Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП]
- Название:Осколки времени [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП] краткое содержание
Осколки времени [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну как, позволить ему? Пусть сжимает крепче? – спросила Разат.
Не в силах ни вздохнуть, ни произнести хоть слово, Клиа сумела только мотнуть головой. Много ли будет проку умереть вот так?
Разат отменила заклинание и ужасная тварь исчезла. Клиа упала на колени, хватаясь за грудь. Там словно всё ещё торчал ледяной клинок, вонзившийся в сердце, которое теперь заколотилось скачками, словно угодивший в ловушку зверь.
- Бедняжка. Давай, выпей немного чаю, чтобы согреться.
Не отваживаясь долее испытывать терпение дирмагноса, Клиа кое-как добралась до своего стула и уселась, не шевелясь и усилием воли заставив сердце снова биться нормально. Разат плеснула ей в блюдечко чаю, и Клиа приняла его трясущимися руками. Она была так рада теплу, что ей было всё равно, от кого оно сейчас исходит.
- Я очень довольна тем, как мило мы поболтали, Клиа, - сказала Разат.
Уплывая из комнаты, она бросила через плечо:
- Поцелуй за меня Мику и пожелай ему доброй ночи.
Клиа ещё какое-то время просидела в одиночестве, покуда не унялась боль. Потом еле передвигая ноги взобралась по лестнице наверх в свои покои. При свете немногих свечей Мика сидел посреди постели. Подтянув ноги и пристроив на коленки подбородок, он внимательно слушал Фанию, которая, усевшись рядом с его кроватью, видимо, рассказывала ему какую-то сказку.
- Оставьте нас, - приказала Клиа.
Мёртвая женщина встала, козырнула ей, и, улыбнувшись на прощанье Мике, вышла.
Клиа же присела на кровать рядышком с ним, так, чтобы можно было разговаривать вполголоса.
- Лейтенант Фания говорит, что здесь неплохо живётся, но мне тут совсем не нравится, - зашептал он, дёрнув за ворот свой красный бархатный камзол.
- Мне тоже, Мика, – Клиа потрепала его по голове. – Теперь скажи мне, как ты сюда попал? Что перенесло тебя сюда?
- Ничто. Мы с Учителем Теро и остальными были во дворце. Искали место, через которое проник сюда Алек, но так и не сумели его отыскать. Даже Алек. Мы с Микамом остались за поворотом, а потом я - бац! - и очутился в этом измерении, в какой-то деревне.
- Погоди. Так Алек сюда приходил?
- Да. Как раз после того, как Вы покинули лагерь и поехали в Глубокую Гавань. Он, как и я, тут очутился совершенно случайно. И ещё за ним погнались собаки и покусали его.
- Но он всё же выбрался отсюда? Сам?
- Да. Его прогнали из этого города, и тогда он пошёл вверх по реке.
А Фания сбила её с этого направления. Умышленно? Или то была злая шутка, что они пошли совсем не туда, куда следовало?
- Я тоже собирался пойти в ту сторону, перед тем, как меня нашла Королева Разат, - объяснил Мика.
- Ты не должен так её называть, Мика. Никакая она не королева. Она…
Как сказать об этом ребёнку?
- Она – злющий некромант, самый худший из некромантов. И пусть её обхождение тебя не дурачит: она тебе вовсе не друг.
- Я знаю. Она лгунья.
- Да, лгунья. Теперь расскажи-ка мне поподробнее о том, как ты здесь очутился. Ты не почувствовал, что тебя словно бы затягивает сюда?
Мика помотал головой.
- Я ничего не почувствовал. Мне кажется, я просто провалился сюда, в это измерение, как и Алек.
- Измерение? Что ты имеешь в виду?
- Это Учитель Теро так говорит.
Он поднял руки и поставил ладошки близко одна напротив другой.
- Он говорит, это два разных мира, которые вот так вот рядом один к другому. А иногда они соприкасаются. И он думает, что так Алек сюда и попал – когда они сомкнулись. А ты сюда тоже так попала, Клиа?
- Меня притащила она.
Этим Клиа и ограничилась. Мальчик и без того был жутко напуган, без всяких сказок про дра’горгосов.
- У тебя остался тот амулет, который вы сделали с Теро?
Он вытащил его из-за пазухи и показал ей.
Клиа схватила его ладошки и закрыла их.
- Береги его, Мика. Только у меня плохие новости: здесь они не действуют.
- Я так и думал, - сказал Мика, здорово её удивив. – У Алека был с собой светящийся камень, и Алек рассказывал, что он тут не горел. А когда я попробовал показать Разат некоторые заклинания, они тоже не получились.
- Ясно, - сказала Клиа, весьма впечатлённая смышлёностью мальчугана. – Значит, нам следует быть особенно осторожными.
- А она позволит нам уйти отсюда?
- Нет, но она полагает, что мы и не в состоянии выбраться никуда. Я уже пыталась, но не смогла, однако если Алеку удалось это сделать, то, надеюсь, мы тоже сумеем сбежать, как и он.
- Может, пойдём прямо сейчас?
- Давай немножечко подождём. Нам понадобится еда. Ты не знаешь, долго пришлось идти Алеку вверх по реке?
- По-моему, не очень.
- Чудесно. Теперь слушай очень внимательно. Нам важно рассказать Теро и остальным про Разат, про то, кто она такая, про это её место и про то, что твоя магия тут не действует. А ещё ты должен хорошенько запомнить следующее: Разат говорила об одном из моих предков - Верховной Жрице Нанди. Разат сказала, что это Нанди заточила её сюда. И… это очень и очень важно, Мика…
Иного выхода не оставалось. На случай, если мальчик выберется отсюда один.
- …Разат на самом деле дирмагнос.
- Кто?
- Это такой очень нехороший некромант. Теро в курсе. У неё нет ни одного зеркала, потому что они отражают её настоящий облик. Леди Зелла тоже совсем не то, чем кажется, если ты вдруг снова увидишься с нею. В ней сидит дра’горгос, который ею управляет.
- Мне она так нравилась! – шепотом воскликнул Мика.
- Мне тоже. Гм, что же ещё? – Клиа хорошенько подумала. – Разат убивает, когда целует свою жертву. Здесь, в подземельях башни могут находиться её узники. А ещё ей нельзя прикасаться к золоту, вот почему, видимо, она не взяла наши амулеты. Город этот называется Зикара.
- А мы не можем вызволить узников и забрать их с собой?
- Лестница потайная. Мне не удаётся её отыскать. Но сейчас самое важное - это дать знать Теро.
Мика рассудительно глянул на неё.
- И ты думаешь, что один из нас может отсюда не выбраться, верно?
Клиа кивнула. Да, Теро весьма мудро выбрал себе ученика .
- Я генерал, Мика, а хороший генерал всегда старается продумать все возможные варианты, чтобы суметь подготовиться к каждому. Вот и всё, что я теперь делаю, Мика. Мы попытаемся, благодаря тебе, выбраться отсюда вдвоём. Если получится. Но если тебе представится возможность бежать без меня, беги. Понимаешь меня? Это приказ.
- Но…
- Всё в порядке. Она не станет меня убивать. Я нужна ей, чтобы помочь вырваться отсюда. Повтори мне, что нам известно и о чём я только что рассказала тебе.
- Город зовётся Зикара, а Разат не королева, она дирмагнос. Зеркала отражают её настоящую внешность. Ей нельзя прикасаться к золоту. Убивает она поцелуем. Магия здесь не действует. Тебя она не убьёт, потому что ты нужна ей. – Он запнулся, наморщил лобик. – И сюда ты попала не сама по себе, тебя каким-то образом сюда затащили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: