Д Штольц - Небожители Севера

Тут можно читать онлайн Д Штольц - Небожители Севера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Небожители Севера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-98356-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Штольц - Небожители Севера краткое содержание

Небожители Севера - описание и краткое содержание, автор Д Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2-я книга цикла. В мире, где нет места богам, а каждый печется лишь о собственном благополучии, молодой рыбак Уильям искренне верит, что после всего того, что с ним произошло, он обрел любовь и семью. Однако в Сангомаре, пережившим когда-то слияние с миром демонов, не существует счастья, а каждое создание в нем — заложник потребностей, воспоминаний и ошибок. Кто знает, какими мотивами руководствуется тот, кто пообещал помощь и поддержку? Куда заведет тропа судьбы? В сторону светлой и счастливой жизни или, быть может, к обрыву, предательству и смерти?

Небожители Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Небожители Севера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В полном молчании мужчины, не обронив ни слова, улеглись спать.

— Кхм… Уважаемый Уильям, — уже лежа в постели и укрывшись одеялом, сказал рыцарь. — Вы ж не забудьте про Тарантона завтра.

— Не забуду, не переживайте, — ответил Уильям. — Сегодня из-за ехидны не смог добраться до воды.

— Хорошо, благодарю, — произнес рыцарь и осторожно добавил: — И извините меня, пожалуйста, за то, что помешал.

— Ни к чему извинения. Нас не должно было быть здесь. Поход — не место для проявлений чувств.

— Да бросьте. — Сэр Рэй сел в кровати, опустив ноги в теплых штанах и носках на пол. — Вам ведь тоже не чужды человеческие чувства, я все прекрасно понимаю.

— О чем вы?

— Вы знаете, о чем я, — прошептал рыцарь. — Уже третье поколение моей семьи служит Тастемара и многое знает. Вы не едите обычную пищу, но мои воины постоянно конвоируют смертников в замок Брасо-Дэнто. Господа Йева и Леонардо — мои ровесники, нам почти по сорок лет, но дети графа до сих пор выглядят как двадцатилетние молодые люди. Так что я догадываюсь, кто и вы.

Уильям промолчал, лишь рассеянно взглянул на капитана, который, в свою очередь, внимательно смотрел на него.

— Вы ведь вампир, да?

— Возможно, — смутился Уильям.

— Ха! Я оказался прав. Когда граф подписал назначение меня капитаном гвардии, отец в самом темном и тихом углу дома шепнул мне на ухо то, что знал… Я поначалу решил, что он свихнулся на старости лет, но потом тоже стал замечать странные вещи. — Рыцарь приглушенно продолжил: — Ведь весь город считает, что граф просто обменял у какого-нибудь прислужника Граго душу на вечную молодость. Но, получается, он сам монстр, вот такая забавная штука!

— Что-то я не вижу на вашем лице ужаса от того, что вы сидите напротив вампира, — сказал Уильям и оскалился, обнажив острую улыбку.

Сэр Рэй слегка вздрогнул, увидев задние чуть вогнутые внутрь и заостренные зубы, а также длинные клыки, но ответил достаточно спокойно:

— Вы лишь подтвердили мою догадку! Я уже смирился с тем, что служу чудовищам. Хотя нет, я неправильно выразился. — Рыцарь пытался подобрать верные слова, чтобы как можно точнее выразить свою мысль. — Несмотря на то, что я служу семейству вампиров, мой лорд настолько великодушен к нам, его подданным, а люди в Брасо-Дэнто и во многих поселениях так зажиточны по сравнению с другими землями, что природа сущности графа меня уже не беспокоит… Я воспринял это как данность.

— Да, граф мне тоже кажется человечнее многих людей, — вздохнул Уильям. — Все в последнее время смешалось… Монстры ко мне более человечно относятся, нежели сами люди. Что за несуразица…

Сэр Рэй задумался, внимательно глядя на молодого вампира.

— Позвольте спросить, а что произошло в Офурте? Отчего вас как собаку приковали цепями да закинули в клетку люди Райгара? Просто из-за того, что вы вампир?

— Нет… Я был рожден человеком в семье жреца, я вам не соврал. На нашу деревню напали вурдалаки. Чтобы дать уйти своей матушке и жене брата, я решил пожертвовать собой, чтобы задержать тех тварей. — Уильям замолчал на мгновение, вспоминая ту злополучную ночь. — Дом рухнул. А наутро я проснулся, умирая от балки, проткнувшей мою грудь. Господин Гиффард фон де Аверин, вы возможно знаете его…

— Да, знаю, — подтвердил удивленный сэр Рэй. — Он был важным гостем у графа и жил несколько лет в замке.

— Да. Он, видимо, пожалел меня и сделал таким, какой я есть, отдав взамен свою жизнь. А потом Бартлет меня стал гонять по лесам, желая изловить. И вот поймал. И меня убили бы в Офуртгосе, если бы не граф, — развел руками Уильям.

— Погодите, погодите! Разве вампиры могут делать вампирами других людей? Я думал, это сказки об укусах и обращении в упырей. Ну, иначе б их расплодилось, как мышей в амбарах.

— Такие, как граф, — Старшие вампиры — да, могут обращать. Но они сами умирают тогда. А так обычными вампирами рождаются.

— Ах, жаль… — проворчал сэр Рэй и глубоко вздохнул, хмыкнув.

— Что, попросили бы куснуть вас? — развеселился Уильям.

— Не буду врать — да, — расхохотался сэр Рэй, а потом добавил уже тише: — Я, конечно, поклоняюсь Ямесу, который не любит рожденных после слияния тварей, но я готов взять грех на душу ради долголетия! Быть может, тогда бы госпожа… Йева… Тогда бы она… Впрочем, не важно… — Сэр Рэй поджал губы и почесал бороду.

В комнате воцарилось молчание. Уильям, задумавшись, смотрел на рыцаря перед собой — красивого мужчину средних лет, уверенного в себе, дослужившегося до капитана стражи, с подвешенным языком и прекрасными боевыми навыками.

— А почему вы до сих пор не женаты? — нарушил затянувшуюся тишину Уильям.

— Нуууу, — задумчиво протянул сэр Рэй, вперившись в потолок, — тут все сложно. Что касается детей, то, думается мне, что в каждой деревеньке, где я проезжал, я наследил. Но отец хочет официального наследника. Я же в разъездах постоянно. Либо на учениях, либо вот в походах, а порой выполняю личные поручения графа и покидаю Брасо-Дэнто на долгий срок.

— Но это же не мешает тому, чтобы жениться и зачать ребенка, — удивился Уильям.

— Так, давайте начнем с другого конца. Вот вам сколько лет?

— Двадцать три.

— И где ваши дети? — ухмыльнулся сэр Рэй. — В этом возрасте в деревнях уже имеют двух или трех, не так ли? А вы, словно юнец, без семьи, без детей.

— Все так. Но… я как-то не стремился к семейной жизни так скоропалительно. У меня была невеста, которую я любил, но… непутевый из меня жених оказался, — развел руками Уильям.

— Вооот… Видите, вы не знаете. А я вот всю жизнь отдал служению графу, с самого рождения знал, что буду служить. И меня всю жизнь на это настраивали. Когда я родился, мой отец вложил в ручку воронью нашивку капитана и меч. Обычно, согласно поверьям, вкладывают меч, кошелек ну или камушек — оберег Ямеса. А мне нашивку. Такую, которая у меня на плаще. — Сэр Рэй указал в сторону валявшегося на полу плаща.

Уильям повернул голову в сторону плаща и кивнул, улыбнувшись.

— Да и знаете… Вот подсовывали мне как-то одну невесту, дочь купца. Миленькая, стройненькая, сероглазая, характер спокойный, ну и груди приятные, из выреза так и просятся в ладони. Но я тогда активно продвигался по службе, не до женитьбы было. Через пару лет смотрю на нее, а она уже после пары родов, выскочив замуж за другого, вся обрюзгла, сварливой стала, лицо осунулось. А грудь, грудь, как я подозреваю, надо уж было искать у нее где-то в ногах. А вот Йева фон де Тастемара все такая же прекрасная и свежая! Как тут на обычных женщин смотреть потом, а? — развел руками сэр Рэй. — Надо бы, конечно, решиться и заделать пару наследников. Может займусь по приезду, а то отец весь мозг мне проел.

— Получается, что все из-за Йевы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Штольц читать все книги автора по порядку

Д Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небожители Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Небожители Севера, автор: Д Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x