, и так понятно…

Джуффин тем временем запер дверь кабинета, немного подумал, потом решительно встряхнул кистями рук, молниеносным движением сдернул с окна занавеску и набросил ее на нечто невидимое. Судя по тому, как задергался комок ткани под его руками, это самое «нечто» было живым и отчаянно пыталось освободиться — впрочем, безрезультатно.

— Смотри внимательно, Макс, — Джуффин толкнул меня локтем в бок. — Учись, пока есть чему учиться!

После этого заявления он резко хлопнул по свертку обеими руками, а потом забормотал какую-то околесицу. Я не разобрал ни слова; более того, я вообще не уверен, что эти торопливые звуки были человеческой речью. Тонкая ткань перестала судорожно дергаться и засияла тусклым светом, словно под нею была спрятана настольная лампа.

Шеф поднял голову и торжествующе резюмировал:

— Ну вот!

— Интересно, вы действительно были уверены, что я чему-то научусь? — ехидно спросил я.

— А что, разве нет? Я-то думал, ты все схватываешь на лету! — ухмыльнулся он. — Ну, извини, сэр Макс. Значит, в следующий раз…

— А он будет, этот самый «следующий раз»?

— Поживем — увидим, — рассеянно отозвался Джуффин. — Так, смотри: Йонги уже с нами!

Он ухватил лежащую на полу занавеску и перевел ее в вертикальное положение. Создавалось впечатление, что в ткань завернуто что-то большое, но совершенно плоское и очень легкое — кусок фанеры, что ли…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болтливый мертвец отзывы


Отзывы читателей о книге Болтливый мертвец, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x