Николай Васильев - Драгомирье и его окрестности [СИ]
- Название:Драгомирье и его окрестности [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Васильев - Драгомирье и его окрестности [СИ] краткое содержание
Драгомирье и его окрестности [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слушаю и повинуюсь, пресветлая госпожа, — сказал кавалер с преувеличенным поклоном.
— Прекрати юродствовать, Серж! — взъярилась графиня. — Я и так вся на нервах! Лучше пожалей меня…
— Хорошо, — согласился попаданец. — Положи голову ко мне на грудь, а я тебя поглажу. Или присядем на диван?
— У нас нет времени, — всхлипнула Светозара. — Мне дали на прощанье с тобой лишь пять минут! В подтверждение этих слов двери вновь открылись, в них появился офицер, поклонился и сказал:
— Мое почтение, Ваше сиятельство. После чего чуть повернулся к отпрянувшему от графини кавалеру и резко спросил:
— Вы — Серж де Берс? Следуйте за мной!
Через час Сергей оказался перед начальником Александровского военного училища генерал-полковником Свентицким.
— Да-а, — брюзгливо сказал седоголовый ветеран. — Удружила мне Ее императорское величество… И что мне с вами прикажете делать, сударь? Отправить вас к прочим юнкерам, на первый курс? К малолеткам на поругание?
Берсенев мигом оценил ситуацию, вытянулся во фрунт и отчеканил:
— Позвольте мне, Ваше благородие, сдать выпускной экзамен, экстерном! Курс воинской науки я уже проходил, в Винландии!
— Что? — скривился генерал. — Я даже не знаю, где эта «Фигландия» находится! Но мысль все же здравая. Недели вам на подготовку хватит?
— Зависит от объема материала, Ваше благородие. Но я буду очень стараться!
— Да уж постарайтесь, голубчик. Впрочем, я попрошу моих церберов к вам не очень придираться. Надеюсь, стрелять, фехтовать и вольтижировать вы умеете?
— Как ходить и говорить!
— Ну и отлично. Может, и в картах разбираетесь?
— Вы какие карты имеете в виду, Ваше благородие? Впрочем, разбираюсь и в тех и в этих.
— Да вы просто образцовый офицер, как я посмотрю! Осталось подтвердить свои слова делами. Отправляйтесь к майору Строеву, он назначит вам экзаменаторов…
Глава тридцать первая, в которой поручик Берсенев совершает опрометчивый шаг
И вот в начале ноября свежеиспеченный гусарский корнет Сергей Берсенев (было решено называть его отныне в соответствии с единственным удостоверением личности — заграничным паспортом) прибыл в Галич — столицу одноименного княжества с 700-летней историей.
Архитектурно Галич напомнил Сергею приснопамятный Меган (даром, что тот был на другом конце обширной Драгомирской империи), да и по величине эти городки были сходны. Замка в городе, впрочем, не было, вместо него на берегу Тираса (так здесь называли привычный уху Сергея Днестр) стоял великолепный княжеский дворец во франконском стиле, то есть в три высоченных этажа плюс мансарды под крутоверхой черепичной крышей. Как потом он выяснил, замок все же был, но стоял он в 5 км южнее, на хребте меж правыми притоками реки, в пределах «давнего Галича». На железнодорожном вокзале (конечном на линии Киив-Галич) Сергей погрузил свои чемоданы на извозчика и велел ехать в самую дорогую гостиницу города — благо денег в дорогу он получил от Белевской в избытке. На ресепшене покосились на чересчур рьяного офицера, но вручили ключи от двухкомнатного номера с поклоном. В номере он поколебался немного и решил пойти на ужин в партикулярной одежде, но, разумеется, респектабельной. Для понта прихватил недавно купленную трость. Постояльцам гостиницы места в ресторане, конечно, резервировали, а уж такому денежному киту выделили отдельный столик, хоть и небольшой. Зато желающих «с улицы» было полно — впрочем, их сортировали швейцар и мэтрдотель. Наконец все места были заполнены, и в зале зазвучала (из закутка, занавешанного веревочной сетью!) нежная меланхоличная музыка — видимо, для лучшего усвоения поданных на столы кушаний. Неспешно поедая острый гуляш и запивая его светлым полусухим вином, Сергей так же неспешно оглядывал зал ресторана, по привычке сортируя посетителей. Десятка три из них составляли пары в возрасте от 20 до 40 лет (визуально), еще два десятка относились к постояльцам гостиницы мужского пола самого разного возраста. А еще тут гуляли две компании офицеров: одна побольше (человек десять) в голубых мундирах Тираспольского гусарского полка (того самого, к которому был причислен Берсенев), а вторая из шести офицеров в зеленых егерских мундирах. Сидели они в противоположных концах зала, что показалось Сергею неслучайным. Усмехнувшись их вероятному соперничеству, наш герой вернулся взглядом к разнополым парам, отметил, что дамы довольно привлекательны и посетовал, что их слишком мало. «Вот бы сейчас сюда из ресторана 21 века посетительниц подбросить!» — размечтался он, сокрушенно вздохнул и сосредоточился на еде. Вдруг из закутка раздалась задорная музыка чардаша, все подняли головы в ожидании чуда и оно произошло! Плотная штора в глухом (казалось бы) торце ресторана раздвинулась и многие мужчины (а особенно офицеры) восторженно закричали «Виват!», узрев сидящих на длинной скамье девушек в количестве двух, пожалуй, десятков. Тотчас эти мужчины сорвались со своих мест и поспешили на расхват самых миленьких, самых бойких. «Ловко рестораторы придумали! — одобрил Сергей. — То-то сюда так с улицы рвались…». Сам он никуда не побежал, предпочтя пока роль наблюдателя. И правильно сделал. Откуда ни возьмись, перед ним появилась эффектная надменная девица в шикарном темно-синем бархатном платье, которая смерила его взглядом с головы до седалища и сказала:
— Надеюсь, вы не откажете мне в желании посидеть за этим столиком?
— Прошу вас, мадам, — сказал ошарашенный кавалер и встал со своего стула, приглашая сесть на него.
— Стул мне сейчас принесут, — чуть улыбнулась дева и добавила: — Дамой меня именовать рано, я не замужем.
— Это замечательно, — на автомате ответил Сергей.
— Вы так считаете? — усмехнулась дева, усаживаясь на поднесенный мэтрдотелем стул.
— Я уверен, что вашей единственной сейчас проблемой является выбор будущего мужа из числа осаждающих вас кавалеров.
— Что ж, кавалеров у меня хватает, — скривила губы девица. — Но моя беда в том, что я очень разборчива. И потому успела их всех отвергнуть. Зато новый мужчина, попавшийся на глаза, вызывает во мне интерес. Впрочем, не любой, а лишь тот, что кажется мне достойным.
Вроде вас.
— Я невероятно горд, мадмуазель. Могу я узнать ваше имя?
— Это преждевременно. Давайте пока поговорим.
— В разговоре мы окажемся в неравном положении: я уже развязен под действием вина, а вы слегка зажаты. Могу я уравнять наши шансы посредством угощения вас шампанским или какой-нибудь мальвазией?
— Я родом из соседней Хунгарии и потому люблю токайское. Самородное.
— Тогда, быть может, кстати будет и гуляш?
— Я предпочту сегодня либамай, то есть гусиную печень. И более ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: