Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]
- Название:Огненные драконы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135643-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Новоиспеченные друзья волков еще как-то сохраняли дружелюбие, но атмосфера в классе была напряженной. Спустя какое-то время Андерс подошел к сестре и сел рядом, пытаясь согреть ее холодные ладони в своих и отвлечь разговором, тихонько рассказывая все, что взбредет в голову.
Ближе к вечеру начало теплеть, но драконы никак не могли оправиться от причиненного холодом ущерба. За ужином Андерс и Лизабет не знали, куда деваться от злобных драконьих взглядов. А ведь до этого жители Дракхэлма уже начали привыкать к присутствию волков в столовой. Теперь все почувствовали на себе действие Снежного камня, а кого было в этом винить, как не волков?
Андерс никак не мог заснуть, нескончаемый поток вопросов уже не умещался у него в голове. Прислушиваясь к дыханию посапывающей неподалеку Лизабет, мальчик вдруг встрепенулся.
– Лизабет! – сев на кровати, окликнул он ее.
– Что-о-о? – сонно пробормотала девочка и, повернувшись, приподнялась на локте.
В пробивающемся через окно лунном свете Андерс мельком увидел бледное заспанное личико и черные спутанные волосы.
Откинув одеяло, он в спешке зажег свет и, налив воды из стоящего у двери графина, подал стакан Лизабет.
– Просыпайся. Я вспомнил одну вещь.
Лизабет послушно села, взяла стакан и сделала глоток.
Между тем Андерс начал рассказывать, как Тео показал ему архивные помещения, заставленные бесконечными полками с артефактами, книгами и папками с записями. Услышав о таком необычном месте и возможности туда пойти, Лизабет окончательно проснулась. Мальчик также рассказал о большой книге с записями про разные артефакты, где он увидел рисунок и описание зеркала, рядом с которым стояла пометка, означающая, что оно находится где-то в Дракхэлме и до сих пор исправно.
– И я наконец вспомнил, где видел второе! – торжественно сообщил мальчик. – В мастерской Хейна, в Ульфаре. Он сам нам показывал, помнишь? Хейн говорил, что раньше зеркало служило для связи с Дракхэлмом. Как же я сразу не вспомнил!
– Как ты вообще выудил его слова из памяти, ведь он упомянул об этом мельком и было это несколько недель назад, – удивилась Лизабет. – И разве он не сказал, что его использовали раньше, а теперь оно сломано?
– Да, так, – подтвердил Андерс. – Но вдруг он ошибся? Что если зеркало на другом конце не сломано, а просто убрано? Может, оно стоит где-то в тихой темной комнате, куда его убрали нарочно или по ошибке, а волки подумали, что оно сломано.
Обдумав сказанное, Лизабет согласно закивала:
– Если они и правда хранят записи и артефакты, как ты говоришь, сваленными в кучу, это вполне могло произойти. Возможно, после переезда из старого Дракхэлма драконы убрали зеркало на хранение. И не исключено, что сделали это специально, потому что не хотели общаться с волками – все-таки это случилось после того сражения.
– Нам надо найти зеркало здесь, – предложил мальчик. – А если найдем, попробуем соединиться с зеркалом в кабинете Хейна. Возможно, так мы сможем узнать, что происходит в Ульфаре.
– Нельзя, чтобы Хейн нас увидел, – предостерегла девочка. – Ты же помнишь, что он рассказывал о Дрифе, драконе, которая убила его брата. Наверняка он считает нас с тобой предателями.
Дети притихли, вспомнив эту историю. Возможно, предателями их считает не только Хейн. Их друзья и остальные ребята из класса, скорее всего, думают о них так же. Беспокоились ли они о том, все ли в порядке у Лизабет с Андерсом? Волновались ли о них или наоборот?
– Раз мы не можем с ним поговорить, будем просто шпионить, – решил Андерс. – Может, нам хватит и того, что мы увидим в мастерской, чтобы понять планы волков.
– Скорее всего, ты прав, – согласилась Лизабет. – И так мы сделаем хоть что-то, а не будем беспомощно ждать, когда члены Совета драконов наконец-то окончат свои бесконечные совещания. Да мы состаримся к тому времени, когда они до чего-то договорятся, а моя мать нападет еще раньше. Искать начнем завтра. Это наша единственная зацепка.
Глава 5
Хотя накануне Андерс уснул в уверенности, что их план сработает, на следующее утро мальчик понял, что он понятия не имел, с чего им начать поиски заветного зеркала. Закончив утренние приготовления к школе, дети разговорились о том, что им делать дальше.
– Если при помощи этого зеркала мы будем шпионить за волками, нам надо хорошенько подумать, кому об этом сообщать, – сказал Андерс. – Совет драконов может узнать о волках что-то и воспользоваться этим для нападения на Ульфар. Мы с Рэйной, конечно, рады оставаться в безопасности, но и ухудшать то, что есть, не хотим.
– Согласна, – подтвердила опасения мальчика Лизабет. – Было бы неплохо рассказать Тео, все же он знает, где хранятся записи. К тому же он из Холбарда, а здесь лишь недавно, так что вряд ли захочет помогать драконам в нападении на родной город, где живет его семья. Миккелю сказать тоже придется, он же друг Тео и сосед по комнате.
– А вот Миккель полностью на стороне драконов, – указал Андерс. – Говорить ли Рэйне, я даже не знаю. Ведь она дракон и страдает от действия Снежного камня. А еще волки пытались ее убить, когда она превратилась в первый раз. Так что у нее немало причин воспользоваться тем, что мы выясним, чтобы досадить волкам. К тому же она может разболтать все Эллуке.
– Значит, придется все делать самим, – вздохнула Лизабет. – Для начала попытаемся пробраться на этот склад с архивами.
Однако их план выглядел простым только на словах. Уйти из класса оказалось несложно: ребята сказали Лейфу, что в шуме им сложно сосредоточиться на чтении и они хотят найти тихое место, где никто не будет мешать. Взяв книги, дети вышли из классной комнаты и, петляя по коридорам, направились к архивным пещерам, которые Тео накануне показывал Андерсу.
Почти подойдя к нужному месту, ребята обнаружили, что у главного входа в складские помещения стоял никто иной, как Валериус, беседовавший с двумя другими драконами. Дети тут же нырнули обратно в коридор и притаились в темноте, ожидая, что взрослые уйдут или зайдут внутрь.
Однако, поговорив еще немного, Валериус ушел, а двое других остались у дверей, встав так, что Андерс и Лизабет без труда узнали не раз виденную ими картину: так заступала на охранный пост Волчья стража в Холбарде. Дело ясное – стоящие у дверей драконы точно не пропустят волчат внутрь, даже пытаться не стоит.
– Может, какие-то записи найдутся в книгах Тео, которые он держит в классе, – неуверенно предположил Андерс, когда они с Лизабет шли по коридору обратно.
Когда дети вернулись в класс, Лейф поднялся из-за стола и обратился к мальчику:
– Андерс, пойдем-ка со мной, есть разговор. Рэйна, с тобой тоже.
Волк последовал за Лейфом, а Лизабет молча направилась к длинным столам, за которыми сидели ученики. Андерс понимал, что она постарается разузнать, нет ли у Тео в книгах того, что им нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: