Макс Фрай - Болтливый мертвец
- Название:Болтливый мертвец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-94278-736-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Болтливый мертвец краткое содержание
Болтливый мертвец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага, напился, было дело, — флегматично согласился он. — Уже под утро, когда дела внезапно закончились и я остался наедине с этой жутью… Но выпивка не помогла. Скорее уж наоборот — я окончательно перестал соображать и перепугался еще больше… Потом, хвала Магистрам, пришел строгий сэр Шурф и быстренько со мной разобрался — после того как я заплетающимся языком попытался выговорить фразу: «Будучи в ответе за судьбы нации и родины» — и где только такую дрянь на язык подцепил?! Одним словом, он привел меня в порядок — только запах и остался на память об этом удовольствии! — да еще и отчитал. Спасибо, хоть не убил…
— Но с какой стати такие бурные переживания? — спросил я. — Можно подумать, ты не прослужил хрен знает сколько лет в Тайном Сыске! Думаю, в этой веселенькой организации случались вещи и покруче…
— Можешь себе представить — не случались! — сердито отрезал он. — А если и случались, то не в моем присутствии… Ты хоть представляешь, как ты выглядел?
— Представляю, — вздохнул я. — Ну и что с того?
— А как ты рычал! — запоздало возмутился Мелифаро. — Не на какого-нибудь злодея, а на меня, между прочим… По-моему, тебе должно быть стыдно!
— Могу принести тебе письменные извинения, — усмехнулся я.
— Вот-вот, принеси, — буркнул он. — Не помешает!
Я с удовольствием отметил, что ему здорово полегчало. Не столько от собственного ворчания, сколько от того факта, что я уже несколько минут сижу рядом и ни во что не превращаюсь.
— Знаешь, это очень забавно! — улыбнулся я. — Такое впечатление, что ты на меня обиделся.
— Есть такое дело, — смущенно признался он. — Я действительно обиделся. Только не совсем на тебя… То есть ты тут вообще ни при чем, если честно. Знаешь, сегодня ночью я впервые в жизни пожалел, что связался с этим кошмарным Джуффином, с Тайным Сыском и вообще…
— С чудесами? — понимающе подхватил я.
— Ага. Увидел твою кошмарную рожу и сказал себе: «Вот что тебя ждет, парень, — вместо награды за бессмертные подвиги, красивых восторженных девушек, музыки и цветов!» Знаешь, я всегда считал себя довольно храбрым человеком… Собственно говоря, я и был вполне храбрым. Никогда не боялся ввязаться в драку — да какое там «боялся», сам ее искал!.. Даже когда этот злодей, наш Почтеннейший Начальник, решил, что пришло время припахать меня по-настоящему, и в моей жизни начались какие-то бредовые походы на Темную Сторону, я немного понервничал по этому поводу, а потом сказал себе: «Да ладно, ерунда какая! Ну, побуду я Стражем, если так нужно, жалко мне, что ли?!» Но сегодня ночью я увидел, во что ты превратился, и…
— И подумал, что рано или поздно такое может случиться с тобой, — закончил я. — Утратить себя, превратиться во что-то иное — конечно, страшно! Мне и самому страшно, просто отступать некуда. Да и тебе некуда — ты поздно спохватился! Не переживай, дружище: подобные вещи случаются с кем угодно, каждый день, просто у людей не принято обращать на это внимание.
— Как это — «с кем угодно»? Что ты имеешь в виду? — он снова нахмурился, как большой босс на похоронах своего любимого заместителя.
— Ты же каждый день ложишься спать, как и все люди, — я пожал плечами. — Совершенно добровольно утрачиваешь себя, превращаешься во что-то иное — какая разница, как это выглядит со стороны? По-моему, вполне достаточно, чтобы испугаться. Но мы почему-то не пугаемся — вот что странно! Почему-то этот ужас считается желанным отдыхом после тяжелого дня…
— Я не хочу тебя понимать, — сухо сказал Мелифаро. — Наверное, могу, но пока не хочу!
— Дело хозяйское, — я пожал плечами. — В любом случае ты зря паникуешь. Никто не станет превращать тебя в чудовище, да еще и против твоей воли. Хотя бы потому, что ты и так вполне чудовище. Хуже просто некуда.
— Смешно, — деревянным голосом откликнулся он. Потом внимательно посмотрел на меня и осторожно спросил: — Хочешь сказать, что ты превратился в это… — ох, не знаю, как и назвать! — по собственному желанию?
— Ну, скажем так: по собственной инициативе. Я сам спросил Джуффина, можно ли как-то найти то, что уцелело после смерти великого писателя Йонги Мелихаиса, и привести его сюда, чтобы раз и навсегда закрыть все вопросы. Он сказал, что можно, но трудно; я спросил, что для этого нужно сделать… Слово за слово, и как-то само собой оказалось, что отступать мне уже некуда. Очень типичная ситуация, когда имеешь дело с нашим шефом!
— Ну ты даешь! — Мелифаро покачал головой — не то восхищенно, не то сочувственно.
— Ну а что еще оставалось делать? — устало спросил я. — Когда выясняешь, что Мир собирается рухнуть уже завтра, еще и не такого можно натворить… Хорошо, конечно, что сэр Шурф так напугал наших горожан, что они на время притихли! Но когда я принимал решение, я еще не знал, что у нас есть хоть какая-то надежда…
— А почему ты говоришь, что Мир должен был рухнуть уже завтра? — испуганно спросил Мелифаро. — С чего ты взял? Все, конечно, было довольно паршиво, но не до такой же степени! Вчера вечером, как раз перед тем как заявились вы с Меламори, Джуффин нас тоже старательно запугивал концом света — если эти грешные чудеса не прекратятся до Последнего Дня года. Жутковатое обещание, конечно, но мы не знали, что все настолько хреново! Почему он не сказал нам правду? Такие новости лучше узнавать заранее. Или же… — Он на секунду задумался, а потом лукаво прищурился: — Подожди-ка, радость моя! Это еще вопрос, кого из нас надули!
— Думаю, это даже не вопрос, — горько усмехнулся я.
Не берусь описать охватившие меня чувства. Думаю, ведро ледяной воды на голову подарило бы мне менее интенсивные и куда более приятные переживания. Больше всего на свете мне хотелось набить морду подлому обманщику и интригану сэру Джуффину Халли. Совершенно непередаваемое ощущение!
— Макс, ты чего? — осторожно поинтересовался Мелифаро. Потом в нем окончательно победило здоровое начало, и он заржал: — Небось опять в какую-нибудь пакость превращаешься?
Я криво улыбнулся и отрицательно помотал головой.
— Ладно, поверю тебе на слово и не буду звать подмогу.
Мелифаро еще несколько секунд внимательно разглядывал мою физиономию, а потом расхохотался с неописуемым облегчением. Самое удивительное, что я к нему присоединился — не сразу, но все-таки…
— За что я тебя люблю, чудовище, — что бы с тобой ни случилось, рано или поздно оказывается, что это куда больше похоже на глупую шутку, чем на какой-нибудь «бессмертный подвиг»! — наконец заявил он.
— Сейчас обижусь и превращусь в монстра! — пригрозил я.
Судя по всему, получилось не слишком внушительно — оно и к лучшему…
— Все, можешь считать, что ты меня исцелил! — торжественно заявил Мелифаро. Он окончательно расслабился, уложил ноги на стол — мой скромный вклад в его и без того очаровательные манеры! — и смотрел на меня спокойно и насмешливо. Одним словом, парень снова превратился в старого доброго сэра Мелифаро: никаких тебе нервных срывов, никакого трепета перед гримасами неизвестности и прочей романтической чепухи. Выразить не могу, как меня это радовало!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: