Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]
- Название:Волшебный шкаф-экспресс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164221-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres] краткое содержание
Волшебный шкаф-экспресс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они прокрались по трём ступенькам на террасу. Когда перед ними внезапно появилась чёрная тень, Майла чуть не вскрикнула от испуга.
– Это просто кошка, – успокаивающе прошептала Ниневия. – Брысь, киска! Лучше поохоться на мышей!
Кошка зашипела. Её жёлтые глаза светились в темноте. Сиганув одним большим прыжком со ступенек, она скрылась в кустах.
Ниневия осторожно толкнула дверь террасы, но та оказалась заперта.
– Нет проблем, – пробормотала Ниневия.
Подчинись волшебным словам!
Ну-ка, откройся, сезам!
Дверь бесшумно распахнулась внутрь. Девочки юркнули за порог. Майла осторожно закрыла за собой дверь, чтобы кошка не последовала за ними.
В доме неприятно пахло старыми носками и немытой посудой. Ниневия создала заклинанием матовый светящийся шар. В слабом белом свете они разглядели неприбранную гостиную. Через открытую дверь увидели кухню. В раковине – целая груда тарелок. На буфете стояла чашка с недопитым холодным кофе.
– Как пить дать, одиночка, – тихо усмехнулась Ниневия.
Девочки молча двигались по дому. Они искали кабинет учителя. В одной комнате была устроена большая железная дорога. В отличие от остальной части дома, здесь царил строгий порядок. Муркс, похоже, проводил бо́льшую часть свободного времени перед этим миниатюрным пейзажем. Майле стало жалко учителя. Этот весёлый человек, наверное, ужасно одинок…
– Пошли дальше! – позвала Ниневия.
Кабинет действительно располагался в мансарде. Дверь была приоткрыта. Муркс сидел на стуле, положив руки и голову на стол, слева его освещала настольная лампа.
Учитель задремал за проверкой тестов, и теперь тихонько похрапывал.
– Зараза! – тихо прошипела Майла. – Что будем делать?
Его правый локоть лежал на стопке бумаг. Подкравшись поближе, Майла узнала утренние тесты.
– Мне лучше погрузить его в глубокий сон с помощью магии, – прошептала Ниневия, и Майла кивнула.
Нарисовав в воздухе круг, Ниневия пробормотала:
Сладко спи: тебя дороги ждут,
Города, постройки, горы и леса,
Стук колёс, деликатесы, небеса!
Хватит нам и десяти минут!
Учитель что-то тихо пробормотал и положил голову на другую руку, сладко причмокивая губами во сне.
– Давай!
Девочки переглянулись. Майла приподняла его правую руку, а Ниневия вытащила из-под неё стопку бумаг.
– Есть!
Майла снова опустила руку учителя. Ниневия вручила ей тесты.
– Больше света! – попросила Майла, потому что настольная лампа в основном освещала другую часть стола.
Ниневия взмахнула рукой, и светящийся шар подплыл к Майле.
Та быстро пролистала бумаги. Она так нервничала, что нашла свой тест только со второй попытки. Он был ещё не проверен. Майла уставилась на множество девяток. Теперь они прямо-таки бросались в глаза. Удивительно, что утром она этого не заметила.
– Поторопись! – призвала её Ниневия.
Взяв свой тест, Майла положила остальные обратно на стол. Девочки спустились вниз и вышли из дома тем же путём, что и вошли. Ниневия заклинанием вновь заперла дверь террасы.
Через несколько минут они уже стояли перед Эмили: та сидела на каменном парапете и так нервничала, что скрутила собачий поводок в некий хитрый узел.
– Миссия успешно завершена! – прошептала ей Ниневия.
Эмили вскочила.
– Вы действительно забрали тест?
– Да, вот! – Майла помахала листом перед её носом.
Она бы с удовольствием попыталась восстановить свои магические способности прямо сейчас, но здесь им могли помешать прохожие. Лучше, если они проведут этот ритуал под защитой дома тёти Юны. Осторожность прежде всего!
Обратный путь показался Майле бесконечным. Сложив тест, она засунула его в карман куртки. Майла очень надеялась, что скоро вернёт свои магические силы. Без магии она чувствовала себя совершенно потерянной.
Была почти полночь. Сильный ветер дул им прямо в лицо. Он крутил в воздухе листья и клочки бумаги. Уже не за горами осень. Хотя Майла любила Хэллоуин, она предпочла бы, чтобы впереди её ждало долгое лето.
В тёмное время года всё казалось вдвойне угрожающим. Подумав об Офелии, Майла поёжилась от холода.
Наконец они добрались до переулка Вязов. Беппо раньше всех заскочил в дом и тщательно обнюхал весь первый этаж.
– Никаких неприятных сюрпризов, – доложил он девочкам.
Майла порадовалась, что их не встретили гоблины, не говоря уже о дяде Юстусе. Похоже, они одни в доме, и это так хорошо.
Чуть позже они сидели на кухне в тёплом свете лампы. Майла задёрнула шторы.
– Я сварю какао? – предложила Эмили.
Майла и Ниневия кивнули. После ночных приключений было бы неплохо перекусить.
Вынув тест из куртки, Майла положила его на стол. Подвинув его к себе, Ниневия взглянула на него и покачала головой.
– В самом деле девять девяток, – сказала она. – Ты должна была это заметить, Майла!
– Но не заметила, – ответила та. – Я совсем не ожидала столкнуться с магией чисел. Я волновалась за Эмили, потому что знаю, что у неё проблемы с математикой.
Эмили скривила гримасу.
– К сожалению.
Ниневия уставилась на тест. Потом принялась водить над ним руками. Выражение её лица стало крайне сосредоточенным, когда она пробормотала:
Волшебной силы Майлу ты лишил!
Проблемами её ты оглушил!
Девяток магию разрушить я должна,
Тогда подруга будет спасена!
Пусть эти цифры поскорее пропадут,
А вместо них личинки приползут!
Синие чернила потускнели, по крайней мере – девятки. На их месте вдруг появилось что-то, похожее на рисовые зернышки. Нет, это не рис. Вместо цифр на листе бумаги извивались белые личинки.
Эмили с отвращением прижала руки ко рту. Выражение лица Ниневии не изменилось, а Майла задалась вопросом: что, скажите на милость, ей делать с этими личинками?
– Позови Уилбура! – велела Ниневия.
Её руки всё ещё парили над бумагой.
Майла осторожно встала со стула, стараясь случайно не задеть стол. Потом вышла из кухни и поспешила наверх.
Уилбур спал в своих часах с кукушкой, которые Майла повесила на стену возле кровати с балдахином.
– Уилбур! – тихо позвала она. – Ты спишь? Ты мне нужен!
В часах загромыхало, дверца распахнулась, и появился сонный Уилбур.
– Что случилось?
Моргнув, он вспорхнул на протянутую руку Майлы.
– Прости, что разбудила тебя, – извинилась Майла. – Но ты должен помочь мне вернуть мою магию.
Она понесла его на кухню.
Ниневия и Эмили не отрывали взгляда от листа бумаги.
– Вкусные личинки для тебя, – сказала Ниневия. – Уилбур, они несут в себе магию Майлы.
Уилбур не нуждался в дальнейшем приглашении. Слетев на стол, он запрыгал по листу. Личинки одна за другой исчезали в его клюве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: