Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты

Тут можно читать онлайн Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты краткое содержание

Маски сбежавшей невесты - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волжская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если всегда носишь маски, так ли важно, что под ними?
Первая выпускница пансиона Вест-холл, лучшая фрейлина Императрицы, одаренная магичка, любящая сестра и преданная супруга герцога Голдена — Мэрион Вестерс носила множество масок. Но я наивно полагала, что от меня у сестры секретов нет. До тех пор, пока Мэр не сбежала во время собственного медового месяца, влюбившись — о ужас! — в молодого конюха его сиятельства.
Без обратного адреса. Без надежды на новую встречу.
И если графу Коулу Хенсли, начальнику императорской службы безопасности, это совершенно не кажется подозрительным, мы с моей подругой и подопечной Лоррейн Хенсли сами раскроем все тайны — и дворцовые, и сердечные.

Маски сбежавшей невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маски сбежавшей невесты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Волжская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не соглашайся, Эв, не соглашайся! — выпалила Лорри. — Пока ритуал не завершен, они ничего не смогут тебе сделать! Слышишь?

Герцог холодно улыбнулся, ничуть не обеспокоенный словами графини, и несколько раз подбросил нож в воздух. Весь его вид словно предлагал мне попробовать промолчать и посмотреть, что будет. Не оставалось сомнений, лорд Голден найдет способ установить желанную кровную связь.

А Лорри умрет, бессмысленно и глупо, став жертвой моего упрямства.

Этого я не могла допустить. Так или иначе, я разделю судьбу Мэрион. Но Лорри… Лорри должна жить.

— Не вздумай, Эв! — в голосе графини послышалось отчаяние. — Пожалуйста, пожалуйста, не надо!

Я глубоко вздохнула, сглотнув тяжелый ком.

— Я, Эверли Митчел…

— Нет, нет, нет, Эв!

Кокон тишины окружил нас непроницаемой стеной. Я видела, как двигались губы Лоррейн, видела слезы в ее глазах, но не могла разобрать ни звука.

— Я, Эверли Митчел, связываю свою жизнь и магию с вами, лорд Эдельберт Голден. С этого дня и до конца жизни мы едины. Вы мой, а я ваша. Да будет так.

— Да будет так.

Герцог отпил первым, я следом. Вино, горькое и крепкое, прокатилось по пересохшему горлу горячей волной. Император довольно оскалился, наблюдая, как я пытаюсь откашляться, смаргивая выступившие слезы. Шагнув к нам, он крест-накрест переплел наши запястья красной нитью.

— Властью, данной мне семью стихиями Айоны, объявляю вас мужем и женой. Что соединила магия, разорвет только смерть. Да будет так.

Книга в руках Солнцеликого с грохотом захлопнулась, ставя точку на моих надеждах на спасение, мечтах о счастье и самой жизни.

ГЛАВА 26

Кап.

В наступившей тишине было слышно, как кровь, стекая по руке, собиралась лужицей на краю каменного стола и тихо капала вниз.

Кап.

Словно секундомер, отмерявший последние мгновения.

Кап.

Кап.

— Ну что, Голден? — в голосе Императора зазвенело раздражение. — Объявляю вас мужем и женой. Целуй свою новоиспеченную герцогиню. Или ты решил пропустить самую интересную часть?

— Нет, ваше величество, ни в коем случае.

Тьма, суровая и бесстрастная, склонилась ко мне. Я замерла, зажмурившись, и плотно сжала губы. Но вместо поцелуя почувствовала, как скользнула по шее брачная лента, все ещё державшаяся на запястье лорда Голдена.

Кровь отхлынула от лица.

«Боги, он же не хотел трогать меня. Не хотел…»

— Да, да! — Император довольно расхохотался. — Самое время воспользоваться этой девкой. Ты только посмотри на ее лицо. Она же буквально просит, чтобы ты был с ней как можно грубее…

Пальцы герцога очертили край лифа, едва ощутимо касаясь обнаженной кожи. Я сжалась в ожидании худшего.

Но случилось совсем иное.

Подцепив тонкую цепочку, лорд Голден вытащил из моего корсажа два камня силы — мой и Мэр. Резкий рывок — и оба кристалла остались в его руке. Я потянулась за ними, насколько позволял металлический обруч, обхватывавший шею. Без камня силы, привычно гревшего кожу, я чувствовала себя голой — как будто герцог не просто снял с меня одежду, а обнажил душу, вынул из груди и теперь подкидывал на широкой ладони.

Придирчиво изучив мой кристалл, лорд Голден повесил его себе на шею. А камень Мэр…

Сердце оборвалось.

На мгновение мне показалось, что сейчас герцог сожмет пальцы, и кристалл Мэр, последняя память, оставшаяся от погибшей сестры, рассыплется серым пеплом. Из глаз хлынули слезы.

— Пожалуйста, — встретившись взглядом с лордом Голденом, прошептала я помертвевшими губами. — Пожалуйста…

Синие глаза посмотрели на меня сквозь прорези маски Тьмы.

— Хочешь, чтобы я вернул тебе эту пустышку? — я мелко закивала, не в силах больше выдавить ни слова. — Что ж, желание моей герцогини — закон.

Камень лег в ложбинку между грудей. Лорд Голден застегнул цепочку на моей шее и отстранился, так и не затребовав поцелуя.

Император разочарованно фыркнул.

— Если бы я не знал тебя так хорошо, Голден, подумал бы, что и ты слабак, прогнувшийся под каблуком девки. Но, к твоему счастью, мы провели в твоем Доме Удовольствий не одну приятную ночь. Простим тебя на этот раз. Продолжим? Нам надоел твой душный подвал, а в Ночном саду наверняка еще осталась выпивка и сочные девочки специально для нас.

— Разумеется, ваше высочество. Скоро все закончится.

— Давай быстрее!

— Как скажете, мой Император.

Выпустив мою ладонь, герцог пропал из поля зрения, направившись к полкам с принадлежностями для ритуалов.

Я замерла, безучастно глядя в потолок. В голове было пусто, в подземном зале — тихо, лишь слышно было, как капала кровь и нетерпеливо постукивали по столешнице пальцы Солнцеликого.

Кап.

Кап.

Внезапно стук прекратился.

— Что?..

Металлический щелчок заглушил вопрос Императора. Скосив взгляд, я увидела герцога, застегивавшего на запястьях Солнцеликого массивные железные браслеты. Плоская поверхность была испещрена странными символами, края чернели острыми зазубринами, загнутыми в разные стороны.

По спине пробежал холодок.

— Ты что задумал, Голден? — волнение Императора передалось и мне. — Хочешь сковать нас? Подчинить? Сними это немедленно! В таких играх мы всегда доминируем.

— Не тревожьтесь, ваше величество, — герцог примиряюще поднял руки, не сделав, впрочем, попытки подчиниться приказу. — Браслеты необходимы для ритуала.

— Раньше такого не было! И почему эта, — он мотнул головой в сторону юной графини, — все ещё сидит там? Разве мы не будем использовать ее в качестве кровавой жертвы? В прошлые разы тебе всегда был нужен кто-то еще!

Сиреневая вспышка.

— Это финальная стадия, мой Император. Некоторые изменения неизбежны. Прошу, отнеситесь к этому с пониманием. Уверяю вас, крови будет достаточно.

— Хорошо, — пробурчал Солнцеликий успокоенный обманчивой мягкостью в голосе герцога. — Давай.

Я его уверенности не разделяла. И Лорри, судя по хмурому виду, с которым графиня следила за приготовлениями, тоже. Наручники, алтарь, кровавая жертва… уж не собрался ли лорд Голден использовать кровь самого Императора?

Или даже не только кровь…

О боги!

— Что дальше?

— Остальное будет таким же, как и всегда, ваше величество, Опустите руки на алтарь, — я почувствовала, как ладони Солнцеликого коснулись поверхности каменного стола — и одновременно с этим на плечи Императора легли руки самого лорда Голдена, в точности так же, как это произошло во время казни Селии Фаулер. — Повторяйте за мной. «Эверли Митчел…»

— Хватит, Голден! — Солнцеликий дернулся, вырываясь из чужой хватки. — Нас это нервирует. И прекрати повторять одно и то же. За шесть раз мы уже успели выучить твой нелепый текст!

— Это часть ритуала, мой Император, — голос лорда Голдена оставался спокойным и почтительным, но я видела, как губы Тьмы растянула алчная, предвкушающая улыбка, от которой кровь застыла в жилах. — Повторяйте за мной. «Эверли Митчел… — мне показалось, будто в комнате стало темнее. — Твоя жизнь принадлежит мне. Твоя кровь принадлежит мне. Твоя магия принадлежит мне. И мне они будут возвращены».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волжская читать все книги автора по порядку

Анастасия Волжская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маски сбежавшей невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Маски сбежавшей невесты, автор: Анастасия Волжская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x