Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres]

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Косиног. История о колдовстве [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-139443-1
  • Рейтинг:
    3.17/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] краткое содержание

Косиног. История о колдовстве [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коннектикут, 1666 г.
В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух.
Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем.
Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом.
Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью.
Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови.
Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давай же, живей, не то время упустишь! – заорал он. – Не мешкай!

– Дай мне кукурузы.

– Нет, этого мало. Всерьез проси! – велел зверь, вдавив ладонь Абиты в землю так, что кости чудом не хрустнули.

– Дай мне кукурузы! – закричала она.

– От души проси, от всего сердца!

– Кукурузы! – завопила Абита. – Дай кукурузы, чтоб тебе лопнуть! Дай же мне кукурузы!

– Вот! – вскричал зверь. – Чувствуешь?

В самом деле, земля под рукой откликнулась чем-то вроде биения крови в жилах. Пульс земли заструился в ладонь, в их ладони, потек по предплечью к плечу, наполнил собою грудь. Сердца их – зверя, Абиты, земли – забились в едином ритме, в унисон, словно одно сердце на троих.

– О Боже, – выдохнула Абита, захлестнутая волной невиданной радости.

Зверь замурлыкал, забормотал что-то себе под нос, обращаясь к земле, к кукурузе, без слов – скорее, попросту звуками голоса. Мало-помалу его бормотание обрело ритм, зазвучало в такт биению пульса, перешло в пение. Призраки повели вокруг них хоровод, заплясали, подхватили напев.

Только тут Абита осознала, что тоже поет. Странные звуки, сами собой слетавшие с языка, отчего-то казались знакомыми, навевали покой. Пульс земли отдавался во всем теле, набирал силу, пока она не почувствовала единства с ним, единства со всем вокруг – с землей, и с призраками… и с кукурузой!

Отчаявшаяся, на грани неминуемой гибели, кукуруза словно кричала, молила Абиту утолить ее жажду, придать ей сил.

Что ж, так Абита и сделала – направила пульс земли куда нужно, точно ручей, как будто подобное для нее было делом обычным, вполне естественным, вроде дыхания. Волшебная сила хлынула в стебель, обволакивая растение, проникая внутрь, а стебель вобрал, впитал ее, словно только того и ждал.

Напоенный волшебной силой, кукурузный стебель затрепетал, негромко запел, на глазах изумленной Абиты позеленел, потянулся ввысь, разродился початком – одним, другим, третьим, окутался густым ароматом пыльцы и нектара.

Абита безудержно разрыдалась.

«О Боже, – подумала она, – я вправду хочу этого, да еще как. Как я хочу этого, спаси меня, Господи, и сохрани!»

Не поднимаясь с колен, волоча за собою Абиту, зверь переполз к соседнему стеблю, напев его зазвучал громче. И вновь Абита направила пульс земли в стебель, и вновь стебель ожил, расцвел, как и следующий, и еще один, и еще… Так продолжалось, пока над бороздой не поднялись, не закачались на легком ветру больше двух дюжин великолепных стеблей кукурузы.

Зверь выпустил руку Абиты, и она застонала, чувствуя, как ускользает биение сердца земли.

«Еще! Еще, еще!»

С этой мыслью Абита осела наземь, схватилась за грудь, не в силах сделать ни вдоха. Зверь, тяжко дыша, мешком рухнул рядом.

Напев стих, и призраки начали разлетаться.

Зверь улыбнулся, сияя от радости. Казалось, он изумлен не меньше нее.

– Абита… погляди, что мы с тобой сделали! Да погляди же!

Абита и без того глядела, глядела во все глаза. Добрых сорок початков кукурузы там, где совсем недавно не было ни одного…

– Как хорошо на душе! Похоже, я нашел свое место. Похоже, вот кем мне надлежит быть, – сказал зверь и вновь сжал в ладони руку Абиты, но на сей раз бережно, нежно, будто какую-то драгоценность. – Хвала тебе, добросердечное создание! Ты принесла мне свободу.

Абита не сводила глаз с разлетавшихся призраков, пока они не скрылись из виду – все, кроме одного. Оставшийся в одиночестве у опушки, дух Эдварда смотрел на нее пустыми глазницами.

«Что же я сделала, Эдвард?»

Сорвав кукурузный початок Лес углубился в чащу и вскоре отыскал Небо с Ручьем - фото 32

Сорвав кукурузный початок, Лес углубился в чащу и вскоре отыскал Небо с Ручьем.

– Где он?

Оба духа кивнули в сторону пещеры и устремились за Лесом, решительно двинувшимся дальше.

Отца он обнаружил сидящим на одном из стоячих камней, рассеянно глядя куда-то вдаль.

– Что это? – возмущенно спросил Лес, сунув початок Отцу под нос.

– Как «что»? Кукуруза.

– Ты прочь гнать их должен, а вместо этого кормишь их! Кормишь тех самых тварей, что вот-вот погубят Паупау!

С этими словами Лес швырнул кукурузу к ногам Отца.

Отец, подобрав початок, взглянул на него в восхищении.

– Мое дело, мое, – с гордостью подтвердил он. – Кукуруза… и вырастил ее я.

– Вначале ты убежал неизвестно куда, – процедил Лес. – Бросил нас… а теперь предал. Предал нас… предал Паупау! Отчего?!

Небо с Ручьем закивали, поддерживая товарища.

– Но что, если ты ошибаешься? Что, если эта женщина, Абита, сумеет помочь всем нам? Этого тебе в голову не приходило?

– Стать им друзьями мы уже пробовали. И не раз. И ни разу из этого не вышло ничего хорошего. Вечно им всего мало, вечно им большего подавай. Все больше и больше, до тех пор, пока нам ничего не останется.

– Отчего ты не рассказывал, что я могу взращивать кукурузу? – посуровев, спросил Отец. – Если я, как ты говоришь, погубитель, откуда во мне жизнетворный дар столь великой силы?

– Ты – охранитель диких земель. Ты можешь многое. Да, порой ты и исцелитель, но для этого сейчас не время. Сейчас время лить кровь.

Отец коснулся венка из цветов.

– Сегодняшнее вдохнуло в меня куда больше сил, чем истребление. Коснулось чего-то глубоко-глубоко в сердце, – сказал он, ударив себя в грудь кулаком и подняв кверху кукурузный початок. – Чего-то первозданного, простого и чистого. Хочу еще. Хочу снова почувствовать, как сквозь меня струится волшебство жизни. Как сила жизни переполняет душу.

– Послушай… пожалуйста, услышь же меня. Волшебство, что течет из земли… штука драгоценная, хрупкая, нежная. Вроде крохотного родника. Паупау нужна каждая его капля, а ты… ты… обворовываешь растущее древо! И ведь чего ради? Ради кого? Ради женщины этой? Чтобы вскармливать тех, кто губит это самое волшебство?!

Вскарабкавшись повыше, Лес покопался в слое палой листвы у основания деревца, выковырнул из земли косточку, другую, а после – крохотный череп.

– Смотри! – велел он, подняв череп над головой. – Смотри!

Отец поднял взгляд.

– Знаешь, сколько дикого люда пожертвовали собственным волшебством, собственной кровью, той же самой, что течет в твоих жилах, чтоб вернуть к жизни Паупау? Здесь, на этом вот месте, дети твои принесли себя в жертву, жизней не пожалели, только бы Мать Земля вернула нам Паупау, а знаешь, почему?

С ответом Отец не нашелся.

– Потому, что Паупау – сердце дикого люда, сердце нашего волшебства, средоточие нашей души, и только его семя может вернуть нас к жизни!

Отец помрачнел, хмуро взглянул на початок и выронил кукурузу под ноги. Видя его замешательство, его смятение, Лес шумно вздохнул.

– Пойми, время целительства… время целительства еще не пришло. Первым делом, как я все твержу и твержу, нужно сберечь Паупау.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Косиног. История о колдовстве [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Косиног. История о колдовстве [litres], автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x