Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты

Тут можно читать онлайн Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты краткое содержание

Маски сбежавшей невесты - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волжская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если всегда носишь маски, так ли важно, что под ними?
Первая выпускница пансиона Вест-холл, лучшая фрейлина Императрицы, одаренная магичка, любящая сестра и преданная супруга герцога Голдена — Мэрион Вестерс носила множество масок. Но я наивно полагала, что от меня у сестры секретов нет. До тех пор, пока Мэр не сбежала во время собственного медового месяца, влюбившись — о ужас! — в молодого конюха его сиятельства.
Без обратного адреса. Без надежды на новую встречу.
И если графу Коулу Хенсли, начальнику императорской службы безопасности, это совершенно не кажется подозрительным, мы с моей подругой и подопечной Лоррейн Хенсли сами раскроем все тайны — и дворцовые, и сердечные.

Маски сбежавшей невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маски сбежавшей невесты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Волжская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты называешь это расследованием? — фыркнул лже-Солнцеликий. — О какой тщательной работе может идти речь, если глава службы днями и ночами пропадает неизвестно где, уклоняясь от исполнения своих прямых обязанностей? Морские прогулки и постельные развлечения с появившейся неизвестно откуда леди Митчел оказались для тебя важнее расследования дипломатического скандала.

— Я искал сестру…

— Ложь! — лже-Солнцеликий хлестал словами, словно кнутом. — Все это время ты прекрасно знал, где твоя сестра. Ты устроил скандал, а потом для отвода глаз отослал родственницу в пустой карете, чтобы замести следы и якобы увезти леди с острова. Нам приносили все протоколы, дорогой Коул. На леди Вудверт найдены следы магии разума. Твоей магии. Ничего не хочешь объяснить?

Безопасники зашептались, и в негромком гуле отчетливо засквозило недоверие.

Я дернулась изо всех сил. Скобы вокруг запястий затрещали. Мне показалось, будто алтарь начал светиться — сам по себе, а не отраженным светом императорской маски. Внутри, набирая силу, пульсировал плотный горячий шар, становившийся все больше и жарче. Казалось, ещё немного — и я сама начну излучать свет.

— Ваше величество…

— Мы сдерживали твои аппетиты, как могли, не позволяя сформировать против нас коалицию во главе с мятежным герцогом. Мы удержали тебя от убийства собственной сестры. Да-да, юная Лоррейн случайно стала свидетельницей того, чего ей не стоило видеть. И если бы не наша защита, она уже пополнила бы список жертв преступного сговора предателей, пытавшихся поразить Айону в самое сердце.

Из глаз брызнули слезы. Ложь. Наглая безумная ложь! Если бы только Лоррейн могла говорить. Если бы я могла…

Я смогу! Смогу!

Еще немного!

Еще!

— Ваше величество, — подал голос барон. — С вашего позволения, нужно допросить леди Лоррейн. Если предположения о предательстве графа Хенсли правда, она поможет прояснить ситуацию.

— Предположения? Посмотри на девочку, Сильвен. Посмотри, какими глазами она смотрит на сводного брата. Да она же напугана до смерти. Все, что она скажет, будет отчаянной попыткой защитить себя. Нет, нужно действовать решительно. Прямо сейчас, — громовой голос наполнил зал и коридоры подземелья. — Лорд Коул Хенсли…

— Арестуйте убийцу моего мужа!

Лунный свет, на короткое мгновение потеснил солнечный, озарив все серебряной вспышкой.

Императрица?

Как? Откуда?

— Вот мы и узнали, кто возглавляет преступный заговор против нас, — проговорил лже-Император с усмешкой. — Здравствуй, дорогая супруга.

— Не смей обращаться ко мне «дорогая», самозванец, — сталью в голосе Луноликой можно было резать камень. — Тот, кто по праву носил эту маску, сейчас лежит у тебя под ногами, — по комнате пронесся дружный вздох. — А ты… впрочем, нет, я узнаю тебя, какую бы маску ты ни надел. Ничто не может спрятать смрад мага крови. Верно, дорогой Эдельберт?

— Эдельберт? — лже-Солнцеликий холодно рассмеялся. — Так ты называла Голдена, когда изменяла с ним за нашей спиной? Когда обсуждала заговор и планировала настроить против нас и Айоны посла столь ненавидимой тобой Варравии? О-о-о, — свечение стало острее, злее, — вижу, ты не спешишь отрицать очевидное, дорогая. Неужели думала, что мы не узнаем о готовящемся заговоре? Думала, твои шпионки при дворе, твои Белые Розы, никогда не предадут тебя, склонившись перед истинным светом магии семи стихий? — лже-Император жестко усмехнулся. — Увы. Ты ошиблась, дорогая Гвеновид. Так поведай же нам, о чем ты и Хенсли говорили с послом незадолго до… инцидента? Расскажи, как наш добрый друг Дюбуа отказался помогать вам, и что вы сделали с ним, как только услышали категорическое «нет» в ответ на призывы к свержению законной айонской власти, избранной богами и стихиями. Так где же сейчас варравийский посол?

— Мертв, — отчеканила Императрица. — Выпит тобой несколько часов назад.

— Очередная ложь. Что и требовалось доказать. Фрейлендке Гвеновид неоткуда было узнать о смерти варравийского посла… если только она сама не являлась его убийцей.

— То же я могу сказать о тебе. Довольно лжи, Эдельберт. Сними маску и покажи свое истинное лицо, если осмелишься.

— Хочешь доказательств, дорогая? Что ж, это можно устроить.

Магия семи стихий вырвалась наружу, отразившись от стен радужными всполохами. Со стороны Императрицы не последовало ни звука — видимо, она успела выставить щит.

Зато на остальных это произвело неизгладимое впечатление.

— Камень силы, — послышались шепотки. — Императорский перстень. Он светится.

— Магию подделать невозможно. А значит…

— Ваше величество…

— Простите нас…

— Изменники перед вами, — раздался приказ лже-Императора. — Взять их!

Лже-Солнцеликий атаковал без предупреждения — и вместе с ним в бой устремились больше половины бывших сторонников Коула. Крики «Вперед. За Императора!» без труда заглушали ответные призывы «За правду! За Луноликую!» Треск щитов, магические вспышки и выстрелы заполнили пространство, отдаваясь болезненной пульсацией в сердце.

Направить оружие против друзей — можно ли было представить что-то хуже, чем это? Но люди, ослепленные лживым сиянием маски Солнцеликого, без колебаний атаковали тех, с кем всего несколько минут назад готовы были стоять плечом к плечу. И Коул, несправедливо заклейменный предателем, находился сейчас в самом центре сражения. И барон Сильвен, и Лорри, обездвиженная и совершенно беззащитная…

Нет, нет, нет!

Алтарь подо мной вспыхнул, отзываясь на вырвавшийся из груди крик. Ярость, подхлестнутая отчаянием, выплеснулась, словно ревущее пламя.

И вместе с огнем пришло что-то еще.

Сила.

Безграничная. Необузданная. Невероятная.

Сила императорской крови, перешедшая к последней выжившей наследнице некогда могущественного рода правителей Айоны.

Боль — дикая, выворачивавшая наизнанку и одновременно очищающая, обновляющая — пронзила тело. Я сгорала в огне и рождалась заново, до краев наполняясь магией, которую мое тело просто не могло выдержать. Ярость, отчаяние, гнев и страх за близких сорвали все защитные преграды, и сила хлынула в меня неудержимым потоком.

Рана на запястье затянулась, не оставив следа.

Тело выгнулось, пронзенное тысячами молний — красных, оранжевых, желтых, зеленых, серебряных, синих, сиреневых…

Глаза распахнулись.

Железные обручи взорвались облаком пыли.

Но я не упала. С таким количеством силы удерживать себя в воздухе было проще простого. И не просто удерживать.

Летать.

Восходящий поток воздуха подхватил меня легко, как пушинку, вознося над алтарным камнем и полуразрушенным залом.

И я увидела все.

Коула, прижатого к камням бывшими соратниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волжская читать все книги автора по порядку

Анастасия Волжская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маски сбежавшей невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Маски сбежавшей невесты, автор: Анастасия Волжская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x