Яна Горшкова - Не повод для войны
- Название:Не повод для войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Горшкова - Не повод для войны краткое содержание
Не повод для войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не только. Она выделяет триста мечей, еще полторы сотни дают порубежники, а нам нужно по меньшей мере семьсот. А лучше — больше. Собственно, я собиралась попросить у тебя гвардейцев Вереска. Завтра с утра. Но обстоятельства вынудили меня потревожить твой покой раньше, княгиня моя матушка. Впрочем, как ты понимаешь, даже в случае отказа я бы нашла, кого бы еще пригласить на эту охоту.
— Семьсот мечей, — глава Папоротника деликатно оттер плечом княгиню и наклонился над картой. — Маловато, даже без учета необходимости защищать послов. А защищать их нужно, ведь если наследник Маэрэ и, — он вкрадчиво понизил голос, — глава Полнолуния Элоэрт попадут в этакую мясорубку, Вереск будет опозорен, — последние слова Керберн уже практически промурлыкал. Казалось, что вероятный позор Вереска радует Папоротник несказанно, и, скорее всего, так оно и было. Проклятье, умеет же мать выбирать себе любовников!
— Не только Вереск, — Аэнвэль ухмыльнулась. — А Башни получат прекрасный повод для того, чтобы начать.
— Что начать? — я недоверчиво нахмурилась, переводя взгляд с одного на другую. — Что начать?
— Войну, конечно, — Керберн пожал плечами. — Я думал, ты уже догадалась. Похоже, я переоценил твою сообразительность, полукровка.
— Погодите! — я спрыгнула со стола. — Какая, к драконам, война?
— Полагаю, не очень долгая, — мать хищно улыбнулась и разве что руки не потерла.
— Так вы все это подстроили! — честно говоря, челюсть у меня отпала совершенно по-дурацки, да и вообще вид был ошарашенный. — Так вот почему ты позволила Лиадран… — не договорив, я возмущенно фыркнула: — Какая же ты… бессердечная хладнокровная змея, госпожа моя матушка!
— Вот посмотри, Кербэ, как резко меняются суждения моей дочери о разуме собственной матери, — безмятежно заметила она. — Еще совсем недавно она считала свою княгиню недалекой тупицей, которой абсолютно все нужно разжевывать, а теперь — я уже кровожадная и бессердечная тварь, разменивающая жизни своих вассалов на некие призрачные выгоды. Не так ли, Рамборг? Вот скажи мне, Кербэ, может ли кто-нибудь еще похвастаться такой гибкостью мышления, как моя Лиэссат? И это — лишь самое малое из тех преимуществ, которые и дает кровь саэрни в ее жилах. Так что я была права, мой советник, надеюсь, теперь ты в этом убедился?
— Пока нет, — Папоротник хмыкнул, недоверчиво созерцая мою возмущенную физиономию. — Достаточно лишь мимолетного взгляда на это… хм-м… не обезображенное излишней сообразительностью лицо… чтоб убедиться, что недостатки все-таки перевешивают весьма спорные достоинства.
— Так, — я тряхнула головой и выровняла дыхание, а то уже начала, признаться, возмущенно пыхтеть, словно закипающий чайник. — А теперь довольно обсуждать мою родословную. Я не собираюсь далее играть вслепую. Объяснись, госпожа моя мать!
— Оставь, дочь, ну какие игры? — Аэнвэль вздохнула. — Нет, мне не нужна сейчас война с Маэрэ, и нет, я не собираюсь поддаваться на провокацию Башен. И не планирую провоцировать их раньше времени. Именно поэтому я не противилась союзу твоего брата с женщиной из Башен. Это была услуга моему венценосному собрату Алькалиндэ, кроме всего прочего. Веришь ли, иногда и мне хочется оказывать небольшие услуги сородичам, даже если между нами давно уже стоят тени прошлого и большая кровь. Путь следования посольства был предложен Алькалиндэ. Я допускаю, что у него на то был целый ряд причин, но что бы там ни было, меня это устраивает пока. Мне нужен его наследник. Скажу больше — он нужен мне и Вереску. Поэтому ты, дочь моя, помимо исполнения вашего замечательного плана, порвешь себе жилы, выпрыгнешь из шкуры и костьми ляжешь, но обеспечишь неприкосновенность щенку Алькэ. Коль скоро в землях Рассвета сошлось так много различных интересов, я это использую. Да, я дам тебе гвардейцев. Более того, в случае необходимости Первая Сотня Вереска и Первая Сотня Папоротника будут готовы вам помочь. Лэт Керберн не откажет мне в удовольствии их возглавить, не так ли?
— О! Сторожить спокойный сон моего дражайшего и древнейшего знакомца Элоэрта! — Первый в Совете оскалил белоснежные зубы: — Аэни, давненько ты не делала мне таких славных подарков!
— Ого! — только и сказала я, несколько придавленная столь явным энтузиазмом.
— Не беспокойся, твоих разбойников мы не спугнем, — Керберн ухмыльнулся. — Я дам тебе настроенный «маячок» — в случае необходимости ты активируешь заклятье, и я открою портал на этот ориентир. И прибуду вовремя, полукровка.
— Итак, — я попыталась подвести итог и меня аж в дрожь бросило: — Первым на место событий отправляется лэт Хэлгэ со своим отрядом. Он встречает муирэн и сторожит наследника до моего прихода — а я прихожу следом, и со мной будет триста мечей Вереска, я верно поняла?
— Если тебе хватит трехсот, — подтвердила мать.
— Хватит, — я кивнула, — на первое время. Я оставлю их на Заставе Ирил, там все уже готово. Мы же с Хэлгэ и муирэн добираемся до Ветреной Усадьбы, где ждем сигнала к началу операции — это раз, и прибытия лэт Керберна сотоварищи, которому я передам князя Эллерика с рук на руки — это два. И далее я уже спокойно занимаюсь своими делами?
— Ну, относительно спокойно, — Аэнвэль ласково улыбнулась. — Личную ответственность за жизнь и здоровье наследника Маэрэ я сниму с тебя, лишь когда он окажется тут, у меня, целый и невредимый. Нет-нет, не надо так закатывать глазки, дорогая моя. Это был твой план и твои идеи. Надо было просто вовремя докладывать своей княгине. Учти на будущее.
— Непременно, — я хмыкнула.
— Небольшая корректива, — вклинился Керберн. — Я считаю, что разумнее будет вот так сразу меня не обнаруживать. Если твоей дочери потребуется помощь, мы ее окажем, если же нет… — и тут Папоротник, вот чудеса, совершенно неформально мне подмигнул: — В любом случае, мы будем наготове.
— Считаешь, небольшая встряска не повредит Элоэрту? — Аэнвэль усмехнулась. — Что ж, может быть, и впрямь Лунному стоит слегка порастрясти жирок.
— А твоей полукровке это даст еще один шанс, — сидхэ фыркнул. — Вдруг хоть на этот раз она сделает все как надо? Внезапно обнаружит те самые достоинства, в наличие которых ты всех уже столько лет убеждаешь? Посмотрим. Только учти, инэль, я — не Леадарн, и менее всего испытываю желание вытирать тебе сопли и вытаскивать из тех луж, куда ты регулярно влипаешь.
— Учла, — я подавила вдруг одолевшую меня зевоту. — Постараюсь не обмануть твое высокое доверие, Первый в Совете.
— Заметь, о доверии я не сказал ни слова. Ну а теперь, когда все неожиданные дела уже решены, возможно, твоя дочь нас все-таки оставит, а, Аэнвэль?
— Оставит, — вместо матери ответила я. — Как только моя госпожа напишет мне пару строк для гвардейцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: