Джефф Грабб - Кормир [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джефф Грабб - Кормир [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство TSR, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кормир [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    TSR
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    0786905034, 9780786905034
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джефф Грабб - Кормир [ЛП] краткое содержание

Кормир [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джефф Грабб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации.
Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части.
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Кормир [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кормир [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Грабб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маг повернулся к триумвирату и посмотрел на женщину, одарившую его улыбкой. Вот в чём было дело. Маг был доверенным лицом эльфов, который совмещал в себе человеческую и эльфийскую точку зрения.

Фаэрланн хотел что-то сказать, но тут за его спиной началось волнение. Он прикинул у себя в голове и понял, что именно столько было нужно времени людям, чтобы добраться до эльфийского павильона. Он почти позволил мрачной улыбке расползтись по его лицу — люди из Сюзейла запросто поняли, куда делся маг с единственным наследником Ондета Обарскира.

Люди в кожаных доспехах и обнажёнными мечами ворвались в здание. Эльфы тут же расступились, и Фаэрланн заметил на лице некоторых снисходительную улыбку, которой Ондет награждал своего сына, когда тот в детстве совершал какую-то шалость.

Группу возглавлял Арфоинд, старшие братья Силвер со своими сыновьями и новоприбывшие южане Туркасаны и Мерендилы, которые были крайне низкого мнения об эльфах и волшебниках.

Как только Арфоинд увидел Фаэрланна, он издал боевой клич, который поддержали все остальные люди, но Обарскир поднял руку, и люди успокоились.

Фаэрланн обернулся к трону и увидел, что эльф в кольчуге встал со своего места и обнажил тонкий клинок, отражающий лучи света. Илифар положил руку на плечо Оториона, и тот медленно вложил оружие в ножны и сел, однако ярость в его глазах продолжила пылать.

— Господа, — начал Барабл, — успокойтесь. Здесь решается судьба земли, которую некоторые зовут Кормиром, а кто-то — Страной Пурпурного Дракона. Люди Сюзейла будут либо уничтожены, либо сдержаны лишь в городе без разрешения на расширение, либо признают сюзеренитет лорда Илифара и получат возможность на расширение своей зоны влияния в Кормире.

Люди начали возмущаться, отвергая все три варианта, но Фаэрланн снова поднял руку и, когда все замолчали, сказал:

— Я услышал два предложения от эльфов, и одно от друга эльфов. Но разве Ондет уже не принял его? Он согласился на ваши условия и выполнял их.

— Так он и делал, — согласился маг.

— И сколько лет просуществовал такой мир?

— Двадцать лет.

Моему отцу было шестьдесят. Он провёл здесь треть своей жизни, занимаясь фермерством и соблюдая законы эльфов, оставляя землю в неизменном виде, так?

Барабл кивнул.

— Лорд Илифар, — сказал Фаэрланн, поворачиваясь к старому эльфу, — Могу я спросить — сколько вам лет?

Эльф улыбнулся.

— Я понял вашу точку зрения, но нет, эта земля не была такой же треть моей жизни назад. Когда я только прибыл, мы вынуждены были сражаться с опасными хищниками. Популяция буйволов сократилась втрое, а твой отец лично принял участие в битве с одним из последних совиных медведей. Некоторые эльфы стали уходить на север, в Кормантор, и было бы глупо заявлять, что земля осталась неизменной.

— То есть, вы доверили надсмотр за участком земли моему отцу.

— Да, Ондету. Но его больше нет с нами.

— Он живёт во мне, — твёрдо сказал Фаэрланн. — И я готов взять на себя его обязанности.

— Мы предложили корону твоему отцу, — выплюнул Оторион, — а он бросил нам её обратно.

За спиной Фаэрланна раздался шёпот. Никоторые жители Сюзейла знали об этом, но, в основном, все думали, что это были простые слухи.

— Мой отец отказался от короны не потому, что не хотел выполнять условия договора, а потому, что не хотел быть марионеткой в руках эльфийского совета. Я верно говорю, маг?

— Достаточно близко к правде, — ответил Барабл с беспокойным выражением на лице. Фаэрланн воспринял его как хороший знак.

— Правление, навязанное эльфами, немногим хуже правления, существующего с позволения эльфов, — ответил Илифар.

Фаэрланн повернулся к людям и спросил:

— Друзья, эти эльфы не хотят относиться ко мне серьезно. Вы знаете меня почти всю мою жизнь. Скажите — достоин ли я вашего доверия?

Первым вышел Арфоинд. Юноша вышел вперед, обнажил свой меч и поставил его клинком на пол, после чего встал на колено и произнёс:

— Я обещаю до конца дней своих служить дому Обарскиров и крови, что течёт в твоих жилах, — его голос несколько раз дрогнул, но Арфоинд был уверен в том, что говорит.

Фаэрланн положил руку на плечо Арфоинда и сказал:

— Встань, сир Блеф, первый из тех, кто служит мне.

Арфоинд встал, уступая место братьям Силвер, Туркасанам, Мерендилам и одному из Рейбертонов. Все приносили клятву верности дому Обарскиров и называли Фаэрланна своим господином.

Фаэрланн почувствовал, как к его горлу подходит комок, и обернулся. Он увидел, что лорд Илифар медленно спускался к нему по ступенькам трона. Одежды эльфа были такими лёгкими, что, казалось, парили сами по себе.

Илифар возвышался над Фаэрланном, который старался не смотреть на желтоватое лицо эльфа с впалыми щеками. Когда же их взгляды пересеклись, Обарскир уловил в глазах эльфа…озорство.

— Сейчас мы встречаемся, как равные. Как вожди своих народов. И мы должны договориться. Если ты будешь королём, то тебе нужна корона, — сказал Илифар, снимая с головы свою диадему. Позади него запротестовал Оторион, но Мастер Скипетров все равно поднял свою диадему над головой Фаэрланна.

— Я не могу сделать тебя королём, ведь твои люди уже сделали. Я нарекаю тебя, Фаэрланн Обарскир, сын Ондета Обарскира, лорд Сюзейла — королём Кормира. Я призываю тебя соблюдать договор, и сохранять нетронутыми эльфийские заповедники, а также проявлять мудрость в государственных делах. Твой отец отверг этот титул. Готовься — от тебя будут ожидать многого.

С этими словами Илифар положил диадему на голову Фаэрланна, а Жакур Силвер возглавил приветственные возгласы людей.

Раздался крик ярости Оториона, вскочившего с трона и выхватившего свой меч из ножен.

— Неужели возраст взял верх, лорд Илифар?! Как вы можете возложить такую ответственность на этих глупых и немытых людей? Эту землю завоевали мы, ценой своей крови! Мы должны уничтожить людей и вернуть эти земли нам!

Среди толпы эльфов послышались нотки одобрения. Арфоинд Блеф вышел к Фаэрланну, наполовину обнажив свой клинок.

— Первый вызов, — с насмешкой сказал Барабл. — Что же сделает новый король Страны пурпурного Дракона?

Фаэрланн остановил Арфоинда. Нет, это все было не просто так. Маг говорил так, будто насмехался, но тогда почему в его глазах отчётливо было видно напряжение? Зачем он постоянно упоминал пурпурного дракона?

Внезапно, его осенило.

— Когда я был маленький, достопочтенный Барабл нередко сидел у отцовского камина и рассказывал мне эпические истории, — сказал Фаэрланн, кивая на мага. — Но самой главной из них была история про великого дракона, чешуйки которого с возрастом стали пурпурными. Он был побеждён в бою один на один эльфийским правителем. Он был силён, но еще сильнее были его слова. Он убедил дракона, что двадцать эльфов могут пасть, но им на смену придёт две сотни, и малочисленным драконам никогда не победить в этой войне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Грабб читать все книги автора по порядку

Джефф Грабб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кормир [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Кормир [ЛП], автор: Джефф Грабб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x