Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП]

Тут можно читать онлайн Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП] краткое содержание

Осколки времени [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Линн Флевеллинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Осколки времени [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осколки времени [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевеллинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, как она повязала ему шарф – покрыв голову и обернув жгутом надо лбом, а концы спустив на левое плечо - здорово напоминало ауренфейский сен’гаи.

- Умеете повязывать сен’гаи?

- Видела, как ’фейе их носят.

- Рабы?

- Рабам не дозволено носить сен’гаи, и Вы, безусловно, об этом знаете. Нет, свободные люди, купцы и им подобные. Я попутешествовала, прежде чем обосноваться здесь.

- И что же привело Вас на Курос?

- Приехала посмотреть на обитель оракулов и влюбилась и в этот остров, и в этот народ. Да, здесь было рабство, но, как я уже говорила вашим друзьям, я ненавижу его точно так же, как и всякий скаланец.

- Или Ауренфейе?

Ну, вряд ли я могу сравниться в ненависти к рабству с ‘фейе. Даже не возьмусь на это претендовать.

Серегил криво усмехнулся.

- Весьма любезно с вашей стороны.

- Я знаю, что Вы мне не верите, - отвечала она, занявшись мисками и чашками на подносе. – И Ваши друзья тоже. И это вполне понятно. Просто, предпочитаю высказываться открыто.

- Спасибо.

Она взяла с подноса дымящуюся кружку и протянула ему.

- Это костный бульон с бренди, железным суслом для укрепления сил и капелькой сиропа из камыша для утоления боли.

Она сняла салфетку с тарелки и предложила ему кусок холодного пирога из оленины и пару яблок, разрезанных на четвертинки.

- Выпейте бульон и съешьте, сколько осилите. Нельзя ли послать кого-нибудь, чтобы раздобыли нам небольшую повозку? Не думаю, что Вы будете в состоянии ехать верхом.

Серегил отхлебнул наваристого бульона, потом кивнул.

- Уверен, мы что-нибудь придумаем. А как вы добирались сюда?

- Верхом.

- В одиночку?

Было видно, что вопрос её позабавил.

- Я умею за себя постоять.

- Вооружившись обаянием?

- О, да… И ещё вот этим.

Она задрала юбку до колена и показала ему стройную ножку и стилет, припрятанный в сапоге.

Серегил хохотнул и показал свой кинжал, спрятанный точно таким же образом.

- Полезные штуковины, верно?

- Сколько я тут, на острове, ещё ни разу пришлось пустить его в ход.

- А прежде?

- Как я уже сказала, я поездила вдоволь. Далеко не всегда тебя встречают с распростёртыми объятьями. Особенно если ты женщина.

Это уж точно. Он испытал это на собственной шкуре, когда разъезжал или выполнял работу, переодевшись женщиной. Но ей, он, конечно, такого сказать не мог.

Она слегка наклонила к плечу голову, что сделало её ещё более привлекательной.

- Полагаю, будет верхом бестактности поинтересоваться, почему это богатенький скаланский барон лезет в переделки с призраками и ведёт себя, как ищейка мага?

- Некоторые могут судить и так, - согласился Серегил, уходя от ответа.

Это что, от её красоты и обаяния у него так мутится в голове? Или всё же виной потеря крови?

Повозку для них раздобыли. Серегил подвязал Ветерка к лазаретному мерину Кордиры и, превозмогая себя, вскарабкался наверх, усевшись с ней рядом. Каждая его рана и каждый шов на теле давали о себе знать при малейшем усилии. Увидев, что его заносит назад, Кордира ухватила Серегила за локоть. Скрипнув зубами, он всё же справился, уселся прямо, стараясь не шевелиться и пытаясь восстановить дыхание.

- Вам, всё же, следовало бы побыть в постели ещё денёк-другой, - заметила она.

- Вы абсолютно правы, Доктор, вот только я не стану этого делать.

Он вцепился в край деревянной скамьи.

- И на этом давайте покончим, хорошо?

Она шлёпнула лошадь поводьями по спине, тележка покатилась по дороге, ведущей к Зеркальной Луне.

Не проехали они и полумили, как Кордира натянула поводья.

- Вам слишком больно, ну скажите же!

Он не стал с нею спорить. Это отняло бы его последние силы, столь нужные, чтобы высидеть прямо.

Она достала из-под сиденья глиняный флакон и протянула ему.

- Вот. Это поможет.

Он помотал головой. Здесь, когда они остались совсем одни, она могла запросто его отравить.

- Что ж, как знаете, - сказала Кордира. – Посмотрим, успеем ли мы добраться до Зеркальной Луны прежде, чем Вы начнёте кричать от боли.

- Благодарю за заботу. Расскажите-ка мне лучше о Леди Зелле.

- Как я уже сказала Теро, когда я уезжала, она была то в сознании, то без. Физически она серьёзно не пострадала, но у неё что-то не то с головой, как тогда, у Капитана Седжа. Возможно, это всего лишь ужас и шок. Но я смогу сказать Вам точнее, когда увижусь с нею сегодня, после того, как она побыла в безопасности и смогла отдохнуть.

- Вот как?

Насколько ему было известно, Кордира была не в курсе изгнания демона из Седжа. И если Зелла, действительно, одержима, то им понадобится помощь Теро, иначе от неё не добиться какого-то толку.

- Значит, за Вами приезжали из Зеркальной Луны?

- Да, один из юношей, которые ухаживают за вашими лошадьми. Я навестила её, переночевала, а этим утром отправилась известить Вас и ваших друзей. Я решила, что вам лучше услышать новости от меня, ибо мне лучше судить, каково её состояние.

- Понятно.

Боль шла совсем не на пользу его манерам.

- О чём же конкретно сообщила Вам Зелла?

- В основном бессмыслицу. Она говорит о какой-то тени, о том, что лошади взбесились.

- Но она никак не объясняет то, что уцелела одна?

- Я спрашивала её об этом, но она была не в состоянии даже понять, о чём это я.

- Надеюсь, сегодня она будет в более светлом сознании.

- Я бы не рассчитывала на это.

- А кто её обнаружил?

- Полагаю, то был некий юноша из вашего персонала. Он ехал за чем-то в город и заметил её, лежавшую под мостом.

- Под мостом? На той стороне поместья?

- Это так важно?

- Просто подумалось, что Клиа могла зайти в дом по пути, вот и всё.

Первым, кто увидел, как они выезжают на аллеб возле пруда в Зеркальной Луне, оказался Вадэ. Бросив ловить лягушек, он затрусил рядом с их повозкой.

- С возвращением, Барон. Вы что, тоже ранены?

- Да попал тут в небольшую переделку, - отвечал Серегил. – Беги вперёд, предупреди управляющего, что мы вернулись.

Вадэ кивнул и рванул вперёд.

- Да, прошлый мой въезд сюда был куда более помпезным, - мрачно пробормотал Серегил, когда они подкатили к коновязи на дворе замка.

Дорин и какой-то знакомый на вид ауренфейе помогли ему войти в дом и подняться в покои, где лежала Леди Зелла, те самые, которые прежде занимал Седж. Кордира отправилась вместе с ними и помогла усадить Серегила в кресло возле кровати, после чего отослала слуг.

Зелла, укрытая покрывалом, недвижимо лежала, в кровати. Волосы её рассыпались по подушке, невзрачное лицо было бледным и скорбным. На нем виднелось несколько синяков.

Серегил пронаблюдал, как Кордира щупает её лоб и пульс, проверяет дыхание.

- Как она?

- Полагаю, чуть лучше. Я оставляла вашей экономке тот же отвар, что делала для Седжа, велела её им поить. Мистрес Кирия очень добра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевеллинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки времени [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки времени [ЛП], автор: Линн Флевеллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x