Елена Звездная - Книга вторая. Магическая экспедиция
- Название:Книга вторая. Магическая экспедиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095267-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Книга вторая. Магическая экспедиция краткое содержание
Книга вторая. Магическая экспедиция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так-то лучше, — совершенно убеждённая в том, что погрузила студента в стазис, удовлетворённо произнесла профессор, — лишние уши нам не к чему. Сбегаешь в ванную сначала или сразу будешь кормить Обжорку?
Я, осторожно приподняв одеяло, обнаружила, что на мне всё та же форма для силовых упражнений. Значит, как Голод принёс, так спать и оставили. Неловко слезла с постели, посмотрела в сторону ванной, потом на лежащего и едва заметного по налипшей на шерсть пыли пса, вздохнула и, шатаясь так, словно много-много выпила, пошла кормить животное.
Дойдя до грасса, почти рухнула и, усевшись так, чтобы опираться спиной о стену, начала кормить его. Профессор Нарски, взяв стул, пристроилась ближе, села, устало потёрла лицо и вдруг сказала:
— Ты помнишь, я вчера приходила с кольцом?
Услышав вопрос, метнула испуганный взгляд на руки магистра, но на её тонких мозолистых ладонях не мага, а воина никаких украшений не было. Зато оставалось два следа, словно на указательных пальцах обеих рук вчера содрали кожу, причём виртуозно и по кругу, оставив кровоточащие и сейчас ободки.
— Да, мерзость, — посмотрев на свои руки, согласилась профессор Нарски. И, прошептав кровоостанавливающее заклинание, добавила: — Постоянно обновлять приходится.
Я в ужасе посмотрела на неё, занятый созданием карт Владыка глянул с заметным интересом, но продолжил притворяться погруженным в стазис. И убеждённая в том, что нас никто не подслушивает, магистр продолжила:
— Знаешь, есть вещи и информация, которой могут обмениваться лишь любовники…
Она допустила паузу и выразительно взглянула на меня. Я же взглянула на Владыку, у которого из рук вывалились все карты, причем половина была недоделана и частично представляла собой полупрозрачные пластины. Дракон, проигнорировав потерю будущих побед в карточных играх, возмущённо посмотрел на магистра, затем на меня и мне же сказал одними губами: «Даже не думай, ты моя!»
Я ещё и подумать ничего не успела, как профессор добавила:
— Мы с Аттинуром вместе уже много лет.
Услышав это, Владыка демонстративно вытер лоб, словно от испарины, но затем скривился и снова, одними губами: «Он же старый совсем. Как она, — дракон выразительно указал, какая она. — И он?! Гадость какая!»
Честно говоря, этого не поняла и я. И, словно прочитав это непонимание в моих глазах, магистр с грустной улыбкой тихо сказала:
— Едва ли молодо будет выглядеть тот, кто неоднократно подвергался Элвенниру.
Заклинание отъёма магических сил!
И я выронила кусок мяса, который только что взяла с подноса. Голод, недовольно рыкнув, ткнулся носом мне в ладонь, требуя вернуться к моим прямым обязанностям по его кормлению.
— Удивлена? — насмешливо поинтересовалась профессор.
Молча кивнула.
Невесело усмехнувшись, она пояснила:
— Все старые магистры в УМе — ученики Воронира, и они не раз, не два и, к сожалению, не три раза подвергались Элвенниру.
Магистр тяжело вздохнула и продолжила:
— Технику сокрытия места прямого доступа к силе, которой я обучила вчера тебя, разработал Аттинур. Методика пассивной защиты — в его стиле.
Тихий смех магини прозвучал безрадостно и пугающе. Оборвав его, профессор Нарски едва слышно сказала:
— Надеюсь, история с кольцом, наконец, убедит его в том, что пассивная защита — это просто отсроченное поражение!
Она стремительно поднялась и, заложив руки за спину, подошла к окну, чтобы, глядя на заснеженный пейзаж, повторить уже сказанное ранее:
— Есть вещи и информация, которой могут обмениваться лишь любовники. Давние, верные, заботящиеся друг о друге любовники. Он не отдал бы это кольцо никому, кроме меня, пусть даже на время. Он держал его всегда рядом, под рукой, чтобы в нужный момент отличить друзей от врагов…
Нарски резко развернулась и, глядя на меня, добавила:
— Тот, кто подменил перстни, знал об этом, — усмехнулась и продолжила: — А также о том, что у Аттинура практически полностью отсутствует сопротивляемость одержимым артефактам. Он беззащитен перед ними примерно так же, как магистр Хорднир.
И я застыла, в ужасе глядя на профессора. Потому что то, что натворил вчера магистр Хорднир, не шло ни в какое сравнение с тем, что мог сотворить ректор! У Аттинура и сил, и опыта, да и фантазии гораздо больше!
— Судя по выражению полнейшего ужаса в твоих глазах — ты всё поняла, Радович, — констатировала профессор. И жёстко добавила: — А судя по тому, что ты вчера приказала дракону Зэрнуру уничтожить мешочки с мишником, ты понимаешь даже больше, чем многим хотелось бы.
Я перестала кормить Голода ещё после предыдущей её фразы, эта же и вовсе заставила сжаться. Заметив мою реакцию, магистр грустно улыбнулась, подошла, присела напротив меня на корточки и едва слышно произнесла:
— В УМе преимущественное большинство тех, кто прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что крылатые разнесут здесь всё к двурогому, если хоть с кем-то из присланной драконьей комиссии случится хоть что-то. Но как видишь, последние события показали, что существуют и те, кто готов предпринимать усилия, причём немалые, чтобы этот университет превратили в могильник. Но всё, что я могу сделать, Милада, — это защитить наиболее одарённых «птенцов Воронира». Как минимум я рада, что ты оказалась достаточно умной, чтобы по мере сил и возможностей защищать драконов, как максимум надеюсь, что теперь тёмной ночью в мой дом не ввалится немощная старуха, в которой я с ужасом опознаю тебя. Береги себя, Радович, и будь начеку, к сожалению, большего мы пока сделать не можем.
Магистр улыбнулась мне, швырнула освобождающим заклинанием во Владыку, поднялась и покинула мою комнату, видимо, отправившись спать. Голод, деликатно дождавшись её ухода, молча ткнулся в мою ладонь, намекая, что всё ещё не наелся, а Владыка просто молча посмотрел на меня.
Он смотрел долго, я успела почти весь поднос скормить грассу, когда дракон, наконец, произнёс:
— Собирайся, мы улетаем.
— Что? — хрипло переспросила я.
Почесав подбородок, на котором уже была заметна проступившая серебристо-чёрная щетина, Гаррат мрачно ответил:
— Хорошего — ничего. Из плохого два момента. Первый, который ты, видимо, ещё не осознала: на тебя охотятся. Нарски недвусмысленно намекнула на это. И второй, — его взгляд полыхнул серебром, и Владыка Драконьей долины уверенно произнес: — Мы действительно превратим Любереж в могильник, если пострадает хотя бы один из драконов.
— Но… — я, конечно, знала, что могут, но всё же. — Это же несправедливо!
И тут же с жаром продолжила:
— Вы же видите, далеко не все хотят вреда драконам, здесь, в УМе, едва ли кто знает о происходящем, не говоря уж обо всём королевстве!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: