Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса
- Название:Феи Гант-Дорвенского леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса краткое содержание
«Если ты умеешь видеть то, что не видят другие, это не дар — это проклятие. Если ты живешь между двумя мирами, будь готов к тому, что тебя не примет ни один из них. И любой самостоятельный шаг с твоей стороны может стать роковым и необратимым…»
Феи Гант-Дорвенского леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец раздражающая троица, отплевавшись от комьев земли, тоже заметили незваных гостей и, подобно Тилли, были ужасно удивлены.
— Это же тот самый принц пикси! — вскричал один из них, выкручивая наизнанку свои длинные гибкие ноги.
— Похититель невест! — воскликнул другой, со страху перекатываясь с одного круглого бока на другой.
— Человеческий слуга! — прошипел Шутник, приподнимаясь на склеенных испачканных руках.
Имбирь выглядел довольным и счастливым. По всей видимости, ему было ужасно приятно то, что говорили о нём эти феи.
— Да, это всё так. А ещё убийца гвитлеонов, если вы ещё не слышали!
От этой новости феи возбужденно начали перешептываться друг с другом, а трое друзей выглядели явно растерянными и напуганными. Казалось, что они действительно слышали об этой новости, но не были уверены в том, что этот пикси им не лжёт… и уж точно не хотели это проверять.
Неожиданно лицо Имбиря приобрело суровое выражение, и он гаркнул во всей свой тоненький фейский голос:
— А ну пошли вон отсюда, бездельники, пока я вас самих в головёшки не превратил! Давай-давай, проваливайте скорее, покуда живы!
Дважды упрашивать троицу не пришлось. Они тут же рванулись в разные стороны, не беспокоясь о своих товарищах; феи вокруг хохотали во весь голос, глядя на то, как на бегу хлопают уши одного, трясутся мягкие желеобразные бока другого и выгибаются неестественно гибкие ноги третьего. Имбирь присоединился к всеобщему веселью и смеялся громко, как ребёнок: от напускной суровости не осталось и следа. Даже озадаченный Рэнди слегка хихикал, вытирая нос грязной рукой и широко ухмыляясь себе в бакенбарды.
Одной лишь Тилли было ни капельки не смешно. Она продолжала стоять и буравить взглядом Имбиря, не зная, что ей сейчас делать и говорить.
— Не, ну посмотри, как унеслись, а! — продолжая хохотать, обратился к Рэнди Имбирь. — Аж пятки засверкали! Эх, надо бы побольше фей убивать, раз можно так всяких чудил пугать!
— Прикуси свой глупый язык, — резко ответил Рэнди, продолжая, впрочем, ухмыляться. — Это тебе не шутки, Имбирь! Ох, и казнит же тебя Паучий Король!
— Пусть сначала поймает! И вообще…
Неожиданно Тилли сделала шаг в их сторону, и Имбирь замолк, в недоумении глядя на девочку. Феи перестали смеяться и затаились каждый на своём месте в ожидании того, что сейчас произойдёт. Кажется, только Рэнди понимал всю серьезность происходящего: он внимательно смотрел на Тилли, и было совершенно непохоже, что он её боится.
— Почему ты мне ничего не сказал про перчатки? — спросила Тилли, в упор глядя на непонимающего Имбиря. — Откуда они взялись? Зачем ты молчал?..
Имбирь помолчал, затем, обиженно нахмурившись, фыркнул. Он скрестил руки на груди и воинственно посмотрел на Тилли в ответ.
— Нет, ну вы только поглядите, добрые феи, — сквозь зубы процедил он, не сводя сердитого взгляда с девочки. — Я ещё и виноват, вы только подумайте! Сама заставила меня дать эту клятву…
— Какую клятву? Скажи мне, что я сделала не так, и объясни, почему ты сразу…
— А что мне было делать! — вспылил Имбирь, и его рыжие кудряшки вскинулись, как шерсть на загривке у животного. — Ты потребовала от меня клятву, ну я её дал! Ещё скажи, что забыла или не знала!
— Забыла! Не знала!
— Эй, ребят, не шумите, — вмешался бегир, взяв за плечи рассерженного Имбиря. Рэнди внимательно смотрел на Тилли и спокойно произнёс: — Я был тогда рядом с вами. Когда вы провалились под землю, и ты подумала, что Имбирь вас предал. Ты тогда потребовала, чтобы он поклялся именем своих предков. Это очень редкое и страшное проклятие у фей. Я тоже тогда подумал, что ты это сделала специально.
Тилли замялась. Она припоминала, хотя и не без труда, события того дня. Да, кажется, что-то подобное она говорила… Но чёрт, она же это услышала на поляне от Огонька! Значит ли это, что он хотел… Ох, и почему она тогда сразу не подумала, что тут что-то не так!
Хотя понятно, почему. Она же тогда ужасно рассердилась.
— Я услышала, как старый спригган требовал от Томаса Рифмача дать эту клятву, — растерянно произнесла она. — Я не знала, что это так серьезно…
— Не знала! — фыркнул Имбирь. — А подумать головой было нельзя!
— А ты-то сам чего мне не возразил! — рассердилась в ответ Тилли. — Схитрить мог! Что, скажешь, не умеешь?!
— Ты меня тогда так рассердила, так рассердила! Прям как сейчас! Вот я и решился дать тебе эту честную клятву, чтобы тебе потом было стыдно!
Тилли и Рэнди смотрели на Имбиря с растерянным непониманием и недоумением. Его слова не укладывались у них в голове.
«Кейтилин бы сюда, — с тоской подумала Тилли. — Она бы мне объяснила, что этот чудак имеет в виду».
— Ты, видимо, просто полный придурок, — наконец проговорила она, и затем устало уронила голову на колени. — Проклятье, я думала, ты нам помогаешь, потому что хотел того… потому что мы тебя спасли… а ты вона как!
— Эй-эй-эй, безмозглая! — И Имбирь, вырвавшись из нетвёрдой хватки Рэнди, в одно мгновение оказался рядом с Тилли и больно потянул её за волосы на себя. — А когда я вас тогда от спригганов без перчаток спас, не считается?! А когда я сейчас пришёл, чтобы невесту свою выручить — это тоже не считается?! Ты думаешь, я из чувства долга сейчас прискакал и флейту у паков украл?! Знаешь, как они за мной гнались, как я едва им в лапы не попался! Они меня убить грозились! И это всё — просто так?! Ну ты просто редкостная тупица, раз так считаешь!
— Сам ты тупица, — прорычала Тилли сквозь слёзы. — А зачем убежал тогда, когда я тебя освободила?! Я ведь подумала, что это правда, что ты предатель и гнусный лжец!
Она схватила пикси и крепко сжала руки, но в ответ Имбирь больно укусил её и, выскользнув из ослабевшей хватки, вцепился за уши. Так они начали драться, поливая друг друга проклятиями, оскорбляя родных и близких, а Рэнди тем временем порадовался, что успел стащить флейту у Имбиря до того, как тот начал свою дурацкую потасовку. Бегир разложился на земле, открыл украденную бутылку пенистого и шипящего почти как кошка пива и с наслаждением отпил из неё — ух, хорошо! Он нисколько не сомневался, что драка между этими двумя продлится недолго, а пока собирался получить наслаждение от столь захватывающего зрелища, попутно отгоняя всех тех бездельников, кто желал покуситься на его пиво.
Рэнди оказался прав: драка закончилась достаточно скоро. Тилли лежала на земле и тяжело дышала, крепко держа Имбиря над собой, а Имбирь, устав вырываться, просто повис и хлюпал разбитым носом. Он продолжал держать в руках прядь волос Тилли, но уже не тянул на себе в желании причинить ей боль.
— Как твоя рука? — неожиданно спросила Тилли. — Она же переломана была?
— Да всё в порядке, у фей раны быстро заживают, — шмыгнул носом Имбирь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: