Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres]
- Название:Разрушенный трон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163397-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres] краткое содержание
«Разрушенный трон» завершает серию бестселлеров Виктории Авеярд, повествуя о том, что происходило до и после событий, описанных в серии.
ДО
История матери Кэла, Корианы: ее путь от дочери благородного Высокого дома до королевы Норты. Новелла о миссиях семьи Фарли до их встречи с Шейдом и Мэрой Берроу.
ПОСЛЕ
Новелла о судьбах Эванжелины и Элейн, их жизни в Монфорте. О взаимоотношениях Мэры и Кэла после расставания. Последнее столкновение Кэла и Мэйвена.
В этой уникальной коллекции историй из мира «Алой королевы» вас также ждут дневниковые записи, карты земель, архивные документы, генеалогические древа, биографии и новые детали. И не только…
СЕРИЯ РОМАНОВ ПЕРЕВЕДЕНА НА 40 ЯЗЫКОВ!
Разрушенный трон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фарли наклоняется ко мне, ее голос грубый, а движения отрывистые.
– Ты знала?.. – начинает она, но останавливается, заметив мой пристальный взгляд.
– Откуда? – рычу я в ответ. – Вообще-то мы не подруги по переписке.
Понятия не имею, к чему клонит Эванжелина и чего она может достичь с помощью переписки с Айрис. Мне хочется предположить, что у нее были лучшие намерения – что она сделала это ради дела, – но интуиция подсказывает, что нужно готовиться к худшему.
За столом Норты делегация Кэла находится в таком же замешательстве, что и мы. Головы склонились друг к другу, по залу разносится шепот. Джулиан и Кэл поворачиваются друг к другу, и губы моего старого наставника яростно шевелятся, говоря что-то, что никто, кроме Кэла, не может услышать. Ада сдвигается, добавляя свои собственные предположения к предположениям Джулиана. Они внимательно слушают, их глаза горят. Анабель снова вскакивает на ноги. Очевидно, потеря короны превратила ее в кролика.
– Эванжелина, что все это значит? – рявкает она. Кажется, еще чуть-чуть, и она устроит ей выволочку. – Премьер?
Премьер-министр никак не реагирует, он, как обычно, максимально спокоен. Предполагаю, он уже в курсе: в Республике ничего не происходит без его ведома. И Эванжелина не настолько глупа, чтобы ставить под риск свое пребывание здесь или подвергать опасности дорогих ей людей.
Члены делегации Монфора реагируют куда эмоциональнее. Они перешептываются, как и все мы. Помощник шепчет что-то Птолемусу, но тот только отмахивается.
Мой живот скручивает от ужаса. Я сжимаю челюсть.
Эванжелина вздергивает подбородок, с легкостью выдерживая низкий гул предположений.
– Мы обмениваемся письмами уже несколько недель. Она была очень отзывчивой.
«Фу, она чересчур наслаждается ситуацией».
– Отзывчивой – по какой причине? – выпаливаю я.
Она ухмыляется мне, поднимая одну серебристую бровь.
– Кто-кто, а ты-то точно должна знать, какие я даю замечательные советы, – кокетливо произносит она, снова поворачиваясь к комнате. Я чувствую очень знакомое желание плюнуть ей в лицо. Забывшись, я бросаю взгляд на Кэла, только чтобы обнаружить, что он уже смотрит на меня. Кажется, он так же раздражен, как и я. Несмотря на то, что минуту назад мы с ним обменивались колкостями, сейчас оба выдыхаем от злости.
– Я обратилась к ней как одна принцесса к другой, – говорит Эванжелина. – Я видела восход и падение моего королевства, рожденного войной и войной погубленного. Мой отец отказался адаптировать нашу страну и никогда бы не предпринял тех усилий, которые офицер Калор предпринимает сейчас со своим бывшим королевством.
– Королевством, которое потерял еще до того, как он согласился на наши условия, – почти рычит Фарли.
Кэл сжимает челюсть, не сводя взгляд с лежащих перед ним бумаг.
Под столом я кладу руку ей на запястье.
– Полегче, – бормочу я себе под нос. Кэлу и так пришлось через многое пройти. Ему и так от нас досталось. Нет смысла усугублять его положение.
Но Эванжелина уступает Фарли, протягивая руку.
– Вот именно. Он тоже не смог приспособиться и из-за этого потерял свою корону. Я сказала Айрис, что она может избежать той же участи.
Генерал Лебедь, невозмутимая, как и всегда, щурится, глядя на бывшую принцессу.
– У вас нет ни права, ни власти давать ей какие-либо обещания. Премьер, держите своих людей в узде.
Я ожидаю, что Эванжелина оборвет генерала за ее резкие высказывания. К моему удивлению, она отмахивается от нее. Горы явно пошли ей на пользу.
– Я не делала ничего подобного.
– Ты сказала ей, что она может согнуться, пока ее не сломали, – задумчиво протягивает Кэл.
Ее ехидная улыбка становится холодной, горькой.
– Да, именно это я и сделала.
Я начинаю понимать, в чем был смысл плана Эванжелины, и аккуратно озвучиваю свои мысли.
– Ты сказала ей сделать Красных равных Серебряным, чтобы все подданные короны Озёрного края были равны, – бормочу я. В этом есть логика, но также это опасно – и может привести к поражению.
– С представителями в правительстве – для пущей верности, – говорит она, кивая мне. – Ничего не могу сказать про ее мать, но Айрис кажется восприимчивой. Она видела, что происходит в Штатах Норты. Если изменений в Озёрном краю не избежать, наверняка ей бы хотелось, чтобы они были постепенными, а не стремительными.
Кэл качает головой и сводит темные брови.
– С чего бы ей вообще об этом задумываться? Озёрный край силен, намного сильнее Штатов.
– Да, но их силы не смогут перевесить силы этого союза, или, по крайней мере, знают, что им будет очень трудно победить в этой битве. – Она оглядывает комнату, словно удивляясь тому, сколько нас, какая у нас сила и могущество. – И, разумеется, их силы не перевесят их Красных. Их там миллионы. Когда-нибудь этот фитиль загорится, и они тоже потеряют свою страну. – Ее взгляд останавливается на Алой гвардии. Генералы смотрят на нее в ответ, и я пытаюсь представить, что видит Эванжелина. Для одних они террористы, для других – борцы за свободу. Мятежники и революционеры с реальными шансами на победу. Отчаявшиеся люди, готовые сделать ради дела. – Продолжать сражаться с нами – это риск, реальный риск. И Айрис достаточно проницательна, чтобы это понимать.
– Или она просто водит тебя за нос. – На этот раз Фарли держит себя в руках, ее голос размеренный и ровный. Под столом она сжимает руки в кулаки. – Убаюкивает нас ложным чувством безопасности и готовится к очередной атаке. Наши солдаты сражаются не на жизнь, а на смерть вдоль речных границ и на севере. Если у их принцессы и есть какие-то сомнения, она, конечно, этого не показывает.
– Я и не ожидаю, что вы станете доверять Серебряной, генерал, – медленно говорит Эванжелина, и на этот раз в ее голосе не слышно знакомых ехидных ноток. – Полагаю, вы никогда не сможете довериться кому-то из нас. Но, по крайней мере, вы можете довериться нашим способностям к выживанию. Большинство из нас очень хорошо умеет это делать.
И вот так просто ее голос становится прежним, понимает она это или нет. И мне кажется, что вокруг моего горла сомкнулись челюсти.
«Большинство из нас».
С тех пор, как все это началось, погибло много Серебряных. Ее отец, отец Кэла – и Мэйвен тоже. Один взгляд на Кэла говорит мне, что я не одна.
Он пытается забыть так же, как и я.
И так же, как у меня, у него это не получается.
«Так вот почему он ничего не сказал?»
Я – много вещей, много людей. И также я убила Мэйвена Калора. Об этом ли он думает, когда смотрит на меня? Видит ли он своего брата, его открытые, мертвые глаза? Видит ли он меня с серебряной кровью на руках?
Есть только один способ узнать.
Неважно, как сильно это меня пугает, неважно, какую боль может причинить. Я должна с ним поговорить. И должна сделать это как можно скорее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: