Роберт Сальваторе - Предел не положен
- Название:Предел не положен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-531-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Предел не положен краткое содержание
Тяжело Закнафейну отыскать свой путь в этом новом, преобразившемся мире, но внезапно он обнаруживает, что осталось в нем и нечто неизменное: всё так же, как встарь, угрожают миру демоны, и всё так же плетет интриги Верховная Мать, недовольная положением своего Дома в иерархии дроу.
Даже заброшенный в иное время воин остается воином. И неважно, сколько собственных предрассудков придется побороть Закнафейну, он знает: его долг – встать плечом к плечу с Дзиртом на пути темной волны, грозящей захлестнуть Королевства; знает – и исполнит его до конца.
Предел не положен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Мы просили короля Бренора довериться нам, и сами должны ему доверять, – передал в ответ Джарлакс. – Он заслужил это, и не раз».
Закнафейн посмотрел мимо своего друга на дворфа в шлеме с единственным рогом, с маленьким щитом в одной руке и сильно зазубренным топором в другой. Он старался заглушить свои сомнения. Как можно доверять дворфу? Да еще дворфу с поверхности!
Мир для несчастного Закнафейна в последнее время сильно изменился. Всю свою жизнь он постигал истину мира, но, как он начинал понимать, то была истина только мира дроу. Истина, искаженная недобрыми намерениями. Все, что он познал, – нет, не просто познал, а постиг как истину, – казалось теперь распускающимся узлом, как будто его мир стоял на грани полного развала.
Его внимание привлек грохот из-за двери в дальнем конце левой стены.
– Пусть будет так, – пробормотал мастер оружия и приготовился умереть.
Бренор заманил сюда паука и поставил вдоль правой стены ряд огромных и странных конструкций – он называл их давилками .
Вся затея в целом казалась Закнафейну смехотворной. Даже комической, если не принимать во внимание, что на кону была и его собственная жизнь.
В зал вместе с обломками двери и стены ворвался паук. Он слегка поскользнулся на повороте, и у Закнафейна на мгновение вспыхнула надежда, что он упадет в огненную трещину.
Но нет, монстр бросился дальше, прямо к нему: увидев свою жертву, как понял Закнафейн.
Один из глаз паука сверкнул, из него вырвался зеленый луч, и на миг у Закнафейна замерло сердце.
Но это был просто шок, а не последствия луча, поскольку воздвигнутая Джарлаксом невидимая силовая стена выполнила свою работу и остановила заряд.
Но паук продолжал двигаться вперед, полностью сосредоточившись на Закнафейне.
Тогда начали действовать команды дворфских давилок: они взялись за шесты и покатили тяжелые конструкции вперед, толкая массивного голема в бок. С криками и ревом дворфы приподняли край туловища паука передними наклонными пластинами. Четыре лапы чудовища поднялись в воздух и судорожно задвигались в поисках опоры. Могучий ловец закачался на самом краю расщелины!
Но дворфы забуксовали, и паук быстро уперся в пол, восстановил равновесие и продолжил атаку. Искры накапливаемой энергии сверкнули в другом глазу монстра. От оглушительного взрыва вздрогнул весь зал.
Дальняя давилка развалилась и начала дымиться, дворфы, попавшие под разряд, разлетелись по полу и отчаянно извивались, а кошмарное создание Бездны моментально воспользовалось преимуществом и приподнялось, чтобы голова оказалась выше ряда давилок. Некоторые глаза уже сверкали нарастающим магическим зарядом.
– За моего сына! – закричал Закнафейн и с поднятым мечом бросился вперед, на ощупь обогнув магическую стену.
В яростном отчаянии он бросился на ловца, и чудовище резко развернулось и сверкнуло глазами, полными рвущейся наружу силы.
Из одного глаза вылетел комок паутины, но Закнафейн упал на колени и выгнулся назад, проскочив под клейкой ловушкой. Мастер оружия мгновенно вскочил, полный решимости преодолеть последние несколько шагов.
– Мой король! – раздался впереди и слева от него громкий вопль.
Закнафейн, несмотря на предельную сосредоточенность, не мог не изумиться при виде самого странного из всех виденных им дворфов. Это был настоящий снаряд из шипов и лезвий, он пробежал, прыгнул, даже пролетел – пролетел? – через зал над суетившимися командами давилок и при помощи неизвестной Закнафейну магии приземлился точно на голову ловца, на которую обрушил удары своих кулаков в покрытых шипами рукавицах.
– Куда ты намерена отправиться? – спросил Реджис, пока экипаж, подскакивая, катился по дороге. Он немного подремал, передав поводья Далии, и теперь проснулся от особенно сильного толчка. – Я сомневаюсь, что удастся добраться до Гаунтл…
Экипаж резко вильнул в сторону. Далия вскрикнула и хлопнула себя по щеке.
– Что случилось? – спросил Реджис, помогая ей придержать упряжку.
Он перехватил поводья и, опустив взгляд, заметил на скамье темное пятно – насекомое, придавленное Далией, теперь ползало кругами, пытаясь взлететь.
– Ой! – опять вскрикнула Далия, потом еще раз, и еще, и Реджису пришлось изо всех сил натянуть повод, чтобы экипаж не опрокинулся в придорожную канаву.
Он справился, а когда снова посмотрел на Далию, обнаружил, что она отмахивается – даже сломанной рукой – от нескольких похожих на ос насекомых, жужжавших перед ее лицом. В первый момент он подумал, что колесо попало в гнездо земляных ос, но затем рассмотрел у одного из существ подобие человеческого лица и понял, что они с Далией попали в беду.
Потом он услышал гудение роя за спиной, совсем рядом, и испугался, решив, что они обречены.
Он безуспешно подергал поводья, но экипаж застрял в грязи на обочине.
– Бежим! – закричал он и торопливо слез со скамьи.
Далия спрыгнула на землю с противоположной стороны, быстро превратила свой посох в нунчаки и стала вертеть ими, отгоняя насекомых, словно лошадиным хвостом, и сталкивая друг с другом, чтобы набрать заряд. Каждый новый укус вызывал у нее гримасу боли, а сломанная рука мучительно ныла.
Дверца экипажа со стороны Реджиса распахнулась, гудение роя усилилось, и наружу вырвалась целая туча крошечных существ.
Реджис побледнел, но рой прошел вокруг него, ни разу не ужалив, поднялся над лошадьми и полетел к Далии.
Она кричала, вертелась кругом, сталкивала нунчаки, выпуская мелкие молнии, но насекомые продолжали кусать и жалить, и Далия упала, покатилась по земле, продолжая отчаянно отмахиваться. В конце концов она сумела высвободить более мощный разряд, который разошелся от нее во все стороны, поразив не только насекомых, осыпавшихся мертвым дождем, но и ее саму. Далия судорожно дрожала, одежда ее дымилась.
Оставшиеся чудовища, похожие на ос, улетели.
Реджис подбежал к ней и помог подняться на колени, и она долго еще так и стояла, всхлипывая, с раздутым лицом и опухшими глазами.
– Нам надо двигаться, – поторопил ее хафлинг.
Она кивнула, поморщилась от боли и с трудом поднялась на ноги, прижимая к груди поврежденную руку.
– Они вылетели из экипажа, – сказал Реджис, подойдя вместе с ней к открытой дверце.
Кокон, скрывавший Энтрери, лежал неподвижно, хотя по пути съехал с сиденья и наполовину оказался на полу.
Далия застонала: из того конца, что оказался ближе к двери, продолжали вылетать похожие на ос существа. Она получила около дюжины укусов, и мучительная боль от них не проходила, а теперь поняла, что эти мелкие монстры уже несколько дней пожирали ее возлюбленного!
Она стала поочередно бить нунчаками по краю кокона, выпуская оставшиеся разряды и сжигая насекомых, пока они не успели взлететь. Ярость помогла ей превозмочь боль, и Далия вытащила кокон из экипажа и бросила на землю, а потом попыталась разломать обгоревший край. Она выхватила висевший на поясе кинжал и стала яростно колоть и рубить оболочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: