Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разрушенный трон [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-163397-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres] краткое содержание

Разрушенный трон [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать снова в опасный мир красных и серебряных, разделенных по цвету крови!
«Разрушенный трон» завершает серию бестселлеров Виктории Авеярд, повествуя о том, что происходило до и после событий, описанных в серии.
ДО
История матери Кэла, Корианы: ее путь от дочери благородного Высокого дома до королевы Норты. Новелла о миссиях семьи Фарли до их встречи с Шейдом и Мэрой Берроу.
ПОСЛЕ
Новелла о судьбах Эванжелины и Элейн, их жизни в Монфорте. О взаимоотношениях Мэры и Кэла после расставания. Последнее столкновение Кэла и Мэйвена.
В этой уникальной коллекции историй из мира «Алой королевы» вас также ждут дневниковые записи, карты земель, архивные документы, генеалогические древа, биографии и новые детали. И не только…
СЕРИЯ РОМАНОВ ПЕРЕВЕДЕНА НА 40 ЯЗЫКОВ!

Разрушенный трон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разрушенный трон [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэл хочет поклониться, но передумывает.

– И я тебя, Мэра. Привет, Тайтон, – добавляет он, обходя меня, чтобы пожать руку моему спутнику. – Килорна сегодня не будет?

Это не самое идеальное место для разговора, не говоря уже о важном разговоре. Я стискиваю зубы. Мне хочется одновременно убежать от него и обнять – и больше никогда не отпускать.

– Он готовится к собранию по вопросам беженцев, как помощник Радиса, – отвечаю я, стараясь не начинать тяжелый разговор. Любая тема, лишь бы отвлечься от очень большого слона в очень маленькой посудной лавке.

Брови Кэла слегка приподнимаются. Как и все мы, Килорн определенно изменился.

– Тогда, полагаю, я увижу его на следующем собрании.

Я могу только покачать головой, сглатывая комок в горле.

– Хорошо.

– Хорошо, – эхом отзывается он. Слишком быстро. Он не сводит глаз с моего лица. – Ну… увидимся?

– Да. Увидимся.

«Как можно сказать так мало и все равно повести себя как полная дура?»

Не в силах больше стоять на месте, я в последний раз киваю Кэлу и, пользуясь возможностью, протискиваюсь через переполненный коридор. Он не возражает и не пытается за мной следовать. Я слышу позади голос Тайтона – возможно, он прощается должным образом, – но все равно продолжаю идти вперед. Он меня догонит.

Когда он наконец это делает, я вбегаю в один из более просторных холлов, где меньше людей и больше места для дыхания. Подходя ко мне, Тайтон явно с трудом сдерживает смех.

– Вам нужно устроить разговор или что-то в этом роде? – бормочет он, шагая рядом со мной.

– Это ты-то будешь учить кого-то разговаривать? – ощериваюсь я.

Тайтон не отвечает, всего лишь смотрит на меня. Его руки спрятаны в карманы, на лицо падает прядь белых волос.

– Вот и я о том же.

Получается, за мной пошел не только Тайтон. Я оборачиваюсь на размеренный стук металлических каблуков.

– Эванжелина. Чем я могу тебе помочь? – рычу я.

Она не сбивается с шага, двигаясь со свойственной ей смертоносной грацией и ленивой отстраненностью. Монфор придал ее коже холодное сияние, а глазам – новый, озорной блеск. Мне это ни капельки не нравится.

– О, моя дорогая, – мурлычет она, – помочь ты мне практически ничем не сможешь. Но с одним я могу согласиться: когда дело касается Кэла, справиться самостоятельно ты определенно не в состоянии. И, как ты знаешь, я всегда рада оказать тебе любую посильную помощь.

Это было бы не в первый раз. Мое сердце сжимается при воспоминании об Океанском Холме и его тайных проходах. Выбор, который мы с Кэлом не могли сделать там, – и выбор, который мы сделали позже, после Археона. Выбор, который я все еще пытаюсь понять.

Эванжелина просто смотрит на меня – и ждет.

– Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя, – бормочу я, поворачиваясь к ней спиной. Конечно, она может найти другие способы проведения досуга.

Она ни в малейшей степени не сбита с толку, даже когда Тайтон бросает на нее взгляд, после которого большинство людей в ужасе убежали бы прочь.

– А я здесь не для того, чтобы тебе докучать, – говорит она. – По крайней мере, сильно.

Я продолжаю идти. Остальные подстраиваются под мой шаг.

– А разве не это твоя основная функция?

– На случай, если ты не заметила, мне пришлось найти работу. – Эванжелина скорчила рожицу и указала на свою скучную форму. Ну, скучную – для нее. Вблизи я вижу, что она обработала стыки и швы своего костюма кусочками железа. Металл есть и в ее волосах – крошечные кусочки железа вплетены в ее косу, как шрапнели. – Отрекшись от престола и став гражданином этой страны, я поступила на военную службу. Я стала стражницей, а если конкретно, работаю в резиденции премьер-министра.

Мысль о том, что Эванжелина Самос будет стоять в дверях и сопровождать Красных сановников, вызывает у меня широкую ухмылку.

– Хочешь, чтобы я тебя пожалела?

– Пожалей себя, Бэрроу: я твой телохранитель.

У меня чуть не перехватывает дыхание. С губ Тайтона срывается усмешка.

– Что, прости? – бормочу я.

Она просто перебрасывает косу через плечо, жестом приглашая нас идти дальше.

– Я так хорошо спасаю твою жизнь, что с таким же успехом могу получать за это деньги.

Три часа спустя солнце начинает садиться, быстро угасая над западным горным хребтом. На моей коже остывают капли пота. Меня пробирает дрожь. Я вытираюсь полотенцем и иду обратно к дворцу премьер-министра. Эванжелина идет впереди. Время от времени она бросает на меня раздраженные взгляды – желая, чтобы я шла побыстрее. На спарринг электриконов ей плевать: она уже сражалась с одним из нас. Но, возможно, объединенные силы нас четверых ее шокировали. Рейф и Тайтон следуют за мной более медленным шагом, переговариваясь друг с другом. Их голоса эхом разносятся по склону горы, отдаляясь от площадки для спарринга электриконов на склоне. Элла держится поближе ко мне. Она улыбается, сжимая в руках полотенце. Над головой вращается и кружится электрическая буря. С каждой секундой она становится все слабее. Скоро это будет просто шепот, тень на фоне бледно-розового неба.

– Когда вы переезжаете из поместья? – спрашивает Элла. Ее голубые волосы сверкают в лучах заходящего солнца. Она недавно покрасила волосы. Я – давненько. Фиолетовые кончики моих волос стали тусклыми, в них виднеется проседь.

– После гала-концерта, – отвечаю я. В моем голосе слышится волнение – и я действительно волнуюсь. – Здорово будет наконец переехать в собственный уголок.

Моя семья почти год прожила в казармах и чужих домах, и я знаю, что они хотят снова поселиться в собственном доме.

На лице Эллы появляется добродушная улыбка.

– Будешь жить на берегу озера или на склоне холма?

Я накручиваю прядь волос на палец, наслаждаясь ощущением после хорошей тренировки. Мои мышцы болят, а кровь – поет.

– На склоне холма. Нам предлагали домик у озера, и он был просто замечательный, но мне больше нравится, где повыше.

«Там, где есть хороший обзор и где никто не сможет подкрасться ко мне незамеченным».

Она задумчиво кивает.

– Семья привыкает?

– Лучше, чем я думала. Им здесь нравится. Да и какая у них альтернатива?

Подпоры? При этой мысли мне хочется фыркнуть. Никто из нас не вернулся бы в эту помойную кучу. Мы бы согласились, только если взамен кто-то вернул Шейда в мир живых. Эта странная мысль отрезвляет меня, и всякий восторг от тренировки исчезает.

Элла замечает внезапную перемену в моем настроении. Ее возбужденный вид исчезает вместе с моим счастьем, и мы погружаемся в непринужденное молчание.

Несмотря на то, что воспоминания всегда угрожают оказаться на поверхности, мне тоже нравится быть здесь. С моей семьей, с новокровками, с такими, как я. С людьми, которые верят, что мир может измениться, потому что они уже его меняли. С ними будущее кажется не таким пугающим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разрушенный трон [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Разрушенный трон [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x