Грейс Дрейвен - Сияние [litres]
- Название:Сияние [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136938-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Дрейвен - Сияние [litres] краткое содержание
Бришен Хаскем, принц Каи, был вполне доволен своим статусом последнего в очереди на престол. Однако торговый и политический союз между человеческим королевством Гаур и королевством Баст-Харадис требует заключения брака с девушкой гаури. Бришен соглашается на свадьбу и обнаруживает, что невеста уродлива, как он и ожидал… и прекрасней, чем он мог себе вообразить. НЕНУЖНАЯ ДЕВУШКА
Ильдико, племянница короля Гаура, всегда знала, что ее единственное предназначение – политический брак. Смирившись со своей судьбой, она сталкивается с неожиданной новостью: ее жених – не просто аристократ-иностранец, а младший принц и притом даже не человек. Если она свяжет с ним свою жизнь, то навсегда будет отрезана от своего прошлого. Ей придется посвятить себя мужчине, окутанному покровом тьмы, но чья душа хранит в себе свет.
Они оба угодили в ловушку долга и политики и обречены быть вместе вопреки всем, кто желает их разлучить.
Сияние [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ильдико вздохнула.
– Вы испортили прекрасную возможность породить сплетни на долгие годы.
– И не дал горстке народа погибнуть под ногами убегающей от страха толпы. – Он подтолкнул ее к следующему павильону. – Постарайся не вызвать панику, женушка.
Ее тихий смех ласкал уши и напоминал о сладостных мгновениях, когда несколько часов назад она так же смеялась, нежно целуя его вдоль спины. Ноздри Бришена раздулись, и он постарался отогнать воспоминания, прежде чем бриджи станут тесными и он начнет искать укромное местечко, где сможет овладеть женой. Ее чары окончательно лишили его здравомыслия.
Ювелирную лавку они нашли в конце одного из переулков. В отличие от остальных, купец ничем не выказывал удивления при появлении Ильдико. Мастер осмотрел ожерелье со сломанной застежкой и пообещал быстро починить украшение. Они сговорились о цене и сроке. После этого проницательный купец предложил Ильдико оценить его коллекцию. Бришен ретировался и стал ждать снаружи у входной двери.
Когда Ильдико вышла из лавки, он взял ее за руку.
– Неужто я теперь обнищал?
Она бросила на него лукавый взгляд.
– Сомневаюсь. Я купила лишь одну вещицу.
Бришен не заметил безделушки на шее, ни свертка в руке.
– И где же?
Ильдико вздернула подбородок.
– Ты все увидишь, когда ее доставят вместе с моим ожерельем.
Весть о визите четы херцегов быстро разлетелась по Халматусу, и мэр города поспешил пригласить их на трапезу. В ответ на приглашение Анхусет как ветром сдуло. Она махнула рукой на прощание и с ухмылкой заявила:
– Я с солдатами буду в таверне «Кривой хвостик», где эль крепок, а компания намного приятней.
Она как в воду глядела. Еду в доме мэра подавали вкусную, а вот общество оказалось скучным и постылым. Бришену нравился мэр, но не его супруга. Эта женщина беспрестанно таращилась на херцегеши, несмотря на все усилии Ильдико успокоить ее. Пристально разглядывая его жену, каи не замечала, что творит, и дважды чуть не опрокинула вино на колени Ильдико.
Бришен вздохнул с облегчением, когда все закончилось, и они сбежали. Ильдико же ничуть не устала.
– Нам не подали скорпида, – заявила она. – Можно считать, вечер удался.
– Хочешь, сходим в таверну? Думаю, Анхусет была права насчет еды и компании.
Ильдико покачала головой.
– Нет. Мое появление вызовет переполох. Пусть наш эскорт отдохнет. Лучше устрой мне экскурсию по городу, и на этот раз, муж, ты будешь в моем полном распоряжении.
Он с радостью исполнил ее желание. Халматус был маленьким городком, окруженным густым лесом. На окраине Бришен решил насладиться их коротким уединением. Приподняв лицо Ильдико, он нежно провел большим пальцем по ее подбородку. Кожа жены в лунном свете сияла точно жемчужина.
– Поцелуй меня, – мягко приказал он. – Я жаждал ощутить прикосновение твоих губ с тех пор, как мы покинули Саггару.
Бришену было не важно, что его наполненные блаженством стоны услышал весь Халматус, когда она занялась с ним любовью губами и руками. Он сгорал от желания, и, к сожалению, они не смогут покинуть это место и добраться до дома достаточно быстро. Жена-гаури превратила его кровь и дух в бушующее пламя, такое же горячее и яркое, как ее рыжие волосы.
– На сколько мы оставили их без присмотра? На два часа? А теперь носимся за ними по всему городу, как няньки за младенцами, – раздался язвительный голос Анхусет над шепчущей на ветру колыбельной деревьев.
Губы Ильдико в последний раз скользнули по губам Бришена, прежде чем она отстранилась.
– Кажется, нам грозят неприятности.
– Рассредоточьтесь и найдите их, – приказала Анхусет. – Если понадобится, стучите в каждую дверь.
Бришен раздраженно заворчал, но был доволен проявленной бдительностью кузины. Отстранившись, он взял Ильдико за руку.
– Пойдем. Нужно показаться, прежде чем она поднимет на уши весь город.
Судя по хмурому взгляду Анхусет, его ожидал нагоняй. Бришен пресек любые попытки кузины высказаться.
– Мысли часто мудрее речей, ша-Анхусет, – заявил он самым холодным и величественным тоном. – И не позволяют нам забыть, кто правит, а кто служит.
Ее губы сжались в тонкую линию, но сестра поклонилась вместе с остальными солдатами.
– Готовы к отъезду, херцег ? – спросила она столь же холодно.
Он кивнул, и кузина отправила солдат седлать лошадей и собираться на городской площади.
Когда Бришен остался один с Ильдико и Анхусет, та набросилась на него с недовольством.
– В могилу свести меня хочешь? – резко спросила она.
– Перестань пытаться держать меня под каблуком, – огрызнулся Бришен. – Для этого у меня есть жена, но даже она меня так не пилит.
Раздался приглушенный смех. Зажав рот ладонью, Ильдико смотрела на них слезящимися глазами. Она опустила руку и сжала губы, явно стараясь сдержать смех.
– Простите, – с трудом выдавила она между смешками.
Анхусет не разделила ее веселья. Помрачнев, точно грозовая туча, она поклонилась во второй раз.
– Увидимся на городской площади.
Бришен так и не понял, это была угроза или обещание.
– Будь спокойна, мы там будем, Анхусет! – окликнула ее Ильдико.
– Поживем – увидим, – коротко ответила она и зашагала прочь. Судя по напряженной спине, возмущению кузины не было предела.
– Ты же знаешь, она тебя любит. – Ильдико взглянула на Бришена. – Она сделает все, что ты попросишь.
Бришен кивнул. Ильдико не открыла для него никакой тайны.
– Мы связаны друг с другом кровью и секретами. Она дочь сестры моего отца и единственная настоящая сестра. – Встретившись с нежным взглядом Ильдико, он вздохнул. – К тому же Анхусет старше меня и, к несчастью, склонна либо опекать меня, либо приказывать, если я это позволяю.
Мэр, его жена с выпученными глазами и кучка членов городского совета вышли на площадь проводить их. Бришен и Ильдико вежливо попрощались, пообещав в ближайшее время нанести еще один визит. Луна начала свой путь к горизонту, когда они выехали к тропам, ведущим обратно в Саггару.
Показался мост и овраг. Из Халматуса их отряд выехал в приподнятом настроении, все болтали и шутили. Однако атмосфера медленно менялась, каи становились все тише и напряженнее. Струйка беспокойства, от которой покалывало меж лопаток, превратилась в ледяной водопад, заморозивший позвоночник. Бришен подогнал коня поближе к жене. Анхусет закрыла Ильдико с другой стороны.
Бришен поймал взгляд кузины и тихо заговорил на пиджин-каи, говоре красильщиков озера, который мало кто понимал:
– Чувствуешь?
Анхусет кивнула.
– За нами следят.
Они все отчетливо ощущали закаленный злобой взгляд. Стража потянулась к рукоятям мечей и сдвинула щиты. Лошади разделяли беспокойство всадников и задрожали от волнения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: