Сергей Раткевич - Вторая клятва
- Название:Вторая клятва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-34045-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Раткевич - Вторая клятва краткое содержание
В книгу вошел роман «Вторая клятва» и рассказы «Маленький комендант большого острова», «Искусство приходить вовремя» и «Долго и счастливо».
Вторая клятва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Смотри, какая девка правильная, — сказал кто-то из воинов герцога.
— Так это только вертихвостки спереди садятся, чтоб задницей вертеть сподручнее, — согласно откликнулся другой. — А жены садятся сзади. Им ничего своим мужьям доказывать не нужно.
Ворота Олдвика распахнулись. Караульные дружно приветствовали своего герцога. И не только караульные. Ее Светлость миледи герцогиня и леди Полли также были тут. Со свитой, разумеется. А куда ж от этих сорванцов денешься? На сей раз свита разрослась. Оба сына милорда герцога были тут как тут. Один из них болтал с Джоном и Роджером, другого Кэт наставляла в лечении коней. Нельзя сказать, чтобы он был особо счастлив, но если Кэт чего-то захотела…
— Ура! — закричала свита, бросаясь в атаку. — Мы бешеные призраки горных равнин! Мы дикие собаки вересковых пустошей! Эрик, мы сказку хотим!
— Эрик, ты сказки умеешь рассказывать? — на ухо шепнула Энни.
— Умею, — ответил он.
— Тогда я присоединяюсь к призракам, — улыбнулась любимая девушка.
— Так, Эрик, — сказал Шарц, — быстренько завтракаем. У нас через полчаса прием.
— Да, наставник, — кивнул Эрик, не в силах оторвать от Энни глаз.
Глубоко вздохнул и все-таки оторвал.
— Эрик, я обо всем позабочусь, — с улыбкой пообещала герцогиня.
Энни, капитан, герцог и герцогиня отправились в одну сторону, а леди Полли, Шарц и Эрик в другую. Призрачная свита, малость поразмыслив, отправилась вслед за гостями.
Эрик шел вслед за Шарцем. У него было такое чувство, что если он сейчас как следует оттолкнется, то обязательно взлетит. Вот только у него нет времени на полеты. Да, он счастлив, но кто сказал, что это отменяет утренний прием? То, что тебе хорошо, еще не повод делать так, чтобы другим было плохо. А если, окунувшись в собственное счастье, позабыть о больных, им будет плохо, в этом можно даже не сомневаться. Так что полеты откладываются. Но они будут. Обязательно будут. Достаточно только подумать об Энни, и удержаться на грешной земле становится почти невозможно. Эрик идет, улыбаясь как полный кретин, и смотрит на мир сияющими от восхищения глазами. Мир прекрасен как никогда, мир полон радости, мир улыбается в ответ…
Мир, в котором есть Энни… это совсем другой мир!
Завтракают быстро. Наставник торопит. Леди Полли ворчит, что есть нужно как следует, а то как других учить старательно пережевывать, так он доктор, а как сам полпирога в рот запихивать, так ничего.
— Опаздываем, — с набитым ртом ворчит наставник. — Эрик, жуй скорее!
— Я уже, — с улыбкой отвечает Эрик.
— Смотри мне, — ворчит Шарц. — Не жалуйся потом, что голодный.
— Идите, — улыбается леди Полли, глядя в окно. — Ваш первый пациент уже в воротах замка. Скоро сюда пожалует.
— Потом доедим. — Шарц опрокидывает в себя кружку пива и встает.
Быстро целует жену и шагает к выходу. Эрик следует за ним. Лестница мелодично скрипит под тяжелой гномьей поступью. Кабинет. Сэр доктор садится за свой стол и велит ученику сделать умное лицо. На крыльце слышатся шаги.
— Здравствуйте, господин доктор, — говорит первый пациент.
— Здравствуйте, — отвечает наставник. — Проходите.
— Здравствуйте, господин, — стараясь подавить идиотскую улыбку, говорит Эрик.
— Так, ну что там у нас? — говорит Шарц, приступая к осмотру.
«У кого что, — пляшет в голове Эрика. — У меня — Энни».
Он послушно выполняет распоряжения Шарца, помогает, придерживает, подает, забирает, здоровается с приходящими пациентами, провожает уходящих… второй… третий… десятый пациент…
— Я сегодня вечером лампу зажигать не стану, — смеется Шарц.
— Почему? — попадается на удочку Эрик.
— Зачем зря масло жечь, когда ты светишься? — отзывается наставник.
Последний пациент, рассыпаясь в благодарностях, откланивается. Эрик закрывает за ним дверь и блаженно потягивается.
— Сейчас взлетишь, — сообщает ему Шарц.
— Обязательно, — выдыхает Эрик.
— Обедать пора, — возвещает появившаяся Кэт.
— Сейчас, — кивает наставник. — Сейчас пойдем.
— Миледи нас пригласила, — сообщает Кэт. — Обедаем у светлостей.
— Вот как? — говорит наставник.
— Энни и капитан тоже приглашены, — глядя на Эрика, сообщает Кэт.
И тот вновь не может справиться со своим лицом.
— Вот так, значит, влюбленные мужчины и выглядят? — задумчиво спрашивает Кэт, с любопытством уставившись на Эрика.
Шарц хмыкает.
«Удивлен? Не ожидал?»
— Папа… а ты тоже так выглядел, когда в маму влюбился? — коварно улыбаясь, продолжает допрос Кэт.
— Э-э-э… у мамы спроси, — находится наставник. — она на меня со стороны смотрела. А я, знаешь ли, на нее любовался. Мне как-то не до своей физиономии было. И вообще пошли обедать. Некрасиво заставлять себя ждать, да еще герцога.
«Выкрутился».
За герцогским столом подавали то же самое, что Эрик обычно ел за столом своего наставника. Разве что блюда были малость пороскошнее. Серебряные. Одно даже, кажется, золоченое. А вот прислуги собралось ну просто непомерно много. Когда одно блюдо подают аж три человека сразу… это, мягко говоря, удивляет.
Поймав озадаченный взгляд Эрика, Его Светлость подмигнул:
— Просто мы всем семейством собирались попросить у тебя сказку, — сказал он. — Так что все, кто об этом прослышал и смог найти повод здесь оказаться, так и сделали. И прогонять их рука не подымается.
Служанки и слуги опустили головы, сделали сосредоточенные лица и задвигались еще проворнее.
— Понятно, — сказал Эрик.
— Здорово, — шепнула Энни. — Я уже столько об этих твоих сказках успела услышать. Роджер даже пытался их пересказывать, но он рисовать не умеет, а Кэт уверяла, что это очень важно. Кстати, а почему?
— Увидишь, — в ответ шепнул Эрик. — Вот тот кусочек жаркого… очень аппетитный… тебе положить?
А потом была сказка. Рычали драконы, звенела сталь, пели струны, прекрасные принцы спасали прекрасных принцесс, мчались неостановимым галопом фаласские скакуны, а с ночного неба смотрели удивительные звезды.
Рука с карандашом скользила по бумаге, на которой один за другим расцветали невероятные цветы и встречались влюбленные.
Слуги давно уже ничего не подносили, они сгрудились за спиной Эрика, а один молодой парень до того заслушался, что даже присел на подлокотник герцогского кресла. И чуть не упал, когда сообразил, что, собственно, натворил. Да в любом другом замке его бы за это… но даже и здесь — как можно?!
— Не дергайся. Сел, так сиди, — шепотом пробурчал сэр Руперт, и могучая герцогская длань поймала парня, обняв его за плечи. — Не мешай слушать…
Юноша на мгновение застыл, пойманный рукой Его Светлости, ошарашенный как собственным проступком, так и ответной реакцией. Он бы, пожалуй, успел как следует перепугаться, но в этот момент главный герой как раз лез по канату в горящий замок, где злодеи бросили его связанную возлюбленную, а главный злодей, летая на драконе, стрелял в означенного героя колдовскими стрелами, превращающими живого человека в ходячего покойника. Слуга быстро забыл о том, чья именно рука лежит у него на плече. Какая разница чья, если в главного героя едва не попали! Вскоре его собственная рука уже лежала на плече герцога — ведь так же удобнее сидеть, разве нет? А когда главный герой и девушку спас, и врага победил, он даже хлопнул герцога по плечу от избытка чувств. И поглощенный сказкой герцог отреагировал на столь явное непочтение ответным дружеским хлопком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: