Кристина Пасика - Мелодия первая
- Название:Мелодия первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пасика - Мелодия первая краткое содержание
Остается просто дышать и петь в унисон с дарханами, так нежно и легко, лежащими в руках… И эта мелодия укажет единственный истинно верный путь…
Мелодия первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Меня тут же насторожила подобная практически безумная щедрость правителя. Этот особняк со всеми прилежащими землями и парком прямо в центре Корлады переплюнет по стоимости любое разумное вознаграждение даже за пожизненную работу. Мой наметанный глаз в финансовых вопросах еще ни разу не ошибался.
— И в чем же заключается моя задача?
— Ты отправишься в составе делегации на Независимые острова во Фрилу. Сейчас решается вопрос о покупке Мерридией Черного острова. Мы пытаемся заключить соглашение уже на протяжении года, но никак не придем к взаимовыгодным условиям.
Сказать, что я была удивлена — ничего не сказать!
— Ваше Величество, но Черный остров — это безлюдная высокогорная местность, кроме камней и скал там абсолютно ничего нет! Разведка полезных ископаемых не выявила, Независимым островам этот клочок суши не нужен. Я не осмелюсь судить ваше решение, но… зачем в этом случае он нужен нам?
— Вот это ты и должна придумать, моя милая… — король выжидающе смотрел на меня. — Что вообще ты знаешь из нашей истории касательно этого места?
— Приблизительно четыре века назад остров принадлежал нам, но в результате проигрыша в последней войне эта территория по мирному договору отошла Независимым. Хотя эта местность для жизни не пригодна, узкая полоска пляжа постоянно затапливается во время прилива, там расположены два действующих вулкана. Но — ничего полезного там нет. Ни золота, ни алмазов, ни каких-либо других железных руд. Вообще ничего.
— Правильно. Вот это и настораживает правительство островов. Они как собаки на сене. И сам не «ам» и другому не дам. Думают, раз он нужен нам, значит и сами могут получить с него выгоду.
Логично, что уж тут удивляться. Я бы на месте островитян тоже бы глубоко призадумалась.
— А какова же реальная причина вашего желания приобрести это место? — осмелилась я задать мучавший меня вопрос.
— А вот это, Шейн, тебе знать не надо. Мне нужна твоя версия, правдоподобная, трогающая за душу. Причем в твоем распоряжении будет триста тысяч златников. А в последний раз мой сын договорился до двухсот девяноста семи тысяч.
— Ничего себе… — я не сдержала удивленный возглас. — За эти деньги вы можете купить половину Лейских лесов.
— В том то и беда, милая. Они мне не нужны. Мне нужен Черный остров.
— Значит, вместе с вашей командой я отплываю на острова, договариваюсь о продаже, возвращаюсь и получаю обещанную вами оплату?
— Почти. Если вам удастся заполучить эти горы, на обратном пути придется туда заглянуть и кое-что проверить.
— Что? — это дополнение мне не нравилось, в общем, и все намечающееся дело доверия в душе не вызывало.
— Это ты узнаешь лишь после заключения договора о переходе Черного острова в ведение Мерридии, — король встал с места и прошелся по кабинету. При этом полы его длинной мантии словно парили в воздухе, двигаясь вслед за своим хозяином. — Ты нужна мне, как опытный в сфере экономики человек. К тому же я наслышан и о других твоих умениях.
Он улыбнулся. Я вздохнула. Мне казалось, что этой стороны своей жизни я больше касаться не стану. В последние три года я практически не тренировалась. Слишком болезненными были воспоминания.
— К тому же, не буду скрывать, мне известен твой небольшой секрет.
Я затаила дыхание. О том, что я не владею даром магии знают все, это не тайна… Но вот о…
— Как раз о том, что ты отражаешь любую волшбу, направленную в твою сторону…
— Откуда…
Вот в этот миг мне и стало по-настоящему страшно.
— Лизавета умело скрывает твою странность от своих коллег и правильно делает. Сомневаюсь, что кому-нибудь из господ магов понравится подобная особенность твоей сущности. Ведь ты опасна для них, как никто другой. Их оружие — колдовство, а для тебя это не преграда. Уж лучше вовсе устранить тебя, как непонятное необъяснимое и феноменальное явление, чем ждать возможной каверзы с твоей стороны. Если бы они знали… Они бы боялись. А маги не любят бояться. Не так ли? — Он пристально смотрел мне в глаза, а я даже пошевелиться не могла.
Эта моя «странность», как выразился Дарий, была тайной нашей семьи за семью печатями. Такого прежде не случалось, подобного никогда не наблюдалось. Я ведь и вправду в некой мере была опасна для волшебников. Ведь для меня не было никакой разницы кто стоит напротив — обычный человек или могущественнейший маг. Стань это достоянием общественности, и на меня негласно откроется настоящая охота…
— Это является немаловажной причиной, почему для этого дела выбрана именно ты, — подвел итог король. — Твой рассудок не сможет затуманить ни одно заклятие, Независимые не смогут влиять на тебя и твои решения. Мне нужен специалист, профессионал.
Я лишь понимающе кивнула, думая в этот момент — насколько теперь моя дальнейшая жизнь зависит от этого человека. Влиятельного, опасного и очень умного.
— Ваше Величество, но где гарантии, что после моего возвращения вы не сдадите меня в руки нашим магам?
— Никто и никогда не откажется от таких союзников, как ты, милая. Если ты будешь на моей стороне, справишься с поставленной задачей… я обещаю тебе молчание и полную мою защиту. Покровительство. Во всем. Всегда. Пока ты будешь со мной.
Я закрыла глаза. Выбора то у меня по сути нет.
— Я согласна. Я все сделаю.
— Я знал, что ты умная девочка, Шейн. К тому же я уверен, что в случае чего ты сама сможешь прекрасно себя защитить. Но все равно — всего вас в делегации будет пятеро, я обеспечу тебе надежную магическую защиту. Вот некоторые документы, в которых нужная для тебя информация по делу. А сейчас можешь идти. Завтра к восьми часам тебя заберут.
Он опять вернулся в свое кресло. Спокойный, непоколебимый. Гранит. А я на негнущихся ногах поднялась, направившись к выходу.
— Ваше Величество, — вдруг спросила я, обернувшись уже у самой двери. — Этот остров действительно так нужен Мерридии?
— Очень, девочка…
— Тогда, он будет ваш.
Король лишь довольно хмыкнул, а я, не медля более ни секунды, вышла из кабинета…
Глава 2
Горячий чай из трав, который только что приготовила мне Софи, успокаивал и приводил мои мысли хотя бы в относительный порядок. За окном, несмотря на поздний летний вечер, стояла настоящая духота, но я до сих пор отчего-то ощутимо дрожала и грела замерзшие пальцы о теплый фарфор кружки. Горящие в камине поленья весело потрескивали, пламя вздымалось все выше и выше, распространяя по комнате жар. Мою служанку жутко удивила просьба разжечь огонь, но она безропотно все выполнила.
Я не знала, как мне быть. Вернее, не совсем так. Знала, конечно. Теперь мне точно светит путь на Независимые острова. Но вот чем все это закончится? Что за странность Черного острова, в чем его безумная ценность?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: