Array Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.

Тут можно читать онлайн Array Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. краткое содержание

Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. - описание и краткое содержание, автор Array Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что же это за личный счёт?» - холодея, подумал он: в голове уже забрезжила жуткая догадка, которой не хотелось верить.

- И кстати, - добавил барон, - к моему личному счёту уже добавился и ваш собственный. Вы ведь, кажется, предполагали, что ваши «коллеги», получив письмо, повинуются ему? Побоятся вашего гнева? А в результате вы, полновластный хозяин замка (вы же не думаете, что я претендую на него?) вынуждены красться, как вор, по тёмным норам.

- Да, – глухо отозвался Слизерин. - Я и не подозревал, что эта шотландская свинья Годрик сможет догадаться, как закрыть камин… Разве что при помощи этой саксонской выскочки … или я действительно недооценил пришельцев.

- Я догадываюсь, КОМУ именно вы обязаны закрытием камина, - зловеще усмехнулся барон, - и этот кто-то поплатится за свою предусмотрительность.

- Я слышал, - неожиданно спросил Слизерин, пристально глядя в прорези железной маски, - что вы предложили поединок как средство разрешения конфликта? Мне показался странным ваш выбор противника. Он не выглядит очень уж сильным … колдуном. Это имеет какое-то отношение к вашей потере..?

- Да! – резко оборвал его Гриндельвальд (или не Гриндельвальд, Гарри уже был почти уверен в своей правоте). – Имеет. И ещё раз хочу заверить вас - мне не нужен ваш замок. Поэтому вам выгодно присоединиться ко мне.

Но похоже, Слизерин продолжал колебаться. Видимо, предположение, что кто-то может настолько низко ценить Хогвартс – его Хогвартс! – казалось ему невероятным, невозможным.

- Что вы собираетесь делать? – наконец хмуро поинтересовался он.

- Завтра я убью мальчишку, потом мы захватим Хогвартс и заставим пришельцев отдать свиток. А потом я исчезну из вашей жизни, - с последними словами рыцарь неожиданно поднял забрало и посмотрел прямо в глаза Слизерину.

Маг легким наклоном головы показал, что оценил жест собеседника, а затем, пожав плечами, спросил:

- А вы уверены, что он не откажется принять ваш вызов? В конце концов, это всего лишь мальчик, да к тому же пришельцы вовсе не блюдут законов рыцарства, так что бесчестье может не испугать его.

- О, я думаю, он согласится. У него тоже есть счёт ко мне… - рыцарь замолчал и повернул голову, взгляд его встретился с глазами Гарри, и, несмотря на мантию-невидимку, темноту и расстояние, их разделявшее, Гарри показалось, что его увидели. Гарри резко отшатнулся назад, в спасительное густосплетение ветвей, и невольно схватился за шрам.

Шрам молчал, боли не ощущалось. Совсем.

Но сомнений всё же не оставалось – это было то же красивое, бледное, неживое лицо, врезавшееся ему в память, лишь совсем немного постаревшее с момента последней встречи, несмотря на все прокрученные назад тысячу лет… Перед Гарри был лорд Вольдеморт…

Глава 36. Зеркало Воспоминаний.

Гарри потрясённо проводил взглядом покидавших поляну Вольдеморта и Слизерина. Его убежище, к счастью, так и осталось нераскрытым. Следовало радоваться своему везению, но юноша всё не мог прийти в себя от шока. Когда кусты за ушедшими сомкнулись, он тоже поднялся, и едва соображая, что делает, побрёл в ту сторону, где расстался с Добби. Через пару минут он додумался снять мантию-невидимку, решив, что это вдвое увеличит их с домовиком шансы найти друг друга. Гарри не ошибся: вскоре Добби бесшумной тенью выскользнул из-за спины и осторожно дёрнул его за одежду:

- Гарри Поттер уже закончил свои важные дела? Выследил шпиона? – почтительно поинтересовался домовик.

- Да, Добби, я узнал ужасную вещь - Вольдеморт здесь, в прошлом. Мне срочно нужно попасть в замок. Ты нашёл подземный ход?

Домовик быстро закивал головой, как китайский болванчик. При упоминании Вольдеморта глаза его сделались круглыми и испуганными.

- А куда ты дел детей? – спросил Гарри, вдруг заметив, что младенцев при Добби не наблюдается.

- Не волнуйтесь за нас, дети спят там, где Добби спрятал их. Я провожу вас в замок, но сам не пойду туда. Там сейчас слишком опасно, тем более, если, как говорит мастер Гарри, объявился Тёмный Лорд, а Добби теперь должен заботиться не только о себе. С детьми всё будет в порядке, не переживайте, мастер Гарри. Пойдёмте, - Добби снова потянул юношу за рукав.

Гарри поспешил за домовиком. Тучи разошлись, из-за них выглянула луна, и в её призрачных лучах лес казался особенно таинственным: лунный свет играл на мокрой траве, искорки отскакивали от капелек воды на зелёном перламутре листьев – казалось, там и сям под ногами разбросаны лоскутки звёздного неба. Каждый шаг разрушал эту непрочную красоту. Оставляя там, где только что горели россыпи бриллиантов, тёмную дорожку мокрой примятой травы, Гарри следовал за Добби, на ходу облизывая саднящие губы. Один раз, не удержавшись, он сорвал листок-розетку и жадно выпил каплю росы, дрожащую в серединке, - жажда слегка отпустила. Тупо переставляя ноги, он обдумывал страшную, невероятную новость - Вольдеморт здесь, в прошлом. Вольдеморт под видом норманнского барона напал на Хогвартс. Как он тут очутился? Ведь джинн обещал, что он теперь не причинит никому никакого вреда?

Гарри припомнил сегодняшний покаянный вид джинна и его странные намёки. Неужели Джим отправил Вольдеморта в прошлое? И как назло, именно в ту эпоху, куда попали незадачливые путешественники во времени? Да, наверное, так оно и есть. Но сейчас это уже не важно. Важно другое: Вольдеморту нужен свиток Ллудда – следовательно, с помощью свитка действительно можно вернуться домой.

«Ах, отец, отец, почему же ты не вернул свиток? А может, всё закономерно, - пришло в голову Гарри, - может, всё предопределено заранее? Так же, как с изобретением квиддича – свитка нет, они застряли в XI веке, замок осаждён, и теперь нет другого выхода, кроме как сразиться с Тёмным Лордом».

Наверное, это и было то предназначение, которое свело его с кельтским клинком, бывшим копьём, нынешним кинжалом. Почему только это опять выпадает на долю Гарри? Неужели потому, что его судьба с самого рождения так прочно связана с судьбой Вольдеморта? Может быть, они и попали именно в это время, потому что Вольдеморт притянул его, Гарри, как магнит?

«Стоп, - оборвал сам себя Гарри. – Что там сказал Слизерин про выбор противника? «Это как-то связано с вашей потерей…» И раньше тоже, что-то про потерю силы? Наверное, джин перед тем как перенести Вольдеморта сюда, в прошлое, лишил его магии – во даёт! А ещё прибеднялся. Да… Это здорово, конечно, но вышло-то, что Вольдеморт и без магии нашёл способ напакостить. Лучше бы Джим его к питекантропам закинул … или вообще – к динозаврам. Так. Зачем же Вольдеморту поединок со мной? Сведение старых счётов, как он выразился, или за этим стоит что-то ещё?»

Пока Гарри терзался всеми этими неразрешимыми вопросами, Добби довел его до старого дуба. Домовик протянул руку, и она прошла через кору, как горячий нож сквозь масло. Простая иллюзия. Как на платформе 9 и ?.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Array Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание., автор: Array Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x