Елена Звездная - Город драконов. Книга первая
- Название:Город драконов. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101763-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга первая краткое содержание
Город, в который очень сложно попасть, но ещё сложнее — вырваться из его железных когтей.
Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.
Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?
Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.
Город драконов. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это палантин, а не шарф, — холодно заметила я, когда меня завернули в ткань уже в третий слой.
Полицейский, прикинув количество серо-жемчужной ткани, безмятежно обернул меня ещё и в четвёртый слой, после чего обратился к родственнику с издевательским:
— Я также рад встрече, Адриан, леди Энсан.
Они раскланялись, я попыталась совместить реверанс с приданием палантину приличествующего ему положения. Мои старания не оценили, Давернетти снова спеленал, как младенца, и сообщил:
— Великолепный приём, Адриан. Где стол с напитками?
И меня уволокли прежде, чем я стянула ткань со своего лица.
— Лорд Давернетти, простите за вопрос, но вы, случаем, не выходец из халифата там или других районов, где принято упаковывать женщин в ткань с ног до головы?!
— Впервые сожалею, что нет, мисс Ваерти, — всё так же держа меня за руку, что вообще не являлось нормой приличий, высказал Давернетти, двигаясь с упорством ледокола между снулых весенних подтаявших льдов.
И ни к какому столику с напитками мы не приблизились — игнорируя всех и вся, старший следователь проволок меня мимо закусок и напитков к неприметной двери, за которой оказалась лестница для прислуги, по ней мы практически взбежали наверх, что для меня было крайне непросто ввиду наличия корсета, а затем, быстро миновав галерею, Давернетти подвёл меня к выходу на балкон и остановился там перед застеклёнными дверьми.
С трудом пытаясь отдышаться, я, придерживаясь за стенку, выговорила, наконец, стянув палантин со своего лица:
— Что-то не так?
— Да, — пристально вглядываясь в сумрак метели, бушующей за пределами поместья Арнелов, ответил дракон. — Герцог Карио отстал от кортежа и сейчас направляется в ваш дом.
Я в полном изумлении посмотрела на полицейского, под моим вопросительным взглядом он отодвинул прядь волос и указал на артефакт в виде маленького дракона, словно обнимающего крыльями ушную раковину собственно дракона. То есть, с лордом Давернетти сейчас переговаривался кто-то, кто следил за императорским кортежем.
— Что он может там найти? — прямо спросил Давернетти.
Отдышавшись, я выпрямилась, пожала плечами, поправляя палантин, и честно ответила:
— Ничего.
— Вы уверены? — с явным недоверием переспросил он. — Записи, последствия ритуалов, схемы, бумаги?
— Ничего, — повторила я. — Приборы и измерительные шкалы в моём чемодане в вашем доме, записей я не вела, книги, уворованные у миссис Томпсон, в чемодане также в указанном выше вашем доме, просмотреть события, имевшие место в подвале, не сможет ни один маг, что-либо узнать герцог Карио мог бы, лишь применив ко мне контактную магию, впрочем, после вашего родственника ему едва ли удалось бы и это.
Я не стала говорить, как неприятно оказалось прочувствовать, насколько легко Арнел просмотрел все воспоминания о моих каких-либо контактах с мужчинами, но в результате меры я приняла.
Давернетти кивнул, прислушиваясь к кому-то или чему-то вдали. И спустя несколько минут сообщил:
— Карио покинул ваш дом.
— Это радует, — искренне заметила я. — Надеюсь, он ничего не украл.
Давернетти, искоса взглянув на меня, поинтересовался:
— Вы полагаете, там есть что воровать?
— Столовое серебро осталось на кухне, — невозмутимо отметила я.
— Приказать сотрудникам обыскать герцога на предмет возможно похищенных вилок и ложек?
— Там ещё ножи, сахарница и тортница, — гордо перечислила я.
— Уверен, если бы Карио уволок всё это, мои сотрудники непременно услышали бы звон, — с самым серьёзным видом ответил полицейский.
Искоса глянув на старшего следователя, напомнила:
— Метель.
— Полагаете, завывание ветра перекроет звон уворовываемого серебра? — с трудом сдерживая улыбку, осведомился Давернетти.
— Убеждена в этом! — с жаром подтвердила я.
— Ваша убеждённость вынуждает и меня всерьёз задуматься о том, что один из богатейших лордов империи действительно подворовывает столовое серебро, — хмыкнул полицейский.
— Ну, начнём с того, что нам же достоверно неизвестно, каким именно образом этот богатейший лорд, собственно, сколотил состояние, — улыбнулась я.
— Ваша версия его обогащения обретает всё более яркие очертания, — рассмеялся Давернетти.
И в этот момент позади раздалось:
— Но мы все, я полагаю, искренне надеемся, что она всё же далека от истины.
Мы обернулись — лорд Арнел стоял у лестницы, и, полагаю, уже некоторое время.
— Можете смело вычеркивать меня из списков искренне надеющихся, — высказалась я.
— И меня, — неожиданно решил присоединиться лорд Давернетти.
— Я бы с удовольствием и себя вычеркнул, но, видимо, не судьба. Кристиан, ты не желаешь объясниться?
И лицо Арнела снова приняло то самое убийственное выражение.
Давернетти, пожав плечами, мол, «ну если ты так настаиваешь», приобнял меня за талию и сделал громкое заявление:
— Мы с Анабель любим друг друга!
Несколько дам, прогуливающихся в отдалении по галерее, откровенно споткнулись и потрясённо на нас уставились.
— Из списка влюблённых меня тоже можно смело вычеркивать, — в свою очередь сделала гораздо более тихое заявление я.
— Но согласитесь, определённые чувства вы ко мне всё же испытываете, — оскалился лорд Давернетти.
— О да, — согласилась я. — И поверьте, вы испытаете их в полной мере, если продолжите держать руку на моей талии!
Рука была убрана мгновенно.
После чего старший следователь нанёс свой удар:
— Ну, не будем смущать публику пылкими объяснениями, полагаю, дамы и так уже пребывают в некотором шоке.
— О, да бросьте! — возмутилась я. — Шок у них со времен вашей попытки превратить мой палантин в шарф.
— Я бы сказал, это выглядело скорее попыткой уподобить мисс Ваерти мумии, покоящейся в обилии бинтов, но не будем о грустном. Кристиан, ты увезешь её немедленно!
Лорд Давернетти окинул родственника издевательским взглядом и поинтересовался:
— Ты беспокоишься о столовом серебре мисс Ваерти? Напрасно, Адриан, в любом случае его стоимость довольно сомнительна.
— Что значит «сомнительна»? — резонно возмутилась я.
Давернетти, утратив даже намёк на весёлость, сухо пояснил:
— Стентон тоже был драконом, Анабель. Соответственно, как и любой дракон, он придерживался традиции окружать себя железом. Едва ли ваше столовое серебро представляет собой что-то, кроме железа с лёгким серебряным напылением.
И это заставило всех нас вспомнить о серьёзности момента.
— Увези её, — очень тихо практически попросил лорд Арнел.
И сказано было так, что дрогнул даже стойкий Давернетти. Пришлось брать всё в свои руки. И я, схватив лорда старшего следователя за руку, гордо объявила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: