Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Помимо правителя, праздно восседающего на своем троне, в комнате находились и другие люди. Судя по всему, то были воины и командиры из числа приближенных. От мыслей о том, что среди них мог быть мой будущий муж, мне стало слегка не по себе, но в нависшей вдруг тишине я тем не менее проковыляла внутрь.
— Ярл Дургальф, — начала я, нахмурившись. — Я пришла к тебе как гость. Не опорочь свое честное имя и пригласи к очагу.
Ярл усмехнулся и что-то шепнул худому, высокому человеку, стоящему рядом с троном.
— Ну, входи же, Майя Бортдоттир, — наконец ответил он насмешливо.
Я кивнула и, стискивая зубы от боли в руках, вызванной долгой ходьбой на костылях, медленно прошла дальше. Кто-то из мужчин поставил мне невысокий деревянный стул, и я, благодарно кивнув, села.
— И с чем же ты пожаловала, буйная девица? — снова усмехнулся хозяин дома, прищурившись. — Аль мало было, и пришла снова мне грубить?
— Оставь свою силу при себе, почтенный Дургальф, — безэмоционально ответила я, разминая плечи. — Или ежели желаешь силой помериться, то обожди, покуда раны мои не перестанут беспокоить меня. Иначе же давай говорить как друзья.
В северном языке было как минимум несколько диалектов, известных мне. Разговорный был самым грубым и примитивным из них, в нем использовались сокращения и простые, понятные предложения. Еще одним было наречие, на котором мужчины говорили на охоте: оно отличалось еще более короткими фразами, но тем не менее включало в себя емкие, информативные слова и смысловые конструкции. Третьим же был официальный язык, который использовался реже прочих — на нем редко говорили даже при переговорах, однако умение им владеть считалось редким достоинством. Ему я научилась от Кнуда, который, по его заверениям, в прошлом не раз присутствовал на племенных собраниях и даже осмеливался подать свой голос. Что интересно, очень часто именно этот диалект северного использовался в сказаниях и песнях, однако были и такие произведения, которые принято было исполнять на разговорном наречии.
— Пусть так, коль ты того просишь, Соленый Ворон, — Дургальф улыбнулся, а вокруг меня послышались тихие смешки. — Так что же привело тебя в мой дом?
— Я здесь, дабы обсудить с тобой, ярл, дела рабов твоих. Одна из жен, что тебе принадлежат, больна, и ежели не лечить ее, то сгинет она и все рабыни твои, а вместе с ними и я, и другой люд.
— Почему же такая дума пришла в твою голову? — с явным интересом продолжал ярл. — Аль ты друид, дабы судить, кому жить, а кто уже ногой одной на небесах?
— Истинно так, почтенный Дургальф, — кивнула я и одной рукой убрала волосы с плеча. — Друид я, ученица друида другого, мудрого и умелого.
— Так ли оно? Ведь не быть вовек жене друидом, — он улыбнулся, а люди вокруг замолчали, уставившись на рисунок на моей шее. — Так было всегда, и так всегда будет.
— Все так, почтенный Дургальф, нарушили и я, и мой учитель древние традиции, — я кивнула, едва заметно улыбнувшись. — Но не то ль доказательство, что я достойнейшая из дев края нашего? Аль недостойна я и сына твоего?
Услышав это, ярл тут же перестал улыбаться. Он нахмурил свои густые брови, от злости прикусил губу и сжал руку в кулак, однако сдержался и глубоко вздохнул, чтобы не опозориться ненароком перед людьми вокруг. Затем он спокойным, ровным тоном продолжил:
— Пусть так, достойнейшая ты, о чем и ходят слухи. Но в моем доме я хозяин, и не друиду даже меня наставлять.
— А как же ты решишь, коль предложу тебе сделку?
Вокруг послышались перешептывания. Высокий человек рядом с троном наклонился и что-то прошептал ярлу.
— Сделку? — Дургальф повысил голос. — И что же ты, достойнейшая дева, желаешь предложить мне?
— Был уговор, что с первой лунной кровью я стану невесткой сыну твоему, — я прокашлялась и поудобнее села на стуле. — Но не было ни слова обмолвлено о том, что секреты и знания мои станут твоими или сына твоего. И я готова взять грех и сокрыть все от мужа, коль ты решишь отвергнуть мою дружбу.
Ярл сердито запыхтел, его лицо побагровело. Он принялся оглядываться вокруг, желая найти хоть кого-нибудь, кто нагрубил бы мне вместо него, но все лишь слушали наш разговор, не смея проронить ни слова в повисшей тишине. И только изредка слышались тихие возгласы и шепот: люди обсуждали меня, и именно это мне и было нужно.
— Пусть так! — выкрикнул наконец раскрасневшийся правитель. — Но помни, что дружба моя дорога и не каждому дарована. Пусть и твои дары будут таким же сокровищем.
— Не сомневайся, — загадочно улыбнулась я. — Будут, ярл.
На этом наш разговор был окончен. Один из мужчин помог мне встать, я оперлась на костыли и медленно вышла из дома на морозный воздух.
Старухи Марии уже не было снаружи, но оно и понятно: кому захочется дрожать на холоде из-за какой-то, как она говорит, буйной девки? Впрочем, пусть так и думает обо мне. Сейчас меня вполне устраивало то, что думают обо мне люди, и пока что мой план шел, как и должен был. Пришло время перевернуть этот прогнивший дом вверх дном.
Первым делом я зашла к Ингиреду и, объяснив ему ситуацию, вскоре помогала приготавливать целебные отвары из трав, чтобы помочь больной девочке. Это не было быстрым делом, однако к вечеру все необходимое было уже готово.
Затем уже вместе с ним я зашла в женскую часть дома, чтобы забрать Самину на лечение. Девочке действительно не стоило сейчас находиться среди здоровых людей, потому что малейший чих в этом мире мог обернуться эпидемией, которая погубила бы нас всех. Радости не прибавляло еще и то, что девочка была из другой страны, из другой культуры, а значит, и болезни она с собой привезла, стоит полагать, экзотические.
— Нет, не троньте ее! — закричала на нас с друидом ее мать.
— Мы пытаемся помочь! — воскликнула я.
Друид схватил Самину за руку и потащил от сопротивляющейся Надии. Девочка начала громко плакать, но сейчас было совсем не время для того, чтобы жалеть плачущего ребенка. Сперва ей нужно спасти жизнь.
— Отдай им девочку, Надия, — вдруг послышался голос старухи Марии. — Пусть лечат.
— Мария! — уже в слезах взмолилась женщина. — Прошу, не надо!
— Слушай, что тебе говорят, дурочка! — воскликнула старуха.
И Надия ослабила хватку, позволяя друиду прижать к себе брыкающуюся Самину.
— Идем, — я кивнула ему, и мы вышли из дома.
В какой-то мере я понимала, почему Самине сейчас было так страшно. Все, что ей рассказывали про меня — правда, однако это лишь половина правды. Да, я убивала людей, и даже кровь маленьких детей на моих руках, однако я все это делаю во благо. Так и сейчас я лишь пытаюсь спасти ей жизнь, и для этого буду использовать любые методы.
— Привяжи ее к кровати! — прикрикнула я Ингиреду, а сама навалилась на девочку, прижимая ее к лежбищу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: