Кристина Пасика - Мелодия первая
- Название:Мелодия первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пасика - Мелодия первая краткое содержание
Остается просто дышать и петь в унисон с дарханами, так нежно и легко, лежащими в руках… И эта мелодия укажет единственный истинно верный путь…
Мелодия первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они телепортировались, и тогда я тоже засобиралась домой.
— Может объяснишь, что произошло вчера между тобой и Гареном? Почему он уехал сразу после твоего исчезновения с таким лицом, будто бы собирался кого-то убить?
— Между нами уже давно ничего не происходит, мам. Тебе показалось, — мое сердце непроизвольно замерло, стоило лишь вспомнить вчерашнее происшествие.
— Неужели? — обмануть или провести мою родительницу было непросто.
— Давай в следующий раз об этом поговорим, ладно? Сейчас извини, спешу, море дел на работе, я после обеда обещала появиться.
Я трусливо дезертировала, а что делать, сейчас мне не хочется распространяться на тему моего вечернего уединения с Филиппом. Мама промолчала, но зарубку себе в памяти на будущее оставила.
Я попрощалась с Альредо и умчалась домой.
Дверь, как и всегда, мне открыла Софи, моя домработница. Пожилая женщина, которая в последние три года была для меня одновременно дворецким, кухаркой, помощницей по хозяйству, мамой, справедливым критиком и еще десятью важными персонами как минимум.
— Лерри? Как отдохнули, как праздник?
— Замечательно, — пробурчала я. — Лучше не придумаешь.
— По выражению вашего лица все и без слов ясно, — она по-доброму улыбнулась, забирая из моих рук сумки. — Опять с мамой поругались?
— Если бы…
Я лишь махнула рукой, направляясь в ванную комнату. Сейчас пять минут на душ, потом быстро переодеваюсь и мчусь в банк. У меня важные клиенты сегодня, хотят вложить финансы в строительство железной дороги из Корлады в Рудию. По новым разработкам недавно была построена паровая машина, теперь хотят применить это изобретение в повседневной жизни. Прогресс… А он, как известно без инвестиций не происходит.
Я уже заплетала волосы в косу, когда в мою спальню зашла чем-то обеспокоенная Софи.
— Лерри, к вам гости.
Я искренне удивилась, время раннее для незапланированных визитов. Кто же это мог быть? Если бы Гарен, Софи мне бы сказала, а так видимо она и сама была не в курсе.
— Назвался Филиппом, сказал, что вы сами все поймете. Ожидает в гостиной.
Нет! Не хватало мне еще малолетнего принца сегодня с утра! Я стоически выдержала эту новость и, отложив расческу в сторону, направилась к «гостю».
— Доброе утро, Шейн, — он мило улыбался, будто бы это не он вчера так меня подставил.
Пришел, видимо, один, без стражи, без сопровождения. Вот безрассудная башка. Надеюсь, хоть на улице его ждет свита, иначе его очередное инкогнито ничем хорошим не кончится, говорят, на жизнь наследника несколько раз уже покушались. Потом объясняй королю, что он делал рядом с моим домом…
— Оно было бы еще более добрым, если бы один высокоуважаемый молодой человек не сидел на диване в моем доме…
— Не злись, тебе не идет.
Он меня еще в гневе не видел, а то не так бы говорил.
— Чего вы хотели, Ваше Высочество?
— Можно и на «ты», я не обижусь.
— Я жду ответа на свой вопрос, — я скрестила руки на груди. — Я спешу, поэтому либо озвучивай причину своего визита, либо…
— Хочу извиниться, может быть? — он лукаво мне подмигнул. — Загладить вину и пригласить на примирительный вечер.
— Не получится, я занятой человек.
— Наслышан. Говорят, ты в мире экономики столь же незаменима, как и твоя мать в сфере магии. Тебе двадцать пять, не замужем, детей нет, зато амбиции в карьере огромны.
— Как много обо мне говорят!
— Я успел навести справки.
— Ты мне льстишь, Филипп — я натянуто ему улыбнулась. — Моя скромная персона не стоит столь повышенного внимания со стороны его Высочества.
— Сегодня вечером поужинаем.
Он произнес это так уверенно, что как раз эта его самоуверенность окончательно меня и добила.
— Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра, ни еще когда-либо я не стану с тобой ужинать. Ни в знак примирения, ни по каким-либо другим причинам.
— Вот такой ты мне нравишься еще больше, — он рассмеялся. — Независимой, упрямой и гордой.
— Зато ты мне не нравишься никаким. Ведешь себя как избалованный деньгами и властью ребенок. У меня нет ни малейшего желания с тобой общаться.
Он нахмурился, задумавшись о чем-то своем.
— Посмотрим, — как-то таинственно протянул он, вставая с сидения. — Не прощаюсь.
— Софи, — служанка по первому же моему зову зашла в гостиную, — проводи гостя, он уже уходит.
— Шейн, ты — красавица, — он все же не удержался от шпильки в мою сторону, оставив последнее слово за собой. — Хоть ты и не права.
Он — будущий король Мерридии, а я уже с ним ссорюсь. Стоило держать себя в руках, как бы он не был мне неприятен лично, я должна была думать о нем, прежде всего как о своем принце. Сорвалась, как глупый и несдержанный ребенок, просто ужас… Нет мне прощения. На душе был какой-то неприятный осадок.
— Шейнара! — мой непосредственный начальник нетерпеливо мерил шагами пространство своего кабинета. — Наконец-то, а я все ждал, когда ты будешь.
Я удивилась. Мне еще позавчера пришлось писать письмо с просьбой сегодня прийти в банк после обеда. И Карл был в курсе, что же случилось, что заставило его с таким нетерпением меня ждать?
— У меня к тебе особо важное поручение.
— Я же сейчас встречаюсь с Домиником Ра Льезом по поводу железной дороги.
— Это не столь важно, лером займусь я. Ты поедешь в командировку, скажем так. Отправишься с одним необычайно важным клиентом во Фрилу. Это, поверь мне, выведет нашу компанию на совершенно другой уровень. У нас есть все шансы получить государственную поддержку.
Я крепко задумалась, таким воодушевленно-взволнованным я не видела своего шефа уже очень давно.
— Я только что из Лейи приехала, еще и трех недель не прошло.
— Если оправдаешь надежды заказчика, и мы получим долгожданный королевский патент, подтверждающий наше первостепенное право на заключение всех финансовых сделок… Тогда, Шейн, я сделаю тебя своим равноправным партнером.
Обалдеть!
Я нащупала рукой стул и присела. Вот это новость! Что же за заказ такой поступил Карлу, что он так лезет из собственной шкуры. С другой стороны он прав. Патент есть патент.
— Когда выезжаем?
— Сегодня вечером встретишься с клиентом, все обсудишь, все условия сопровождения, параметры планируемой сделки и так далее, а завтра выезжаете. Он очень спешит.
— Кто он?
— Не знаю, я через посредника общался.
Ох, а вот это мне очень не нравится. Интуиция меня еще ни разу не подводила. А она сейчас практически кричит! Вот только от подобных предложений слишком уж тяжело отказаться, я бы сказала — практически невозможно…
— Хорошо, я согласна.
Шеф протянул мне бумагу с адресом.
— Надеюсь, вскоре мы будем деловыми партнерами, — он пожал мне руку.
— И я надеюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: