Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159153-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] краткое содержание

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам действительно хочется быть сообщником Морганы? Беспощадным преступником, которому плевать, что в будущем погибнет мир, а с ним и дети? Ведь это прямо противоположно благородству, помощи и добру!

Робин рывком сбрасывает меня со своего плеча и, поставив перед собой, смотрит мне в глаза:

– Но это же неправда! Как же мне может быть всё равно, если мир катится в пропасть, парень?! Моя жизнь здесь, в лесу, не так проста, как ты думаешь. Чтобы всем нам тут выжить, время от времени приходится здорово изворачиваться. Это не имеет ничего общего с беспощадностью – только с благоразумием!

Прекрасно, похоже, мои упрёки достигли цели и на него можно воздействовать, взывая к чести! А поэтому я поддаю жару:

– Вам не всё равно? И вы умный человек? Но тогда, Робин Гуд, помогите нам! Будьте героем, которым вас все считают! Дайте победить справедливости, сделайте правое дело! Вы не станете королём Англии, но наверняка останетесь повелителем сердец детей всего мира!

Робин секунду медлит, и я уже начинаю опасаться, что сейчас он лопнет со смеху над моей пламенной речью. Но в лице у него появляется почти мягкое выражение, и он ловким движением освобождает меня от пут.

– Благодарю за совет, мой юный друг из будущего! Хоть я его и не просил, но ты, похоже, прав. Возможно, пришла пора действительно стать героем, за которого все меня принимают. Возьми ложку и отнеси её туда, где в ней нуждаются, а я попытаюсь опередить ведьму Моргану, – он подмигивает мне. – Но только попробуй не говорить обо мне хорошо через восемьсот лет!

Вытащив из-за пазухи ложку, он суёт её мне в руки, а затем кивком даёт указание своим людям развязать Хильду и Зигфрида.

Краем глаза я вижу, что к нам спешит Моргана:

– Робин, поторопитесь, у нас совсем мало времени!

Когда она подходит к нам, Робин, взяв канат, которым ещё недавно был связан я, молниеносно хватает Моргану и обматывает им её руки, а затем и всё тело – так, что ей не пошевелиться.

– Вперёд! Быстро! Мчитесь что есть духу! – ревёт он нам, и мы с Хильдой и Зигфридом без промедления несёмся к «Монстру Уоша», стоящему метрах в двухстах от нас. Я уже различаю прислонившуюся к борту корабля и высматривающую нас госпожу Урдман. Сейчас всё закончится!

В эту минуту позади нас раздаётся оглушительный шум. В ужасе притормозив, я оглядываюсь: Фэй Морган поёт, сжав в кулаки связанные руки. Хотя слово «поёт» не совсем верно, потому что её голос похож на вой сирены, очень высокий и резкий, и я затыкаю уши. В это же время в одночасье разражается буря, проносится по деревьям, прямо-таки сдирая с них листья. Деревья клонятся под порывами бешено завывающего ветра, такого сильного, что даже вздымает с земли мелкие камешки. Небо мрачнеет, мгновенно наступает чернейшая ночь, и постепенно восходит луна – причём гораздо быстрее обычного!

– Нам обязательно нужно вернуться на корабль! – кричит Зигфрид. – Когда луна взойдёт полностью, мы пропустим все сроки. Этого не должно случиться! Бегите во весь дух!

Легко сказать! Встречный ветер дует с такой силой, что мы едва продвигаемся вперёд. И всё же мы упорно продолжаем стремиться к «Монстру Уоша» – сейчас нас отделяют от цели, может, метров пятьдесят. В эту минуту на нас со всех сторон внезапно нападают птицы. Защищаясь, я прикрываю голову руками – и тут же получаю множество ударов клювами. Хильде и Зигфриду не легче. Я слышу, как Зигфрид, проклиная всё на свете, бьётся с птицами, но и ему не удаётся отразить их атаки. Проклятье! Так мы ни за что не попадём на борт вовремя!

Пение Морганы звучит всё громче, птиц слетается всё больше. Они повсюду – воробьи, голуби, чайки, ястребы. Они клекочут и свистят, не оставляя нас в покое.

– Хильда! – В голосе Зигфрида слышится отчаяние. – Ну не будь же такой упрямой, чёрт побери! Позови наконец подмогу – или ты хочешь, чтобы всё пошло насмарку?

Не имею ни малейшего представления, о чём говорит Зигфрид, но тоже не возражал бы получить хотя бы небольшую поддержку. Хильда, видно, понимает, что имеет в виду Зигфрид. Обратившись к небесам, она кричит так громко, что перекрывает даже пение Морганы и клёкот птиц:

– Хугин! Мунин! Призыв послан, призыв услышан, на чёрных крыльях немедля близится спасение!

Слово «спасение» звучит обнадёживающе, остальное я не понял.

В тот же миг в стае нападающих птиц появляются два громадных ворона, и происходит нечто невероятное: все птицы, бросив нас, пристраиваются за воронами, чтобы вслед за ними исчезнуть в небе, где уже почти взошла луна. Уф-ф-ф, проскочили! Что бы там Хильда ни сделала, это было правильно и в самую последнюю минуту нас спасло!

Из последних сил мы добредаем до «Монстра Уоша». Госпожа Урдман, уже спустив трап, встречает нас неласковым «Ну наконец-то!».

Едва мы ступаем на борт, она заводит мотор и направляет кораблик в залив. Луна стоит прямо над нашими головами, в эту минуту снова наползает густой туман, и мы погружаемся в него. Но на этот раз, в отличие от прошлого, зрелище вовсе не жуткое, и я страшно счастлив видеть полосу тумана! Госпожа Урдман снова примостилась в носовой части палубы и бормочет себе под нос что-то невнятное.

Я сижу совершенно без сил, привалившись к борту, и радуюсь, что выжил. Хильда садится рядом со мной, вид у неё тоже изрядно потрёпанный. Мы оба молчим, а потом, вытащив из-под рубахи ложку, я задумчиво разглядываю её:

– Надеюсь, я не вызову никакой вселенской катастрофы. Ведь нам не следовало ничего брать с собой из прошлого.

Хильда, взглянув на меня, заключает меня в объятия:

– Нет, ты поступил абсолютно правильно. Оставь мы ложку там, ею бы завладела Моргана. А то, как ты повлиял на Робин Гуда, упомянув про честь, – просто высший пилотаж! – Она хитро улыбается. – Иногда вы, люди, находите такие средства и пути, которые недоступны даже богам. В области чувств у вас явное преимущество.

– О, кстати, раз уж мы об этом заговорили: что имел в виду Зигфрид, когда сказал, чтобы ты не упрямилась? И что это за фокус с воронами? Я думал, ты не владеешь магической силой. Ты же сама говорила.

Хильда молча пожимает плечами.

– Эй, Хильда, давай уже выкладывай!

– Ну ладно, тут такое дело: много-много лет назад я как-то здорово повздорила с отцом. По поводу одной истории, где он кое с кем очень несправедливо обошёлся. Я сочла, что так нечестно, и вмешалась – я ведь тоже могу немножко влиять на судьбы людей. Это его так разозлило, что он после этого и меня хотел сделать обычным человеком. Но мне было абсолютно наплевать. Это разозлило его ещё больше, и в результате он оставил свою затею. Но я тогда поклялась ему, что хоть он меня режь, а к его арсеналу трюков я прибегать не стану. Потому что не считаю это правильным. Вот и вышло, что я либо решаю проблему естественным путём, либо не решаю вовсе. Баста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres], автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x