Д Штольц - Яд и Меч

Тут можно читать онлайн Д Штольц - Яд и Меч - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЛитРес: Самиздат, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яд и Меч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитРес: Самиздат
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-04-346483-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Штольц - Яд и Меч краткое содержание

Яд и Меч - описание и краткое содержание, автор Д Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.

Яд и Меч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Яд и Меч - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звук барабанов и трубы затих. Где-то в паре васо от капитана охраны, Хильда, пролетело каменное ядро, снесло со стены какого-то неудачливого юношу, который не вовремя привстал, и с грохотом раздробило стену прачечной.

— Да упокоит твою душу Ямес, Брон, — прохрипел Хильд.

— Лучники! Они готовятся стрелять! — закричал один из дозорных.

По команде те, кто был на улицах города, попрятались, а защитники на стенах, где не помещался весь гарнизон, укрылись за зубцами и прижались к холодному камню. В воздух взмыла туча вражеских стрел. Под шквальным обстрелом к городу двинулся таран, защищенный треугольным настилом из досок. Стенобитное орудие волочили порядка двадцати пыхтящих воинов. Надрывно выли трубы.

— Убить тех, кто тащит таран! — закричал Хильд. — Зажечь огонь!

Люди пытались высовываться из-за стен и стрелять в тех, кто прятался под заграждением из досок стенобитного орудия. В воздухе разносился оперенный свист смерти. В ров вокруг Корвунта полетели связки мокрого хвороста, формируя мосты.

Глеофяне под защитой круглых щитов подтаскивали к стенам огромные связанные между собой лестницы, с крюками на концах. С тетив защитников в сторону тарана с щелканьем начали срываться зажженные стрелы. Наконец, пламя расползлось по доскам, и глеофяне с воплями выбежали из-под защиты, что превратилась в ловушку.

К стенам пытались приставлять осадные лестницы. В нападающих летели камни и стрелы. Люди на галереях, когда какая-нибудь удачливая стрела попадала в зазор между доспехами, падали вниз и разбивались. Их тела скрывались в море атакующих, что волнами накатывалось на Корвунт. Повсюду слышались крики и стоны. Неосторожно высунувшегося из-за зубцов юношу пробило сразу две стрелы, вонзившись в голову снизу. Звякнул металл о холодный камень — одна лестница зацепилась крюками за стену. Когда по перекладинам уже вовсю поползли десятки нападающих, защитники перекинули крепленное к цепям бревно. С хрустом, ломающим доспехи и лестницу, бревно протащилось вдоль стены, смахнуло незадачливых глеофян, и брус подтянули обратно.

— И где твой Белый Ворон, а, Баддас? — с издевкой проревел Фэн, сидя на кровати.

Баддас из Солнечного Афше не ответил, а лишь вздохнул. Бледные и дрожащие молодые охранники, зажав тесаки в руках, слушали звуки осады. Даже до таверны, расположенной в противоположной от главных ворот стороне, доносились и крики, и молитвы.

Время летело. Минуты казались часами, и люди сыпались на землю со стен и у стен. Нападающие потеряли несколько таранов, лестницы умудрялись откидывать, две спалили, и, казалось, что жители Корвунта отбили первую волну. В конце концов, глеофские войска отливом ненадолго отхлынули к лагерю, волоча на себе раненых.

— Южные свиньи, — проговорил устало Хильд с луком в руках, спускаясь со стены. — Скольких мы потеряли, Ауф?

— Пока сорок три насчитали. Может больше, если кого шальное ядро задело где-нибудь в городе.

— Хорошо. С их стороны умерло как минимум в десять раз больше. — капитан охраны окинул кучу, куда стаскивали трупы, изможденным взглядом, и его суровое лицо омрачила кривая ухмылка.

В полдень, когда солнце в ясном небе ласкало гористые равнины еще холодным светом, глеофское войско снова пошло в наступление. Прозвучал знакомый отвратный гул барабанов. Защитники уже сидели на галереях и ждали, сжимали до боли в руках луки, а свои бледные и испуганные лица обращали к небу, моля Ямеса помочь.

— Что же делать? — прошептал сам себе трясущийся юноша и вперился вниз, за спину.

Там, в груде тел на площади у загроможденных и заколоченных ворот, лежал его старший брат. Он отвечал встречным взором неживых глаз. Рыбий взгляд обнявшихся друг с другом мертвецов, будто смеясь, неустанно следовал за защитниками, которым еще только предстояло умереть.

— Бороться. — зычно ответил Милас де Меовин, стоя рядом. — Ради детей, ради нашего будущего.

— У меня еще нет детей, господин Меовин.

— Болван ты, Зортон! — рявкнул Вождь. — Авось, и матери у тебя нет, и отца, и двух братьев с тремя сестрами?

Сглотнув удушающий слезный ком в горле, мальчишка, понимая, что ляпнул глупость, ничего не смог ответить Миласу, а лишь вздрогнул под его укоряющим взором и до хруста в пальцах сжал верхнее плечо лука. А потом поглядел направо.

— Господин, господин! — завопил Зортон. — Смотрите! Вы видите, господин Меовин? Туман, к нам идет туман! — не выдержав, юноша разрыдался. — Это сама смерть идет к нам, насланная не иначе, как Граго. О Ямес!

Ответа не последовало — Милас с расширенными от ужаса глазами глядел на запад, на острые вершины гор, откуда стремительной змеей полз через поля молочный туман. Полз целенаправленно к Корвунту, полз под грохот свирепых барабанов и надрывный вой трубы, под радостные вопли неистовых глеофян. Те жаждали сечи, крови, женщин и окончания осады.

— Туман? В такое время? — взвыл Ауф. — Чертячьи потроха, за что?

Одновременно с тем, как с лагеря выступила первая волна атакующих, клубы тумана коснулись стен и заскользили вверх, цепляясь за камни. Пелена молча пожрала город, гуляя промеж домов и слушая молитвы насмерть перепуганных жителей.

— Что за туман? — воскликнул Хильд, осторожно выглядывая из-за стены. — Как это нам не на руку… Чтоб их черти побрали!

— Даже природа против нас, — простонал в ужасе Милас, спустившись с галереи. — О Ямес, о господин граф… Где же Вы?

За высокими каменными стенами послышалась возня, точно жуки копошились где-то в листве. Доспехи бряцали, металлическая оковка лестниц отдаленно звякала в тумане — глеофяне волокли лестницы и таран, скрываясь в плотной мгле. Мужи Корвунта привставали из-за каменных парапетов и глядели в завесу, пытаясь различить хоть что-то. Свист. Дождь из вражеских стрел накрыл галереи; с истошными воплями посыпались, как листва с деревьев под сильным ветром, наземь защитники города.

Хильду по шлему чиркнул уже на излете наконечник, отскочил, скользнув по гладкому навершию, украшенному пучками вороньих перьев, и отдал вибрацией в подшлемник, который погасил удар. Пошатнувшегося командира охраны успели схватить за грудки, прежде чем тот рухнул вниз, в серую тьму. Везде царили хаос и неразбериха.

— Куда стрелять, противника будто бы и нет! — вскрикнул натужно Ауф. — Стрелы! Несите еще стрелы! — натянув тетиву, Ауф спустил стрелу, которая улетела в пустоту, и взялся за последнюю. — Точно воздух стреляем и боремся с ветром… Лестница! Чертовы потроха, скиньте лестницу! Справа от воротной башни!

Из завесы вынырнул таран и с грохотом ударил в ворота. Те выдержали. Но все понимали, что после ста ударов даже укрепленные металлом створки начнут трескаться. Люди закидывали огнем таран, но тот продолжал ломать ворота, хотя по треугольному навесу уже расползлось пламя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Штольц читать все книги автора по порядку

Д Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яд и Меч отзывы


Отзывы читателей о книге Яд и Меч, автор: Д Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x