Роберт Сальваторе - Предел не положен
- Название:Предел не положен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-531-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Предел не положен краткое содержание
Тяжело Закнафейну отыскать свой путь в этом новом, преобразившемся мире, но внезапно он обнаруживает, что осталось в нем и нечто неизменное: всё так же, как встарь, угрожают миру демоны, и всё так же плетет интриги Верховная Мать, недовольная положением своего Дома в иерархии дроу.
Даже заброшенный в иное время воин остается воином. И неважно, сколько собственных предрассудков придется побороть Закнафейну, он знает: его долг – встать плечом к плечу с Дзиртом на пути темной волны, грозящей захлестнуть Королевства; знает – и исполнит его до конца.
Предел не положен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И у нас нет времени выяснить это, – добавил Реджис.
Он пытался говорить уверенно, стремился напоминать себе, что поставлено на карту и что он согласился на второй шанс в жизни именно ради успеха в подобной ситуации. Но все же не мог преодолеть своей робости в присутствии Артемиса Энтрери. Реджис знал все, что о нем рассказывали, о том, как он менялся и стал лучше, превратившись в союзника.
Но Реджис продолжал нервно крутить обрубок левого мизинца, потерянного в этой жизни и по случайному совпадению почти в точности повторяющего обрубок из первой жизни, когда этот же самый Артемис Энтрери отрубил ему мизинец, чтобы отправить Дзирту в качестве послания.
Есть ли такой период времени и такое число добрых деяний, которые могли бы стереть это воспоминание?
– Итак, ты решил открыто заявить о своем присутствии? – поинтересовался Энтрери, едва сдерживая усмешку. – Да, мне известно все о твоей игре во дворце Неверембера и о попойках Паука Паррафина с парой аристократов из Глубоководья в таверне «Сплавной лес» в Невервинтере.
– Как ты…
– А если знаю я, не сомневайся, это известно и половине Глубоководья. По крайней мере половине тех, кто хочет знать. О чем ты думал, открыто заявившись в таверну? Или ты настолько глуп, что считаешь, будто никто не вычислит, что Паук Паррафин и Реджис – это одно и то же лицо?
– Я… В тот раз у меня не было причин скрывать свою личность, – попытался объяснить хафлинг.
В городе меня никто не знал, а поскольку имелась вполне законная цель – продажа вина из Виноградной Лозы, – не было необходимости в маскировке. В то время мы и понятия не имели, как глубоко – нет, каким демоническим был заговор.
– Зато теперь имеешь, – парировал Энтрери. – И все-таки явился сегодня на бал открыто, как Реджис Тополино, или Паук Паррафин, или как ты сегодня предпочитаешь себя именовать.
У Реджиса заболел живот, но он прогнал слабость.
– Сильно сказано для Баррабуса Серого, – ответил он, вызвав смешок Энтрери.
– Даже не притворяйся, что тебе это понятно, – предостерег Энтрери хафлинга. Он здесь был главный и не собирался сдавать позиции, не желая обсуждать давно прошедшие времена, когда он был в рабстве. – Еще раз спрашиваю: зачем ты сегодня пришел на бал?
– Я надеялся найти тебя, – ответил Реджис, – или ее, или еще кого-то из наших агентов. В мое время в Дельфантле ни один бал не проходил без членов Дома Тополино.
– Но в открытую? – вмешалась Далия.
Реджис пожал плечами.
– А как еще я мог получить приглашение, если не назвавшись Реджисом из Виноградной Лозы, другом Бренора Боевого Молота? – Он решительно повернулся к Артемису Энтрери. – Никто и слова не сказал о битве на Севере. Никто даже глазом не моргнул, услышав мое имя, хотя Виноградная Лоза сейчас осаждена демонами.
– Виноградная Лоза полностью уничтожена, – сообщил наемный убийца.
Реджис хотел что-то сказать еще до того, как Энтрери договорил, но жуткая весть лишила его возможности дышать.
– Леди Доннола жива и здорова, – поспешно добавил Энтрери, и в его голосе прозвучало что-то неожиданное. Сочувствие? – Почти все жители поездом перебрались в Гаунтлгрим и остались в живых, но теперь в осаде Гаунтлгрим.
Реджис отчаянно пытался вновь обрести способность говорить.
– О происходящем в холмах Крагс лорды Глубоководья наверняка знают, – продолжил Энтрери. – Но они не хотят, чтобы об этом узнал кто-то вроде тебя .
– Но почему?
– Потому что в таком случае им пришлось бы предпринимать какие-то действия, – пояснила Далия, и Энтрери кивнул, подтверждая сказанное ею.
– Ты бедный маленький глупыш, – добавил Энтрери, – до сих пор не расстался с надеждой на доблесть и альтруизм стоящих у власти аристократов Фаэруна.
– Бренор тоже принадлежит к их числу, – напомнил Реджис.
– Бренор – нетипичный представитель своего класса, – возразил Энтрери. – Запомни это раз и навсегда.
– Я же не какой-то беспризорник желторотый.
– В таком случае перестань себя так вести.
– Можно подумать, у меня был большой выбор!
– Справедливо, – заметила Далия.
Энтрери на мгновение задумался, потом кивнул:
– Значит, ты явился, чтобы проинформировать и поднять на борьбу Глубоководье.
– Я надеялся с твоей помощью сначала отделить друзей от врагов.
Энтрери снова кивнул:
– Если бы это было так просто. Но нам известен главный враг.
– Маргастеры и, возможно, сам Неверембер.
– Насколько я знаю, лорд Дагульт остается в Невервинтере. А вот Маргастеры замешаны в этом по самую макушку. Не вздумай их недооценивать.
– Исключено. Я видел их сокровищницу.
– И это еще далеко не все. По моим сведениям, они купили нейтралитет, а может, и сотрудничество нескольких семей аристократов и половины городской стражи.
– Это еще неизвестно, – сказала Далия.
– Я предпочитаю сделать такое допущение, – возразил Энтрери. – Мы точно знаем, что куплены некоторые представители, а я не думаю, чтобы они остановились на полумерах.
Далия не стала оспаривать его заявление, и в комнате воцарилось тревожное молчание, а давление страха было почти физически ощутимым. Наконец Реджис нарушил гнетущую тишину:
– Что же нам делать?
– Нам известна голова змеи, – тихо произнес Артемис Энтрери и поднял взгляд, этот жуткий взгляд, – внушающий ужас Реджису даже сейчас, когда не он был его целью! – который стал неотделимым от его репутации на протяжении уже многих десятилетий.
– В таком случае не вижу смысла взывать к добрым чувствам местных властей, – согласился хафлинг, так великолепно копируя ровный угрожающий тон убийцы, что удостоился поднятия брови Энтрери.
Реджис счел это за комплимент.
Но он недолго гордился собой, поскольку спустя мгновение дверь распахнулась настежь, и в комнату вкатился клубящийся шар чего-то, похожего на сгусток бездны.
Глава 11. Шалопаи в саркофобулусе
– Да, но ты не понимаешь, – заявил Айвен Валуноплечий королеве Маллабричес. – Это же саркофаг Тибблдорфа Пуэнта. Того самого Пуэнта.
– Саркофобулус! – хихикнул Пайкел, стоявший на лестнице напротив брата. – Хи-хи-хи.
– О, мы все прекрасно понимаем, – заявила королева Таннабричес. – Мы понимаем, что пара дворфов торчит на лестницах в тронном зале нашего мужа, шагах в двадцати от трона дворфских богов, и пытается стащить вниз памятник, установленный королем Бренором. Что тут понимать, разэтакие валуноплечие шалопаи?
– Почему мы это делаем, – ответил Айвен.
– Шалопаи в саркофобулусе, хи-хи-хи, – провозгласил Пайкел.
Трое остальных одновременно вздохнули.
– Потому что надеешься, что Бренор даст тебе кулаком в глаз? – предположила Маллабричес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: