Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда [litres]
- Название:Осколки серебра и льда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160054-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда [litres] краткое содержание
Чтобы защитить народ, правители Аурума раз в десять лет отправляют к принцу девушек, обладающих даром одним поцелуем убить любого. Но даже обладая такой силой, они никогда не возвращались домой.
Верис – принцесса и первая красавица королевства. Однако вместе с короной ей досталось и страшное предназначение: теперь девушка должна в одиночку спасти свою страну. Она отправляется в мир фейри, чтобы погубить жестокого принца. Но что, если, несмотря на ледяное сердце, где-то глубоко в его душе ещё тлеет огонь?
Осколки серебра и льда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сиф густо краснеет.
– Нет, это не Роуэн! И даже если бы у меня были чувства, я бы никогда… Он же все-таки с тобой…
Я скрещиваю руки и встаю между ними.
– Абсолютно неважно, у кого какие бабочки в животе порхают при одном взгляде на принца. Я своего решения не изменю и выйду замуж только по любви. А его я вряд ли когда-нибудь полюблю.
В этот момент Элирия становится чем-то похожа на хищного зверя.
– Значит, ты все-таки согласна с тем, что он хорош собой, – заключает она с неестественной плотоядной улыбкой.
Моя очередь раздраженно всплескивать руками.
– Конечно, я думаю, что он хорош собой. Но если бы я судила только по внешнему виду, мне пришлось бы выйти замуж за всех обитателей замка.
Элирия хватается за сердце.
– Еще одно предложение, – театрально вздыхает она. – Ты сделала бы меня самой счастливой женщиной из…
Сиф вскакивает, более раздраженная, чем я когда-либо ее видела.
– Давайте уже подведем итоги. Верис хочет выйти замуж по любви, все считают друг друга привлекательными, а Элирия готова к свадьбе, хотя и продолжает резвиться со всеми при дворе.
– Верис? – спрашиваю я игриво.
– Резвиться? – ухмыляется Элирия.
Сиф с покрасневшими щеками смотрит свирепо.
– Миледи, конечно же, я имела в виду миледи! – Она так мило сердится, что похожа на новорожденного цыпленка. – Нам надо идти! Время обеда пришло!
Только я развеселилась, и вот опять мне испортили все настроение. Отрицательно качаю головой:
– Нет, я к столу не выйду. Не хочу его видеть.
Сиф хватает со стула свой бледно-розовый плащ и театральным жестом накидывает его себе на плечи.
– Тогда я снова что-нибудь придумаю, – объявляет она, стиснув зубы. Обиделась.
Мы с Элирией смеемся, пока Сиф выходит из библиотеки.
– Ты хорошо на нее влияешь, – замечает Элирия, вытирая слезы смеха в уголках глаз.
Даже не знаю, могу ли согласиться с Элирией. Конечно, Сиф изменилась с тех пор, как мы познакомились. Но это, скорее всего, из-за того, что камеристка из нее лучше, чем кухарка. Только вот, даже если мне нравится, что Сиф шутит вместе с нами, пусть и в свойственной ей возмущенно-нервной манере, я все равно не могу избавиться от ощущения, что она знает, что за моим отказом от предложения принца стоит нечто большее.
Сиф вбегает в библиотеку с пустыми руками, ее обеспокоенное лицо покрыто пятнами.
– Он требует, чтобы вы поужинали с ним. – Но только я хочу возразить, как Сиф добавляет: – Если я вернусь без вас, меня ждет наказание.
Я опускаю книгу о выращивании тюльпанов на мерзлой почве с помощью магии на колени.
– Вот ублюдок, – шиплю я. Он надавил на мое слабое место. Знает, что я не допущу, чтобы из-за меня наказали Сиф. Поэтому я резко встаю и оглядываю себя. Платье, как крылья бабочки-лимонницы. – У нас еще есть время переодеться?
– Нет! – Сиф задыхается от волнения.
Пробегаю мимо нее:
– Мы все равно это сделаем.
Я несусь по коридорам, вздымая легкий ледяной туман своими шагами. Те немногие фейри, которые нам попадаются, спешат скорее уйти с моего пути. Зато они больше не прячутся. У Сиф нет другого выбора, кроме как следовать за мной в мои покои, даже если она умоляюще пытается отговорить меня от этого. В спальне я хватаю из дальнего угла шкафа темно-красное платье.
– Праздничное? – стонет Сиф уже на грани обморока. – Да у нас полвека уйдет на то, чтобы его надеть!
Я стряхиваю с плеч манто.
– Мы пропустим нижнюю юбку и все остальное, что не обязательно.
– Но, миледи! – возмущается Сиф, расшнуровывая мой корсет. – Вы не можете выйти на улицу без нижней юбки.
– Никто ничего не заметит. Но не идти же к столу в платье, в котором я похожа на маленькую цветочницу с весенней процессии, – объясняю я.
– Вы меня погубите, – бормочет Сиф, завязывая кроваво-красную бархатную юбку на моей талии. – Вы все зимнее королевство погубите!
Я только усмехаюсь, потому что уже очень давно не слышала ничего прекраснее.
Неван
Сиф почти заталкивает принцессу в обеденный зал и убегает. Девушка стоит у противоположного конца стола, непривычно растерянная. Затем она косится на пустое место рядом со мной и резко сужает глаза.
– А где Роуэн? – Мои чувства фейри улавливают лишь слабые искорки страха. Нет, она не боится, просто что-то подозревает.
– Я хочу поговорить с вами наедине.
Она медленно идет вдоль стола, не сводя с меня глаз.
– Вы боитесь, что я вам что-то сделаю?
– От вас можно всего ожидать. – Нет, она совсем не напугана. Наоборот, держится прямо, как истинная королева, которая обагрила свое одеяние кровью врагов. Она самодовольно ухмыляется, когда понимает, что я разглядываю ее платье.
Перевожу взгляд на ее лицо и слегка наклоняюсь вперед.
– Если бы я что-то такое задумал, то не лишил бы Роуэна удовольствия присутствовать.
– Что ж, это обнадеживает, – бормочет она, но наконец-то садится. Ее взгляд блуждает по накрытому столу. – Вы совсем не сердитесь на то, что я опоздала и вся еда успела остыть?
– Я позвал вас не для еды.
Она бросает на меня театральный взгляд:
– Почему вы лишаете меня единственного, что мне дорого?
Ухмыляюсь без энтузиазма.
– Ваш народ вам наверняка тоже очень дорог, не так ли?
Она опускает взгляд на свою тарелку прежде, чем я успеваю прочитать эмоции в ее глазах.
– Естественно, – ее голос звучит сейчас тише обычного.
– Сейчас я все объясню. Когда мы поженимся, то заключим магический пакт. Подобно тому, который поддерживает границы между нашими королевствами.
– Если, – теперь уже твердым голосом перебивает она меня.
– Простите, что?
Она жестко улыбается.
– Если мы поженимся. И, чтобы вам было ясно, это жирное «если» заглавными буквами.
На мгновение закрываю глаза, а затем неохотно киваю:
– Да как угодно. – Поправляю свой рукав. – Я хочу жениться на вас, чтобы стать правителем обоих королевств.
– О, вот оно что, – язвительно фыркает она. Но, несмотря на надменный фасад, я вижу, что моя честность ее немного успокаивает. – Только что вам с этого? Даже получив титул правителя Аурума, фактически вы все равно не сможете им править из-за границы между нашими королевствами.
– Мне достаточно только титула. Пусть я не буду им реально править, но по всем документам Аурум будет в моей власти, и это даст мне преимущество перед моими врагами.
Ее глаза загораются интересом:
– Какими врагами?
Я медленно улыбаюсь.
– Об этом я расскажу только своей законной супруге. – Она поджимает губы, а я снова начинаю рассказывать, какие привилегии ее ждут после свадьбы: – Когда вы станете королевой, то получите такую же власть, как и у меня. – Я на миг умолкаю, а затем решаю дальше говорить правду. – Не потому, что ее дам вам я, а потому, что не смогу иначе. Принц и принцесса могут править как король и королева только в том случае, если они поженятся и пройдут ритуал. Он связывает наши силы друг с другом. Делает нас равными. И независимо от моего желания у вас появилась бы определенная власть надо мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: