Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres]

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Косиног. История о колдовстве [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-139443-1
  • Рейтинг:
    3.17/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] краткое содержание

Косиног. История о колдовстве [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коннектикут, 1666 г.
В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух.
Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем.
Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом.
Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью.
Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови.
Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поразмыслив над этим, Абита рассудила так: кем бы он ни был, от фермы его нужно как-то отвадить. Каким-нибудь оберегом, или защитными чарами – чем-нибудь, кроме золы да соли.

«Однако не слишком ли опасно злить его еще больше? Похоже, он и без того изрядно рассержен, – подумала она, утерев со лба пот. – Но что же делать? Лечь, сложить руки, и пусть творит со мной, что пожелает?»

Покачав головой, она принялась вспоминать уроки матери. Мать знала множество ритуалов, заклинаний и правильных подношений всем этим духам да волшебным созданиям: некоторые помогали оградиться от злонамеренных, другими полагалось попросту задабривать проказливых духов. Абита до сих пор живо помнила, как мать выставляла на крыльцо блюдечко молока, дабы умаслить малый народец: если-де не угостить их, разобидятся и примутся жутко озорничать. Вспоминались Абите и подношения в виде сладостей, а порой – крохотных браслетов или ожерелий из цветов, бисера и волос. Мать объясняла, что важен не столько дар, сколько внимание, знак уважения: ведь духи и феи – братия надменная, горделивая, и им попросту нужно чувствовать собственную важность.

«Может, его удастся если не отвадить, то хотя бы умиротворить, успокоить его измученную душу?»

Подумав так, Абита решила, что попытка – не пытка, но тут же вспомнила о предложении убить Уоллеса и вновь призадумалась: сколько ей помнилось, в Англии духи никого не убивали.

«А впрочем, если я не могу ни прогнать его, ни помочь в поисках ответов, что мне еще остается?»

Вечер она провела за плетением венка из свежих цветов, засохшей кукурузы и пряди собственных волос, а еще испекла горстку медового хвороста из прошлогоднего, собранного еще Эдвардом меда.

Наутро Абита, прихватив приготовленные дары, снова вышла на край кукурузного поля и сразу почувствовала его мрачное расположение духа.

«Может, я совсем спятила? Приношу жертву демону! Ох, не кончится это добром…»

Внезапно чуть дальше, за полем, среди деревьев, появился человек. Абита ахнула. Там, за опушкой, стоял Эдвард. Лицо его укрывала тень, так что черт было не разглядеть, однако смотрел он в чащу, в сторону той самой пещеры.

– Эдвард? Что там? Что тебе обо всем этом известно? – прошептала Абита, робко шагнув к нему и показав приготовленные дары. – Верно ли я решила? Помогут они тебе освободиться? Или я обрекаю на множество бед нас обоих?

Еще шаг.

– Скажи же, Эдвард. Я не знаю, что тут еще поделать!

Образ Эдварда начал меркнуть.

– Нет! Эдвард, не уходи!

Абита рванулась к нему, но с каждым ее шагом он становился прозрачнее и прозрачнее, пока не исчез совсем, напрочь, не оставив даже следа ноги на земле.

– Не бросай меня! – Едва сдерживая слезы, Абита рухнула на колени, коснулась земли в том месте, где он стоял. – Эдвард… я же не справлюсь одна…

Не поднимаясь с колен, она оглянулась в сторону дома, вновь повернулась к лесу, туго намотала на палец прядку волос, закусила губу так, что на языке стало солоно. Наконец она встала на ноги и прижала дары к груди.

– Хелло! – позвала она.

Ответа не последовало, однако Абита чувствовала: рогатый человекозверь где-то неподалеку. И верно: чуть углубившись в заросли, она увидела его сидящим на валуне, спиной к ней, точно дующийся малыш.

Переведя дух, взяв себя в руки, Абита подошла ближе. Рогатый зверь не оборачивался.

– А я тебе кое-что принесла, – сообщила она.

На это он соизволил не спеша обернуться, и его взгляд упал на свернутую узелком салфетку в руках Абиты.

– Подарок. Возьмешь?

На странном, отчасти человеческом, отчасти зверином лице отразилось сомнение, серебристые глаза недоверчиво сузились.

– Подарок?

Развернув узелок, Абита положила перед ним салфетку с хворостом.

Зверь оглядел угощение, и поначалу Абита решила, что он испуган, а может быть, злится – так сморщился его лоб. Неторопливо протянув руку, он взял ломтик хвороста, обнюхал, откусил самую малость, прикрыл глаза, прожевал, откусил еще, а после съел целиком и первый ломтик, и оба оставшихся.

– Вкусно? – спросила Абита.

Зверь кивнул.

Воодушевленная, Абита протянула ему венок.

– И вот еще.

– Что это? – спросил зверь, склонив голову на сторону.

– Венок… венок для тебя, – пояснила Абита, чуть приподняв подношение. – Можно?

Зверь призадумался. Абита уже не сомневалась, что он откажется, но, наконец, зверь едва заметно кивнул.

Только тут Абита заметила, как дрожат ее руки.

«Нет, я и вправду спятила», – подумала она и, двинувшись вперед, остановилась прямо перед ним.

– Его на голове носят.

Зверь склонил голову, и Абита, накинув венок на рога, опустила его книзу, на темя, между больших козлиных ушей. Между делом она легонько коснулась пальцами его шкуры: интересно же, призрак он, или настоящий? На ощупь мех оказался мягким, а пах землей и листвой.

Отступив на шаг, Абита задумалась, что б тут такого сказать.

– Ты… ты… величав, благороден… будто владыка леса.

– Вот как? – Зверь, не сводя с нее серебристых глаз, пощупал венок. – Дар… подношение… вроде ягод от того деревенского мальчишки! Да, это мне знакомо.

С шумом вдохнув, он расправил плечи, и Абита почувствовала: он рад.

Воздух пришел в движение. Кончики пальцев, коснувшихся шкуры зверя, слегка защипало.

– Видишь их? – выдохнул зверь. – Видишь?

Листья деревьев закружились водоворотом, и Абита услышала голоса. Донесшийся с ветром шепот окреп, перешел в пение.

– Видишь?! – прорычал зверь.

Абита отступила назад, однако он крепко ухватил ее за руку. Едва его пальцы сомкнулись вокруг запястья Абиты, глаза обоих закатились под лоб, и она вправду увидела их – людей, подносящих ему венки, гирлянды цветов, низки бус. Полупрозрачные, расплывчатые фигуры людей разглядеть толком не удалось – возможно, то были туземцы.

– Узнаю! Узнаю их! – вмиг оживившись, с диким восторгом в голосе вскричал зверь. – Да! Теперь я знаю, что нам нужно сделать!

С этими словами он встряхнул Абиту. Видение тут же исчезло, вокруг вновь зазеленел лес, но призрачные фигуры пляшущих перед ними людей по-прежнему оставались на месте.

Вскочив, зверь потянул, едва ли не поволок ее за собой. Стиснутое, точно клещами, запястье заныло. Оставив позади заросли, зверь вывел Абиту в поле, на свет восходящего солнца.

– Что тебе нужно больше всего? – спросил он.

– Что мне… Нет, не стану я…

– Кукуруза. Кукуруза тебе нужна, так?

– Да. Это уж точно.

– Ты принесла мне дары. Теперь попроси у меня кукурузы.

«Что происходит? – испугалась Абита. – В какую сделку я по незнанию вляпалась?»

Остановившись среди рядов иссохших кукурузных стеблей, зверь опустился на колени, сунул ее руку в рыхлую песчаную почву у основания съежившегося ростка и с силой прижал сверху ладонью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Косиног. История о колдовстве [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Косиног. История о колдовстве [litres], автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x