Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осколки серебра и льда [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160054-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Кардеа - Осколки серебра и льда [litres] краткое содержание

Осколки серебра и льда [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Кардеа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Между страной Аурум и миром фейри веками существует барьер, пересечь который под силу только магии принца зимы. Осколками льда он отравляет сердца людей ненавистью, уничтожая всё светлое, что в них есть.
Чтобы защитить народ, правители Аурума раз в десять лет отправляют к принцу девушек, обладающих даром одним поцелуем убить любого. Но даже обладая такой силой, они никогда не возвращались домой.
Верис – принцесса и первая красавица королевства. Однако вместе с короной ей досталось и страшное предназначение: теперь девушка должна в одиночку спасти свою страну. Она отправляется в мир фейри, чтобы погубить жестокого принца. Но что, если, несмотря на ледяное сердце, где-то глубоко в его душе ещё тлеет огонь?

Осколки серебра и льда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки серебра и льда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Кардеа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оглядываюсь на Ильмиаса, который улыбается так же, как и Неван. Вот же негодяй! Выходит, в этом испытании главное вовсе не быстрота, а медлительность. Но даже если я поеду медленно, Неван поедет еще медленнее. Если пущу коня в галоп, он помчится еще быстрее. И у него есть время, а у меня на все семь испытаний всего несколько часов, прежде чем взойдет солнце. Второе коварное задание. Пусть оно и разрешимо, но сводится все в итоге к тому, что я его проиграю.

В недоумении изучаю карту. До Тайного сада дорога дальняя, несколько часов езды, только я сомневаюсь, что мне понадобится карта, потому что нужно просто ехать на запад через пологую пустошь. Я со стоном сворачиваю карту и засовываю ее за пояс. Мне это все ни к чему. Надо кое-что обдумать, а Неван может просто подождать. Только вот его кобыла не дает мне сосредоточиться, потому что она меня узнала и хочет, чтобы я ее погладила. Конечно, мне бы надо поблагодарить ее за то, что она привела меня в храм, но сейчас совсем не подходящий момент. Тем не менее она не прекращает и продолжает фыркать мне прямо в лицо все настойчивее и настойчивее. И тут решение приходит. Точнее, решение стоит прямо передо мной.

Неван

Верис бросается вперед так поспешно, что советники моей матери невольно расступаются перед ней. Я медленно качаю головой. Она явно потеряла рассудок. Насколько бы я ни выносил Ильмиаса, но не могу не признать, что более дьявольского испытания он придумать просто не мог.

Зрители шумят, и мой взгляд падает на Верис. Мне больно наблюдать за ее отчаянием. Она взбирается на мою кобылу, а не на лошадь поменьше, к тому же с подходящим для нее седлом. Неужели ее паранойя настолько велика, что она думает, мы дадим ей плохую лошадь? Это было бы немыслимо.

Ильмиас откашливается. Я смотрю на него, но на его лице не отвращение, а какая-то смесь неверия и отчаяния. Он словно хочет мне что-то сказать, хотя не может этого сделать. Таковы правила.

Наморщив лоб, снова слежу за Верис. И тут осознание поражает меня как удар в живот. Побеждает тот, чья лошадь достигнет сада второй, а она взяла мою лошадь. Я бросаюсь к лошади поменьше, не жалея о том, что наверняка выгляжу таким же отчаянным, как и она. Но мои братья и сестры едва скрывают насмешку. Кто-то должен будет заплатить за это унижение. И желательно Верис, когда я выиграю. Вскакиваю в седло и выезжаю из сада, преследуя свою соперницу.

Я рассчитывал догнать ее примерно на середине пути, но мы скоро уже приедем, а она все равно опережает меня. В конце концов она перешла на рысь. Верис – хорошая наездница, с этим не поспоришь, и она знает, на что способна моя лошадь. Но она не знает, что благодаря магии, которая является основой всего, наши кони могут скакать немыслимо долго. Пришпориваю лошадь и скачу быстрее, пока не могу различить каждую отдельную прядь золотистых волос Верис, что развеваются на ветру. В это же время вдали показываются круглые стены Тайного сада.

Верис бросает взгляд через плечо и хмурится. Ее ноги дрожат от напряжения, но при виде меня она снова пускает кобылу в галоп. Это не доставляет лошади никаких трудностей, в то время как мой конь медленно, но верно отстает. Верис действительно может победить.

Если бы соревновалась с кем-то другим.

Ее лошадь еще не устала, но вот у самой Верис скоро не останется сил. В то время как у меня их гораздо больше, чем вообще нужно для этого заезда. Я кладу руки на шею коня и через кончики пальцев направляю в него силу. Он тут же с удвоенной силой вонзает свои копыта в землю.

– Ты же не думала, что сможешь победить меня? – кричу я, как только подъезжаю достаточно близко. Не потому, что уверен в победе, а потому, что хочу ее смутить. Однажды я ее недооценил и больше этой ошибки не совершу.

Она не отвечает, а устремляется вперед, к стене сада. Но дышит она тяжело и хрипло. Нет, она смотрит не на стену, а на Ильмиаса и мою мать. Они стоят перед стеной, которая выше елей в лесу Возвращений. Мать стоит совершенно спокойно, даже расслаблена, как будто карета привезла ее сюда, а не они вместе с Ильмиасом доставили ее с помощью магии. Силы этой женщины не от мира сего.

Наши лошади идут ноздря в ноздрю. Верис внимательно смотрит на мою лошадь и вдруг убирает с поводьев одну руку. А ведь эта маленькая ошибка может стоить ей победы. Призывая ледяную магию, которая начинает постепенно скапливаться вокруг ее ладони, она теперь почему-то смотрит на землю под копытами моей лошади.

Она ведь не станет…

Блеф. Она так часто проявляла доброту по отношению к другим существам, что сейчас просто не посмеет причинить вред моей лошади. Осколки медленно поднимаются от земли к ее ладони и затем замирают в воздухе на пару секунд. Чего она добивается? Что я сейчас уберу руки с поводьев и брошусь останавливать ее нелепую магию? Нет, она меня не обманет. Но тут она взмахивает рукой в воздухе и швыряет ледяные кристаллы в мою сторону.

Прямо в глаза.

Руки инстинктивно тянутся к лицу. Осколки обжигают глазные яблоки как огнем. Кривясь от боли, я с помощью своей магии стараюсь скорее вытащить осколки из глаз, но жжение не ослабевает.

И я знаю, что проиграл.

Мы с Верис должны подождать перед садом, пока соберутся все остальные. Не могу поверить, что она выдержала первые два испытания, хоть и больше с помощью везения, а не ума. Только вот есть серьезная причина, почему фейри больше не подвергаются этому испытанию. Долго Верис не продержится.

Медленно подхожу к ней. Я совершенно спокоен. А вот она явно тревожится, я чувствую это по ее ауре. Идеальный момент для психологической войны. Потому что я не могу допустить, чтобы она так же легко справилась с последующими испытаниями.

Она сидит на бревне, вытянув дрожащие от напряжения ноги, и смотрит на снежный пейзаж с замерзшими прудами. Солнце погружает местность в оранжевый и перламутровый цвета.

– Твое королевство прекрасно, – замечает она, когда я сажусь рядом с ней. – Знаешь, я даже почти не скучаю по цветам, когда вижу это великолепие. Тюльпаны, розы, цветы адониса, маки, все цвета скрыты во льду, как море цветов.

Я усмехаюсь:

– Тебе вообще нравится все в моем королевстве. Наши праздники, еда, богатства, возможности для женщин, еда, природа…

– Ты дважды сказал «еда», – прерывает она, нахмурившись. – Возможно, ты знаешь меня лучше, чем я думала.

Я наклоняюсь к ней поближе и жду, когда она переведет взгляд на меня.

– Раз тебе здесь так нравится, почему ты упрямо отказываешься от свадьбы и королевского титула?

– Потому что ненавижу тебя, – но ее голос звучит не слишком убедительно. Упрямая девчонка.

Я осторожно заправляю выбившийся локон ей за ухо.

– Что, в самом деле?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кардеа читать все книги автора по порядку

Лаура Кардеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки серебра и льда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки серебра и льда [litres], автор: Лаура Кардеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x