Goblins - О бедном монахе замолвите слово
- Название:О бедном монахе замолвите слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Goblins - О бедном монахе замолвите слово краткое содержание
— Здравствуй, Дао Ли!
Он не ищет проблем — проблемы находят его сами.
Он не волочится за красотками — они приходят к нему, и хотят его избить.
Сокровища? Чудеса? Приключения?
Найдется все, и он будет этому не рад.
Но пока крепкие руки сжимают железную метлу, и сверкание лысины затмевает отблески боевых техник — ничто не способно остановить этого младшего Дао, бредущего по дороге в небеса!
О бедном монахе замолвите слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Раздражение от всей творившейся вокруг меня с самого утра бестолковщины рвалось наружу.
— Ты, — ткнул я пальцем в сторону Роу Ксиу. — Моя мать? Ты, — в сторону Роу Джиао. — Моя жена? А ты, — в сторону Роу Мэй. — Моя дочь?
— Я твоя бабуля! — проскрипела в ответ багровая от бешенства младшая из сестер. — В твоем теле двести двенадцать костей. Я сделаю из них пятьсот!
— Вы знакомы? — вежливо поинтересовался человек, назвавший себя моим дедом.
— Я его знаю!!!
— Я его знаю!!!
— Я его знаю!!!
— Я их не знаю! — праведно отмел я все наветы.
От возмущения у девок отнялись языки.
Вокруг воцарилась тишина и недопонимание.
***
Старшее поколение семейства Дао хотело отпраздновать предполагаемое воссоединение.
***
Младшее поколение семейства Дао хотело реванша.
***
Младшее поколение семейства Роу хотело убивать.
***
Младшее поколение семейства Чжоу хотело понять, что вообще происходит.
***
Я хотел в туалет.
— Значит, теперь ты будешь утверждать, что первый раз нас видишь? — прошипела мне прекрасная Роу Ксиу. — Но у тебя ничего не выйдет! Ты поплатишься за свои преступления, и весь куцый остаток твоей жизни будет наполнен унижениями, болью и страданиями.
— Нет, не будет, потому что я не собираюсь на тебе жениться!
— Ты негодяй, подлец, трус, мошенник и лжец! — поспешила высказаться стройная красавица Джиао.
При этих словах младшая поросль семейства Дао дружно зааплодировала.
— Как ты можешь оскорблять меня просто так? Этот старый… Гхм… Мастер вел тихую жизнь в захолустном городке, прилежно культивировал, послушно выполнял все поручения старших, помогал всем своим товарищам по секте, защищал простых жителей от произвола и всегда боролся против сил зла! — непреклонно тыкая в их сторону пальцем, негодовал я.
— Кто тут силы зла? — завопила мелкая Мэй, решив, наконец, что без нее тут никак не обойтись. — Сам ты сила зла, и вся семья твоя силы зла!
— Дедушка! — сокрушенно покачав в ответ головой, обратился я к старику. — Мне кажется, что это она про тебя.
— Ох, как вижу, ты уже признаешь меня своим дедом? — ухмыльнулся он.
— Зов родной крови я почувствовал сразу, как только они появились.
Судя по выражению лица старика, он внезапно испытал жгучее желание спросить, известно ли мне значение слова «стыд», но, подумав, решил, что ответ достаточно очевиден и в лишних вопросах нет никакой необходимости.
Решив, что время разговоров прошло, Роу Ксиу извлекла из ножен длинный узкий прямой меч, на что я носком сапога подцепил и подбросил в воздух метлу, удобно перехватив ее посередине древка.
— Хватит! — тяжелым голосом проговорил человек, назвавшийся моим отцом. — Сегодня вы не будете сражаться.
— А ты еще кто? Ты смеешь противостоять молодым мастерам семьи Роу? — выступил вперед один из прихлебателей сестер Роу, но Дао Сихао выпустил такую волну убийственного намерения, что морозом по коже продрало даже меня, а банде Роу явственно поплохело.
— Если вы хотите продолжить вашу вражду, поищите семью Дао в столице. Меня, Дао Сихао, там хорошо знают! А теперь, младший Ли, нам пора. В древнем доме нашей семьи мы сможет развеять последние сомнения в твоем происхождении, и если все пройдет так, как надо, я объявлю на всю империю: мой сын вернулся!
Выражение лиц юных дам из семьи Роу напомнили мне сгнивший картофель.
— Так тому и быть, — не стал спорить я, учитывая, что мое согласие на путешествие никому особо не требовалось. — Но старший Сихао, мы должны взять с собой мою спутницу, ее зовут Чжоу Ванкси.
Он внимательно оглядел девушку.
— Если подтвердится, что ты мой сын и наследник, мы подыщем тебе кого-нибудь получше? А то и не одну! Уверен?
Не знаю, будет у нас с ней что-то или нет, но эта девчонка была рядом, когда я ползал. Кем я буду, оставив ее, если мне удастся взлететь?
Поэтому я лишь молча кивнул в ответ.
Уже удаляясь от могилы, в которой не было моего, как выяснилось, приемного (хотя, я до сих пор считаю его настоящим) отца я услышал прощальный вопль прекрасной Роу Ксиу.
— Ты думаешь, на этом все закончено? Мы, сестры Роу, будем преследовать тебя даже в преисподней! Мы ничего не забудем!!!
«Да, ученик. Они правы», — очнулся в метле учитель.
— Правы в чем, старик?
«Ты как дурная болезнь в дешевом борделе: легко найти, трудно потерять, и невозможно забыть. Но позволь этому старому призраку восхититься твоей удачей! С ресурсами сильной семьи ты будешь готов гораздо лучше, как придет время».
Да, он прав. И как-то за всем происходящим совершенно вылетело из головы про одно маленькое обязательство, которое в любой момент может быть предъявлено к оплате.
— Старший Сихао, а как вы меня нашли?
— На собрании совета семьи, когда маленького тебя отдали Дэшеню, он самими Небесами поклялся старейшинам, что вы с ним отправитесь в западные горы. И только моему брату с раненой женщиной и маленьким ребенком на руках оказалось по силам оторваться от погони и совершить путешествие через всю страну, так, что вас не смогли найти ни мы, ни наши враги. Поэтому, когда ситуация стабилизировалась и семья снова окрепла, в каждом из городов восточного побережья представителям местной власти было предписано сообщить нам о всяком, кто будет интересоваться неким Дао Дэшенем или назовется этим именем. А за этой провинцией я наблюдал особенно тщательно. Дэшень здорово наследил здесь в свое время. К сожалению, предыдущий юаньвайлан Ланьхоу был небрежен, и о ситуации с бунтом заключенных я узнал слишком поздно, искать же моего брата, если он не хочет, чтобы его нашли, просто бесполезно. Поэтому юаньвайлан в Ланьхоу сменился, а новый сразу сообщил о тебе. Заодно получилось разузнать некоторые детали твоей биографии, — тут шедший рядом старик широко ухмыльнулся, — Впрочем, у нас будет еще много времени, чтобы поговорить обо всем!
Я обернулся, чтобы на прощание помахать сестрам Роу ладошкой, и, слушая их злобные вопли, ощутил тепло и уют в своем сердце. Они не стали мне махать вослед, и я лишь улыбнулся, увидев средний палец, что продемонстрировала мне каждая из красавиц.
Ха, наивные провинциальные девчушки! Кого они хотели этим задеть? Три средних пальца?
Я воспользовался божественной техникой учителя Фанга, и показал им восемь!
Никто не одолеет этого старика!
Послесловие
Этот отрывок вы прочли бесплатно благодаря Телеграм каналу Red Polar Fox .
Если вам понравилось произведение, вы можете поддержать автора подпиской, наградой или лайком.
Страница книги: О бедном монахе замолвите слово.
Интервал:
Закладка: